Michael Sukhotin

(Vers YA Satunovsky)

Véleményem rendszeres vers önmagában nem került veszélybe semmilyen módon időszak „a művészet kérdéseket”, főként a konceptualista gyakorlatokat. A másik dolog, ha ez a vers származik a hit, hogy minden a formai jellemzők - méret, rím, törvények az építési, stb - a szükséges és elégséges feltételeit költészet ... A történelem érdekes lenne összehasonlítani a szerepe a rím a viszonya a költői formáját a két költő, külön évtizedek óta: Majakovszkij és Brodsky.

arc arca ragyás,

fröccsent városi mennydörgés a surf.

(Majakovszkij „Cloud nadrág”)

Mi működik rím Brodsky? Itt egy példa:

Mindig lehet kimenni

utca, akinek barna hosszú ... ..

megnyugtatja a látvány tornácok, vékonyság

És egyik és a másik versét a költő számos pontatlan méretű. de

közeli raeshniku ​​fantasztikus vers Majakovszkij mozgása beszéd helyett átfedi bármilyen méretben. Ő ritmikus alapítvány - nem áll le, de a szó (arról nem is beszélve, hogy a raeshnik - ritmus, társalgási a természetben). Brodsky, általában írja dol'nik, azaz méret, nevezetesen, hogy redukálható rendszeres. „Pink Dead” (Bryusov jellemző ez Kruchonyhom) részesíti előnyben márványszobor:

Én nem mozog. két

Csípő hideg, mint a jég.

(Brodsky "Still Life", 1971)

Ha a fű ugyanazon rét rendszeresen kaszálják, virágokkal van, miután a második vágó- mennyisége nem csak méretben, hanem annak belső szerkezetét. Talán ez az út a mutációt. És az emberek? Ha már évtizedek óta, majd ezt követően egymás után „kaszálás” a „kaszálás” fő szempont volt elengedhetetlen, hogy „ül”, „lapul”, „nem beszél”, stb persze, hogy a szerkezet viselkedését, hogy valamit változtatni. Úgy értem, a helyreállítás a lámpatestek. Tény, hogy valaki meg akarja bizonyítani pervosvetlost frissítse Puskin előtt Prutkov blokkokat, mielőtt Harms, Ahmatova előtt Satunovsky.

Ez a biztonsági (hogy ne mondjam „tehetetlensége”), ez a megközelítés (mellesleg restavratorstvo - nemcsak St. Petersburg funkció: Moszkva mindig bőven volt érdekelt) kifejti, véleményem szerint, a hihetetlen mennyiségű utánzatok Brodsky, jelenleg nap van (én kellett dolgozni a zsűri költészet versenyek az interneten), annak ellenére, hogy én, az egyik, nem tudom, a modern költő, aki termékeny munkát „irányába” Brodsky. Brodsky nem hoz létre trendeket, nem szándékozott útvonalon. Ő újítja fény nagyfokú kifinomultság és esztétikum, részben kölcsönzött kapcsolata az angol nyelvű költészet.

Brodsky olvassa verseit a lakások, így élénken írja emlékirataiban Sergeev tartott egyidejűleg a leolvasást verseket Rabin, Aiga, a műhelyekben a moszkvai művészek. Bal Moszkva költők Brodsky, mint én is nem tudom, de a művészet alig volt érezhető a munkáját. Úgy látszik, ő nem hiszem keresési poétika alternatívája a rendszeres hangsúlyos-szótagos vers (legtermékenyebb annak mintát követi Tynianov szóhasználata szerint „Puskin kánon”), így nyilvánvalóan áthaladt a munka Majakovszkij, Harms, a korai verseit Z, Paszternák, és a késő 50-es, hogy vonja vissza a Lianozovo fontos magának.

De voltak más módon. Között lianozovtsev költők szánt kialakulni egy költői formában, ami jogosan nevezhető alternatív hagyomány Puskin kánon. Először is, úgy értem Jacob Satunovsky. By the way, ez csak mi Brodsky nem csak olvasni, hanem figyelembe vette ( „Milyen különös, hogy ezek mind költők ...”, „Arkangyalok - zsidók, mondja Sapgir ...”). Milyen költői formában? Nem azt mondják, hogy ez a vers nem szabad azt mondani, hogy rendszeres költészet. Sem egyik, sem másik. És mi mind egyformák? 2 utolsó mondat, mintha véletlenül most termesztik ezt a szöveget, részben talán bemutatják a választ, azonnal kínálkozik.

és mi mind egyformák?

4-stop pentameter, még egy daktilus befejezés, jól ismert szinte ritmikai képlet rendszeres vers, csak szemrehányást nekem a mindennapi beszédben, amely „nem elsődleges szavak” ( „A kulcsszó - az utolsó szó” YS). Forma Satunovsky, megkerülve mindenféle egyezmények, beleértve a művészeti (. „Túlzó metaforák litotész - // másodlagos nemi jellegek a költészet” YA.S) nő közvetlenül a kérdésre. Azt lehet mondani, hogy nem ír a szabad vers vagy szabályos vers és a beszédet. Végtére is, a mi nyelvünk - nem csak a szabad vers. Ez annyi iambs-kórus "dactyls-dactyls, így kötőjel így ..." (Sun Nekrasov). Mind az 5 híres rendszeres metrikus méretek - rokonok. Sponda vesz görények jambikus, pirrhiusz - pentameter a görények, és mindegyik - nem csak mankók Lomonoszov orosz költészetben, de az egyik a sok összetevője a szerves ritmikus beszéd mintákat. Így természetesen elismerve ellenőrző V Nekrasov, itt „biztosan lesz költészet minőségű” ( „Lianozovo”, M. 98, 68), nem tudom figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy „a jelek, táblák a költői technika” versben Ya Satunovsky érzés „csalódás” (uo) valószínűleg nem okoz bennem. Éppen ellenkezőleg, ezek egyértelműen bizonyítják, hogy a relativitáselmélet, és így a korreláció néhány új központ. Egyszerűen fogalmazva, ő hozta fel a költészet általában egy új dimenziót, egy új viszonyítási pont. A törvények a költő belső beszéd minőségét meghatározzák a vers. Ez minden. A forma és olyan bonyolult, mint azt mondja magát. Azaz, szükségképpen a kérdés.

Ezt támasztja alá a tervezet megállapítja a költő. Satunovsky menteni a fájlokat könyvtár kártyák (nem hiszem, hogy baj, ha azt mondom, hogy Rubinstein volt, hogy nem tudom), ahol a költői szöveg nem adott sorról sorra, és nagyon gyakran, a „darab” egy kvantum gondolat, a beszéd. Azt hiszem, ez nagyon jellemző a Ya Satunovsky. Versei nem előkészített, nem különleges. Ebben van rím, ott nyilvánvalóan benézett „precíz” szabályos méretű, vannak töredékek írt szabad vers tiszta. De a belső rím, mutáció, megegyezéssel sokkal inkább felelős a szerkezet a vers, mint a szokásos külső rím a sor végére (ha egyáltalán megjelenik). Vers és tartott többnyire a belső szerkezetét. Mérete és rím, mert bement a vers, ahogy megfordult, vers belső beszédet.

Ebben persze ő örökölte nemcsak Majakovszkij, leküzdeni a tehetetlenség rendszeres vers hangja (az ő testvére, Ya.Satunovsky még korai felnőttkor Átírta „Cloud” kézzel, és nagyra értékelik a korai Majakovszkij), de Georgi Obolduevu. Ez az ő „Botanikai Review” (reagál a Verbless Fet „Whisper a szív, a száj légzés ...”) fordítják a vers „...... és minden Fet nonszensz”).

Tud beszélni vers libre, mint egy új, alternatív Puskin, a kánon? Talán, annak ellenére, hogy raznolikogo. De azt hiszem, ez pontosabb beszélni róla nem csak egy reakció a dominanciája a szótag-tonik, de mi a helyzet, a valódi élő alternatív formák kezdtek megjelenni a kortárs művészet, mint a reakció lehetőségét bármilyen volt szentté általában, a bizalmatlanság bármely kánon, tele rutin. Végtére is, szabad vers magát, mint egy vers a teljes rendszert, és mindig antiregulyarnogo (Isten ments valahol rím vagy csúszik pentameter fly) könnyen válik ugyanaz a rutin. És mintha a jelenlegi helyzetet Puskin írt egy kis megjegyzés a híres költői fordítás:

Mondd, Nagypapa, miért én minden alkalommal

Veszek egy pillantást a „Castle Retler”

jut eszembe: mi van, ha ez a próza

Szabad vers, mert ingyenes, és ez egészen más. Ki vezette be az orosz költészetben? Ő és Mandelstam és Harms és Elena Guro. És hogy valójában - és ez előtt ...

Szabad vers vágott próza.

És mi nem fizetnek egy fillért

És a rím semmi köze hozzá.

Azt viszont, hogy a recepción.

Minden formában, akár rím nélkül rím, létezhet a másik lenne kifejező, meggyőző. Én is dolgozni „kommunikáció” ( „kapcsolja be vétel”).

Valójában minden az ő módszere Ya Satunovsky mondta a vers. És milyen igaz ezek a szavak hang ma:

Próza, bizonyítsd, hogy nem szabad vers!

Csodálatos rugalmassága ritmikus vers. Ez lesz talán nehéz megtalálni az egyenlő az egész orosz költészetben. Az, amit néhány 12 sor egymás mellett 4, és akkor minden szabályos méretű 5 híres költészet ( „Én vagyok a polgár ...”, „cseh” élet „- a szomjúság ...”). Elem kezdheti szabad vers, és a végén a szigorú méret:

A fiú azt podhalturival

területén a politikai karikatúra.

Chamberlain, Briand, sárga International.

Nem voltam értéktelen,

Voltam meggondolatlan.

Nyilvánvaló, hogy ez a ritmikus átmenet nem véletlen: előkészíti a szigorú tárgyilagosság élet O, maga a tárgyalás.

A helyzet az, és fordítva, kezdve szigorú kifejezést, például daktilus, hogy végre nem csökkenthető a szabad szabályos ritmikus minta:

Évekkel folyni az ujjak között,

és ezt ismételjük

Itt a ritmust a változás érdemben kifejező, dolgozik a fő gondolata a vers. A végén a nevek az utolsó és utolsó előtti vonalak által hozott akcentussal, hogy nélküle, rezonál, mint a visszhang, „ismételte.” Általában a díszítések nem található meg ezekben a versekben. Itt minden sürgős objektíve takarékosan. Témák és úgy, ezért emlékezetes.

„Flörtöl - húzott, fel napo-

Kaz semmit, ő különleges dostoinst-

mint annak speciális hátrány

Van Satunovsky és monostich, és verseket-nyilatkozatok 2 szó ( "pókok chiplyayutsya"). Vannak versek, ritmikusan teljesen homogén, (bár ritka). De ez indokolja a vers értelmét (nem emlékszem Mandelstam „mi - smysloviki”?) Például milyen megcsúfolása fektetett ebben rendezett nachotnicheskuyu intonáció klasszikus rendszer Puskin chetyrohstopnika (nem semmi ellen Puskin 4, itt csak 3 vonal, mint egy asztal lábak nélkül):

Azt írja: „Az Új Világ” és a „külföldi irodalom”

(Idézek: „Vágott próza”, bár az utolsó sorban, véleményem szerint, egyértelműen azt kéri, hogy két részre). Csábító, hogy elolvassa egy zsidó akcentussal. És magát a rendszert rendszeres vers lesz releváns itt, tonally kifejezőbb, mint a nyomás a tehetetlenség az egész poétikai általában, de csak az egyik működési kapacitással.

Egy költő azt mondta:

Azt gondolta volna, és mondókákat lesz.

Ezzel nem értek egyet.

lenne rím, és úgy gondolta, ott.

Ez egy másik kérdés. *

* Ilyet. Ez ugyanaz **

Kapcsolódó cikkek