Kutya enni érték phraseologism

Kutya enni - mintegy aki szakértője a semmit, széleskörű tapasztalattal rendelkezik a semmit. Számos elméletek eredetét a forgalom. 1. Forgalmi megjelentek a parasztok, a mezőgazdasági munkaerő nehéz: fáradt, hogy az éhség és a kutya enni. 2. Roman írók találtak egy hasonló mondás. Linguam caninam comedit (. A betűk „kutya megette nyelv”) - mintegy aki rants mérték nélkül és anélkül, hogy fáradt. 3. Idiom nyúlik vissza, a szabad szóösszetétel, megtestesítve gúny petrozavodtsami majdnem megette az esküvői levest sobachatiny. 4. A kifejezés jelent eredményeként csökkentését, mondván, a kutya megette, és a farok fojtott. Ez a mondás kapcsolatban használják, hogy a személy, aki tett valamit nagyon nehéz, és megbotlott egy kicsit.

Közeli szó

Népszerű idiómák

arról, hogy ki a szakértő a semmit, széleskörű tapasztalattal rendelkezik a semmit. Számos elméletek eredetét a forgalom. 1. Forgalmi megjelentek a parasztok, a mezőgazdasági munkaerő nehéz: fáradt, hogy az éhség és a kutya enni. 2. Roman írók találtak egy hasonló mondás. Linguam caninam comedit (. A betűk „kutya megette nyelv”) - mintegy aki rants mérték nélkül és anélkül, hogy fáradt. 3. Idiom nyúlik vissza, a szabad szóösszetétel, megtestesítve gúny petrozavodtsami majdnem megette az esküvői levest sobachatiny. 4. A kifejezés jelent eredményeként csökkentését, mondván, a kutya megette, és a farok fojtott. Ez a mondás kapcsolatban használják, hogy a személy, aki tett valamit nagyon nehéz, és megbotlott egy kicsit.

Rokon és hasonló szavakkal:

Ismerje lexikális, közvetlen és átvitt értelmében a következő szavakkal:

  • Bonds Hymen - (portré). A házasság, a házasság. Hymen isten házasság is ábrázolták.
  • Keményen Monomakh - (.. Book megszokott irónia) súlyossága a hatalom és felelősség. Ezt.
  • Turusov RV - (tenyésztés) fecsegés kárba kitalálni. Turusov erőd.
  • Trishkin kaftán - (ironikusan.) A rosszul megtervezett és figyelmetlen, elhamarkodott eltávolítását egy.
  • Futófelület vízzel vagy a szitán Wear - (. Egyébként) által eltöltött idő hiába, értelmetlen megismételni kakielibo haszontalan.
  • Crown Tövisek - (elavult könyv ..) vértanúság és a szenvedés. Régi szláv kifejezés az evangéliumot.
  • Scylla és Charybdis - a görög mitológiában, a két szörnyet, hogy élt mindkettő.
  • Szürke egér - egy csendes, nem feltűnő ember.
  • Nyílt titok - titok, hogy mindenki által ismert. Paprikajancsi (fr. Polichinelle, honnan.
  • Northern Palmira - ábrás neve St. Petersburg. Kétféle változatban a származási kereskedelem.
  • Rím vagy ok - nyilvánvaló ok nélkül, meggondolatlanul. Forgalmát.
  • Saryn on Kichko! - Az "Encyclopedic Szótár" Brockhaus és Efron „saryn on.
  • Rant és rave - (köznyelvi). Felháborodott, dühös, düh. Expression behatolt orosz.
  • Tenyésztési Turusov RV - fecsegést kárba kitalálni. Turusov ostrom torony.
  • Pandora szelencéje - (. Könyv) forrása mindenféle csapások, szerencsétlenségek, bajok. Kifejezése.

Hivatkozások ennek a szócikk:

Kapcsolódó cikkek