A görög orvos - Akadémia - Thomas

Andrey Grigoriev. Orvos Filológiai

Minden előadás lehet posmotretzdes ciklust.

Az egyik szakasz Filológiai a tudomány, mint az etimológia. Etimológia mesél a származási szavakat és kifejezéseket, próbálja megérteni, mi az eredeti jel volt az alapja a szó, vagy milyen kép volt az alapja a sajátos kifejezéseket. Ha a szavak is néha könnyebb meghatározni, hogyan történt, és mi tulajdon alapján a nevet, a frazeológiai kifejezések úgy tűnt, hogy megismerjék és megértsék, és egyértelmű, hogy problémák vannak az értelmezést.

Sőt, ha az, hogy indul az Újszövetség, és a rabbinikus zsidó hagyományt, kiderül, hogy valójában a bölcsesség ókorban gyakran továbbítja mesék. Valójában, a híres meseíró Rózsás, aki az idő jól ismert volt az egész ókori világban, többek között a Közel-Keleten. És itt van egy mese a rózsás, amely az úgynevezett „béka orvos.” Az orvosok gyakran nevetett, és nevetett abban az időben, mert ugyanaz a Hippokratész szenvedett az a tény, hogy sok tudatlan, sarlatánok, hogy az orvosi szakmában is kell lennie, és az orvos is kell, mint más szakemberek tudásukat az egyéb tevékenységek, és hogy segítse az embereket. És kiderül, hogy az orvos működik, mint egy színház, egy ember húzta orvos maszk és nem valami akció, ami csak jár káros az emberre. És csakúgy, mint a leírás nevetségessé orvosok találkozunk Aesopus mese, amikor a béka próbál gyógyítani, és azt mondta, hogy mentse a többiek, de ernyedt nem gyógyult meg. Tulajdonképpen ez a béka van egy jellegzetes szerkezete a lábát, hogy ezek az úgynevezett nagy láb, illetve a többi testrész, nos, illetve az orosz itt a béka, és a béka hívják, mert ez a szó jelentése „láb”. És a hagyomány esopusi ugyanúgy, és azt látjuk, hogy a béka tekintik egyfajta béna, sánta lény, ő olyan vicces ugrás, mintha, mint egy ember, aki béna. És azt olvassuk a végén a mese: „Ki nem tudós, ő maga nem lehet egy tanár mások számára.” És ez még csak azt látjuk, hogy az evangéliumok az idő mi nem beszélünk arról, hogy mi Krisztus ... bár az esetekben a gyógyulás ismertetjük is, de Krisztushoz fordult, mint egy tanár a törvény, mint a tanár -, hogy Krisztus tud tanítani, speciális képzés nélkül az? És ugyanúgy ezt a mesét Krisztus itt alkalmas ellenfelek a kritikus hozzáállást neki: „Doktor, gyógyítsd meg magadat!” - „Orvos, gyógyítsd meg magad az első” - az „gyógyítani ernyedt” mögött zárójelben.

Így azt látjuk, hogy a bibliai szöveget tartalmaz számos olyan kifejezések, amelyek valóban hosszú és érdekes hagyomány, hanem a készség és filológus, hogy valóban megtalálja a pontos megfelelője a kifejezés, ahelyett, hogy megfeleljen a kifejezések, amelyek csak tartalmában hasonló .

Kapcsolódó cikkek