Párbeszéd „napi rutin”

Kis angol nyelvű beszélgetésre az orosz fordítást „napi rutin”.

  • Nő Elnézést uram, kérdezhetek néhány kérdést? Elnézést, uram, kérdezhetek néhány kérdést?
  • Paul Mi a helyzet? Arról, hogy mi?
  • Nő a napi rutin. A napi rutin.
  • Paul OK. Rendben van.
  • Nő Mikorra tudsz állni? Mi időben keltél fel?
  • I. Pál felkelni 06:30. Felkelek fél hétkor.
  • Nő Mikorra van reggelire? Milyen időben eszel reggelire?
  • Paul Van reggelit egy 07:15. Van reggeli 07:15.
  • Nő Mikorra elmész otthonról? Mennyi az idő ment el otthonról?
  • Paul elindulok otthonról egy 08:15. Kapok dolgozni egy 08:45. Elhagyom a házat egy negyede a kilencedik. Jövök dolgozni egy 08:45.
  • Nő Mikor ebédelni? Ha vacsorázni?
  • Paul Van ebéd 12:30. I vacsorázzon 00:30.
  • Nő Mikorra hagyja el a munkahelyét? Hánykor megy az irodából?
  • I. Pál befejezi munkáját öt. Hazaérek fél hatkor. Azt befejezi munkáját öt. Jövök haza 05:30.
  • Nő Mikorra van vacsorára? Hogy milyen idő van vacsorára?
  • Paul Van vacsora 07:00. Van vacsora hétkor.
  • Nő Mikorra lefekvés? Mennyi az idő ment lefeküdni?
  • Paul Mi ágyba 11:00. Mi ágyba 11:00.













Dialog «kora reggel - kora reggel”
  • Sue Mary ez 8:00. Mary 08:00.
  • Mary OK, OK. Ne kiabálj. Jó, jó. Ne kiabálj.
  • Sue Nos, kelj fel! Nos, kelj fel!
  • Mary vagyok fel. Felkelek.
  • Sue OK, majd öltözz. Nos, akkor öltözz.
  • Mary én öltözve. Felöltöztem.
  • Sue OK, majd a mosás. OK, majd mossa le.
  • Mary Igen, mama. Igen, anya.
  • Sue Paul, edd meg a reggelit. Paul, edd meg a reggelit.
  • Paul Igen, drágám. Igen, kedves.

Beszélgetések angol

Személyes weboldal egy angol tanár.
Tatiana Andreeva.

Rostov régióban. Belaya Kalitva.




Kapcsolódó cikkek