Mit csinál! (Alexander Katashov)
[Version az orosz fordítás venni a helyszínen
„Nyelvi Lab” amalgám „]
F - I viselte a fájdalmat.
De meg kell érteni!
Azt akarom, hogy veletek szem előtt tartva,
De ne állj meg magam.
M - Mit csinálsz?!
Tudom - ez mind értelmetlen,
És ez nem segít tilalmat.
A kezében néked ne tartsa vissza!
F - Az erősebb, mint egy mágnes!
Minden gondolat megbetegedtek vágy!
Ő meg fog halni! De újjászületni.
M - Mit csinálsz?!
F - I. Egész életemben vártam, hogy valaki, mint te,
De most menekül előlem.
Hogyan. szerelje fel a nap a sötétségből?
A fal köztünk.
M - Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinálsz?!
F - hirtelen fáradt szeretni you
Szerelem felhördült lánc. és most.
És most te vagy az ellenség!
Most már így van!
MZH- Ez a vég - égek hidak.
M - Mit csinálsz?!
F - Ya Szeretném, ha;
De futsz előlem!
Hogyan. Azt is meleg a jég,
Ha ő hideg?
M - Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinál. Mit csinálsz?!
Mit csinálsz?!
F - Mit csinálok?
(Mit csinál.)
(Mit csinál.)
M - megszorította az alsó, az élet olyan furcsa.
Ez nem egy párt.
F - Ya Szeretném, ha;
De megszökött tőlem.
Hogyan. Azt is meleg a jég,
Ha ő hideg?
Ya Szeretném, ha,
De megszökött tőlem.
Hogyan. Azt is meleg a jég,
Ha a lélek hideg?
Igen, tényleg. Úgy gondolom, hogy ez inkább szükség hallgatni, és a szem által érzékelt nehezen. Hol van a hang? Azt például szintén csatolni hivatkozást Voice realmusic :)) Mi az igazság - nem rock :))) Még senki sem próbálta, és duettet énekelt (jobb szerencse legközelebb!).
. ) Azt hittem, minden: Mit felejtettem?
A referencia feltétlenül felhívni as'll kap egy számítógéphez.
Köszönjük! Sok szerencsét.
Állandó metalworker.
Üdvözöljük Esch # 235; időben. Kijavítottam a hibát, és hozzáadott egy linket a dalt.
Remélem tetszik :)
tekintetében, örök Metalist.