kiejtése mássalhangzók

1. zöngés mássalhangzók végén szavak és mielőtt a beleegyezését süket kormányzati kiejteni zöngétlen:

sárgarépa - morkof, sárgarépa - morkofka,

WHO - Sun, szemek - Glasko,

szélütés - forró kád - jégpálya,

2. zöngétlen mássalhangzók előtt hangoztatott hangosan kiejteni:

gyűjtemény - Zborov üzlet - megnyitása üzlet,

Mielőtt zöngés P, L, M, N, B nincs asszimiláció zöngés zöngétlen mássalhangzókat:

A fiatal, azzal a szereppel, citromos, veled, Nina.

3. Gimnázium hangok, ZS, egymás mellett állva, a hangsúlyos, mint kétszeresére-nek SHSH:

rasshumelsya - rashshumelsya prém - ishshuby.

4. szóösszetételeken a gyökerek és ZZH További hangsúlyos lágy kettős ZHZH:

később - pozhzhe, látogató - priezhzhy, élesztő - drozhzhi, sikoltozva - vizhzhat, morog - bryuzhzhat OIE - vozhzhi, eső - dozhzhik.

Ha a kombináció vegyületből származik ZZH konzolok és gyökér, valamint az összetett szó és elöljáró, a kombináció ZZH. hangsúlyos, mint két szilárd LJ:

Kindle - razhzhech nélkül kár - bezhzhalosti.

5. Kombinálva a magánhangzók F, W, C mindig hangok szilárd:

zsír - zhyr, szélessége - shyr, cink - tsynk.

6. kombinációi MF és AF ejtik kétszereséig £:

által - schschet, boldogság - schschaste, Wagoner - voschschik tea nélkül - bischschayu.

7. Az kombinációi PM és PM ejtik a Double HH:

szetter - nalachchik, kétségbeesés - ochchayane.

8. Kombinációk DC és a TC ejtik, mint kétszer D:

harminc - tritstsat apa - Azzano.

9. hangzik W és Q mindig ejtik lágyan:

csuka - schyuka, -chyay teáscsésze - chyashka.

10. DS és TS kombinációja melléknevek ejtik, mint a C:

City - gorotskoy szovjet - Sovetsky.

11. A kombinált kettős kiejtése CHN: hogyan és milyen SHN CHN. SHN van szava az élő beszélt nyelv:

unalmas - unalmas a célra - naroshno, pékség - buloshnaya haszontalan - csekély, a tojás - sült tojás, skvorech-nick - skvoreshnik.

A női patroním kombinációja CHN ejtik SHN:

Lukinichna - Lukinishna, Kuzminichna - Kuzminishna, Savvichna - Savvishna stb ...

CHN van szó, hogy a gyökere a hang B szót:

ünnep, tejes, kemence.

Ami a termelés (szerszámgép, in-line, lövészet, nemezelt) - a kiejtése is marad Ch

Gyakran előfordul, hogy attól függően, hogy a környezet, amelyben vannak olyan szavak kombinációival ERS, azok ejtik vagy kombinációban ERS, vagy kombinációja SHN, például:

serdeshny barátja, de szív csepp,

vodoshny szaga, de lepárló.

Minél közelebb a hazai egyszerű szöveges nyelv, annál több bázis-CIÓ mondani a kettő kombinációja ER SHN.

12. Sound B a névmások és szakszervezetek hangsúlyos W:

hogy - INTO hogy - shtoby stb ...

13. A hang F a következő névmások és melléknevek hangsúlyos hang:

valaki - Cavo, akkor - evo, hogy - Tavo, fény - Svetlov, dialektus ma - sevodnya.

A határozók „majd”, „ha” ejtik Mr.

Hang G kombinációja MS, GC ejtik X:

Easy - lehko könnyebb - lehche, lágy - myahky.

A szavak kombinációja:

átlagos csökkenés mássalhangzók, és ezek a szavak a következők: prelesny testtartási, küld, Serce, nap, nap, gollansky.

16. A mássalhangzó A, T, C, 3 óra, mielőtt lágy mássalhangzók SOFT-chayut:

könnyek - slezy ha - Esli után - posle közelében - vozle, ünnepélyes - torzhestvenny, fal - Stena, íj - Bantik, panzió - pensiya, alvás - usni ajtó - dver kétszáz - dvesti, következmény-Vie - sledstvie.

17. Ügyeljen arra, hogy hallotta volna a kettős mássalhangzók következőképpen-fújó szó:

a) melléknév: hosszú, meztelen, szakadt, stb.,.

b) a szavak, ahol a kettős mássalhangzó áll az a szó elején: a veszekedés, veszekedés, bevezető előadás, stb.,.

c) a szó közepén, ha a stressz esik az előző szótag kettős mássalhangzók: fürdőkád, gamma, készpénz és így tovább ..

18. Különös figyelmet kell fordítani, hogy a színész kiejtésével magánhangzók, mikor feláll találkozásánál két szava Fra-se, hiszen voltak „fuzionált”. Ugró egyik egyesült magánhangzó teszi a kifejezést néha teljesen érthetetlen és teljesen nem irodalmi, például: „Irigylem őt,” amikor kihagyom magánhangzók hangzik, mint a „Do pit irigység”; „Megyek” - „Votyadu”; „Elmentem a közönség” - „Elmentem az Ditore”.

Kiejtésénél fuzzy és összevonása más hangok a száz yaschih következő szavakat torzítása értelmében is előfordulhat-példa: „Azonban itt üresen” úgy hangzik, mintha „One-ka üres itt”; vagy „Love Ani Berezko” úgy hangzik, gondatlan megnyilatkozás: „Ne szeressétek a nyír.”

Kapcsolódó cikkek