Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia

Orosz Albán Arab Örmény Azerbajdzsáni Baszk Fehérorosz Bolgár Katalán Kínai (egyszerűsített) Kínai (hagyományos) horvát cseh dán holland angol észt filippínó finn francia galíciai Grúz Német Görög Haiti kreol Héber Hindi Magyar Izlandi Indonéz Ír Olasz Japán Koreai Lett Litván Macedóniai Maláj Máltai Norvég Perzsa Lengyel portugál román szerb Szlovák szlovén spanyol szuahéli svéd thai török ​​ukrán urdu vietnami walesi jiddis

  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia
  • Kar tanárképzést az orosz, mint idegen nyelv - kompetencia

Balykhin Tatiana

orvos a pedagógiai tudományok, egyetemi tanár, akadémikus, a Nemzetközi Akadémia Pedagógiai Oktatási Akadémia, akadémikus az International Academy of Higher Education, tagja a New York-i Tudományos Akadémia levelező tagja, RAE.

Dean FPKP RCT RUDN

A kommunikatív kompetencia az, hogy megoldja révén a célnyelv releváns az egyén és a társadalom kommunikációs feladatokat a magánszférában (kommunikáció területén, és a személyi tevékenységek: otthon, barátok, érdekek), társadalmi (a gömb a kommunikáció, amelyben egy személy funkciók tagjaként a társadalom egészének vagy adott szervezet), a szakmai (a gömb kommunikáció, párosulva a munkát, különösen az emberi), oktatás (a gömb kommunikációs szervezett képzés oktatási intézmények Denia, és azon kívül is).

Nézzük laknak a jellemző sarokköve fogalmak módszertan keretében szakmailag orientált képzés vizsgálatokban. Mint ismeretes, a kommunikatív kompetencia - egy modern csavarral - alapján számos más szakma. Magában amelynek komponensei - a szakmai irányítása keretében speciális képzés - lehetővé teszik, így segítségével az orosz, mint idegen nyelv a versenyképes szakember. Így, annak összetevői - nyelvi kompetencia - tartalmazza:

1) lexikai és terminológiai kompetencia - a szókincs, beleértve az általános tudományos és terminológia, a készítmény a célnyelv és a képesség, hogy használja azt a beszédet receptív és produktív; Idetartoznak a tudományos frazeológia, fenntartható (E szempontot a probléma; a fő célja a tanulmány, stb ...), és a szavak kombinációja (egy része osztályozott funkcionális.), egy pár szót a meglévő szókincs és terminológiai nyelvspecifikus tudomány paradigmatikus és szintagmatikus kapcsolatok és rokonság a szavak egy bizonyos tematikus és fogalmi-csoport;

4) fonológiai kompetencia - tudás és képesség, hogy reprodukálja és érzékelni fonémák és változataik, artikulációs-akusztikai jellemzői (zöngés - zöngétlen, keménység - lágyság, labializáció stb), a fonetikus szervezet a beszéd, beleértve a kifejezés (a fogalmi-szemantikai szerkezetet. szóhangsúly), prozódia (stressz, ritmus, hanglejtés), fonetikai redukció (csökkentése magánhangzók asszimiláció veszteség magánhangzó, stb.) A fonológiai kompetencia van kialakítva, helyesírás (ábécé rendszere, a diákok kell tudni az alak a betűt: nyomtatott, kézzel írott, nagybetűs, kisbetűs, helyesírás, például fogadott hívások) és orthoepical hatáskörét. a képesség, hogy helyesen értelmezi a szöveget hangosan, vagy beszélni annak grafikus formában, a magyar helyesírás szabályainak és a kiejtés, a tudás a transzkripciós rendszerrel, megfelelő artikuláció és intonáció feldolgozása szöveg írásjelek és mások.

2) udvariasság szabályait a nemzeti tudományos specifikusság: az úgynevezett pozitív udvariasság (szándéknyilatkozat, hogy a másik fél, a hála kifejezése, eszmecserére, tapasztalatok) és a negatív, visszafogott udvariassággal a meghibásodása esetén, egyet nem értés, tiltás, stb, valamint a szándékos eltérést a udvariassági normákat. ha a kifejezés a nem értés, oszthatatlan, nem bizonyított tudományos pozíciók egyet nem értés, szemrehányás, türelmetlenség, barátságtalan, stb.;

3) népi bölcsesség. kifejezést összegzi az évszázados tapasztalat az emberek (közmondások, közmondások, jelek, és hiedelmek);

4) regisztrálja a kommunikáció. kiosztott feltételeivel összhangban, a helyzet a kommunikáció és figyelembe véve a szimmetria-aszimmetria szerepeinek résztvevők szakmai kommunikáció (szertartásos, rituális, hivatalos, semleges, informális, hétköznapi);

Pragmatikai kompetencia - kulcsfontosságú eleme a szakmai és kommunikatív kompetencia. Ez a fogalom magában foglalja a szervezet kommunikatív tevékenységeket, amelyek használják a kommunikáció. Pragmatikai kompetencia biztosítja a tanulók képességeit, hogy végre kimutatások szerint a kommunikatív szándék, helyzetek és egyéb kommunikáció feltételeit keretében a speciális nyelvet. Pragmatikai kompetencia magában foglalja:

Vannak azonban különböző megközelítéseket szekvenciájának meghatározására megszerzése oktatási és tudományos anyagok. Néhány metodisták, különösen támogatói szándékosan megközelítésével idegennyelv-tanulás és alkalmazása a szakmai területen a tudomány, úgy vélik, hogy a vezető elvet kell gyakorisága nyelvi jelenségek. Támogatói a kommunikatív módszer a nyelvtanulás anyag abban a sorrendben, amely tükrözi a szakmailag jelentős kommunikatív diákok igényeinek, és biztosítja végrehajtását igényeik révén az orosz nyelv minimális ideig. Azt is megvitatják a sorozat elsajátítása típusú beszéd aktivitás. Van egy közös álláspontot az összekapcsolt képzés mind a négy fajta beszéd tevékenység fogadására a következő sorrendben mester őket: hallgat + írás + -OLVASD levél - beszél.

Kalibrálás (rangsor) az anyag tanulmányozás alatt egy adott jellemző, így például, a nehézségi fokát szükséges tantervfejlesztés és adásának sorrendje, valamint az asszimiláció kommunikatív eszközökkel. Feltéve, a szabad és kötött rangsorban. Szabad rangsor azt jelenti, hogy a diákok megtanulták a nyelvet jelenségek és kommunikációs eszközök előforduló írott és a beszélt nyelv. Ez a megközelítés utánozza a tanulás elsajátítását az anyanyelv in vivo, ahol az anyag nem kalibrált összetettségét. Fix rangsor javasolja egyértelmű, regimented sorrendben nyelvének elsajátítása egységek által meghatározott tanterv és tükröződik a tananyagokat. Ez azt jelenti, hogy annak érdekében, egy új jelenség vezetett csak az alapján, amit már elmúlt. Úgy gondoljuk, hogy ez az anyag biztosítja a rangsor végrehajtásának általános didaktikai elvek - „az egyszerűtől az összetett”, és a kompetencia-alapú megközelítés a tanulás orosz (idegen) nyelv.

Egy másik fontos terület szakmailag koncentrált képzést a kompetencia alapú megközelítés - tanítás megértéséhez információk monológok működési és tényszerű, a formáció a jegyzetelési készség. A dinamikája ezen folyamat hozzájárul a képességek fejlesztése kiosztani az elsődleges és másodlagos információk a megítélése információkat írott források, a képesség, hogy képviselje a logikája telepítését az írott szöveget. Azonban a megítélése információt a tárgyaláson is megfigyelhető „lag” Egy kompetencia (hallás) a másik (vizuális). Amikor a diákok figyelem középpontjában a »capture« az általános értelemben vett tájékoztatása érdekében, a kéz »nincs ideje«; amikor a figyelem középpontjában leírom, amit hallott, hogy szenved e közös megegyezés beszédet. Ez a jelenség természetesen nem elég bizonyíték a magas szintű jártasságot, de jelzi a belső kommunikáció és az interakció különböző csatornákon a beszéd aktivitás. Logikus, hogy osztott elején két tevékenység: „hallgatni”, és „írásban fix”, majd fokozatosan integrálni őket.

A fő szempontok az orosz nyelvű tanítás tudományos beszéd és a nyelv Különlegessége, hogy fejleszteni a képességét, hogy végezzen összehasonlító-elemző munka, amely általában kezdődik a munka az írott források. Eleinte ismerős komplex tudományos szövegek képzés elsődleges célja, hogy fejlessze a képességét célzott információk keresését, majd - a képesség, hogy kapcsolódnak a részleteket két írott szövegek, elkülöníteni az új információt, és a képesség, hogy értékeljük a fontosságát és hasznosságát az információ a további használatra. Az a felfogás az információ meghallgatását különös figyelmet fordítanak a fejlesztés a képességét, hogy különbséget, és hasonlítsa össze a különböző nézőpontok a monológok, illetve a szempontból a beszélgetést.

Hirdető módszeres rendszer lehetővé teszi számunkra, hogy dolgozzon ki egy diszkurzív szakmai, a forma készségek részvételi és / vagy a vita lefolytatásáról. Ugyanakkor, a diákok megtanulják, hogy azt állítják, a saját szemszögéből, egyetért vagy tárgy, így a szükséges magyarázatot. Ebben a sorozatban is munkát irodalmi források, a fejlesztés a képesség, hogy megfelelően hajtsa végre a tudományos minősítő munkát.