Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

1 angol nyelv és ITS frazeológiai EGYSÉGEK Befejezett GJZelenov Vitali

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

3 orosz nyelv - az egyik legszebb nyelv a világon, de ő is az egyik legnehezebb.

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali







4 M IA frazeológiai egység. Idiom stabil összetétele és szerkezete, valamint lexikailag oszthatatlan szerves értéke a kifejezés vagy mondat, hogy működjön egy token (szótárban egység).

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

5. Bármely nyelv, vannak kész szóösszetételek, verbális formulák, amelyek egy személy rövid, egyértelmű, hogy mások is kifejezzék hozzáállás az aktuális eseményekre. Az egyik sajátossága a frazeológia mint az ő kétértelműség: amellett, hogy a közvetlen jelentését, gyakran átvitt értelemben, és ők lehetnek az ellenkezője az szó szerinti olvasata.

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

6 Nevezik „vitaminok” vagy „aroma” a beszéd. Köznyelvi kifejezések minden szót a mondat értéke ingyenes, és minden együtt alkotnak egy teljes mondatot azzal az állítással, tan vagy visszavonását. Példák a sajátos kifejezéseket olyan közmondások és mondások.

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

7. Az írásbeli homlokomra mondván: „Ő írt a homlokomon” értjük: „Minden tiszta a szavak az ember.” És elment az a kifejezés egy brutális egyéni branding személy vagy homlok menekülő parasztok, tolvajok tüzes vas, így kitörölhetetlen csúnya jelek. Így ezek a szerencsétlen, és valójában mindig is írt a homlokára a keserű múlt.

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

8 D Yerzhan orrát a szél ezt a kifejezést, a kutatók úgy vélik, nyúlik vissza a korszak a vitorlás hajók és eredetileg azt jelentette, csak az íj. A szó jelentése „hogy kövesse az irányt a szél”, „nézni merre fúj a szél.” A szél irányát és navigátorok készségek függött minden: ha fúj a szél, a hajó orrában egy hajó, nincs semmi köze, hanem eltávolítani a vitorlákat, és horgonyt a hajó nem fújt a zátonyok vagy mosott partra. Ezért a metaforikus kifejezés jelentését „a körülményekhez való alkalmazkodást.”

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

9 Az URAM nevetségessé Emberemlékezet óta, az emberek a csirke volt a tárgya játékos nevetségessé. Nem repülni, de szárnyai nem épít fészket, fél a víztől, nem lát a sötétben, félelmetes, hülye. Nem csoda, hogy azt mondják, hogy a rák nem a hal, és a csirke nem egy madár. Ezért a kifejezés: „tyúkok nevetni” (még a buta csirkék és nevetnek); „Wet tyúk” (az a személy, amely szerencsétlen néző); „Firkált, mint a csirke semmiből” (kb olvashatatlan kézírás); „Chicken memória” (feledékeny személy); "Raskudahtalis, mint a csirke" (a beszédes ember); „Dübörög mint a csirkék” (a tétlen szemlélői marás céltalanul ide-oda).

Előadás az angol nyelv és a kifejezésmód végre GJZelenov Vitali

10 K ásott AK Normális esetben ez viszont használni a szavakat állni, megáll, és azt jelenti: „állni, földbe gyökerezett a lába a rémülettől vagy a meglepetés.” Eredet szerint egy rövidített formája expressziójának földbe ágyazott. Szörnyű büntetés eltemetni élő ember bármilyen súlyos vétség a vállán a földön létezett Oroszországban, amíg Peter I.

11 YVESTI tiszta víz víz néphit és rituálék mindig is kiemelkedő fontosságú. Mostanáig az orosz falvakban lehet hallani a sok történeteket és legendákat csodálatos gyógyulásokat vízzel. Annak érdekében, hogy a „mágikus” sikeres volt, vízre van szükség, hogy tiszta, friss és tiszta. Expression kitenni úton „hogy ki egy vagy”, „elkapni valakit a jutalék valami tilos.”







12 Orono a pávatoll Tehát mondjuk a személy, aki elsajátítja a másik méltóságát, sikertelenül próbál játszani az összes, szokatlan szerepet, és ezért esik egy komikus helyzetet. Expression a mese IA Krylov "The Crow." Crow, kivert jelenleg páva farok tollak, biztos voltam benne, hogy ez lesz a húga Pav. De Páva pengetős úgy, hogy ne maradjon még a tollait. Crow futott neki, de nem ismerték fel őt.

13. Aruba BOW Sokan úgy tűnik, hogy azt mondja, hogy ez nem kegyetlenség-mentes: nem túl szép, ha kínálnak egy bevágás a saját arcát. Szükségtelen félelmet. Szó orr itt nem jelent a szagló szerv, de csak egy emlékkép lemez, a címkét a bejegyzéseket. Az ókorban, írástudatlan emberek mindig is azokkal táblák és bevágások, vágásokat mindenféle jegyzetek. Ezek a kémcsövek és a hívott orrukat.

14H OW eltűnt a hátsó eltűnt, tisztán tükrözi az egyéni gyógyítás „csapok”. Mostanáig, saját átvitt értelemben hang hit hatékonyságát ezzel az eszközzel. Eltűnt nagyon speciális idióma, mert mindig azt jelenti, gyorsabb felépülést betegség, vagy súlyos érzelmi trauma. A gyógyítók széles körben használják ezt a technikát. Nagyon gyakran eltérített kézzel fog vagy fejfájás. Ebben az esetben a gyógyszert az ember, hogy folytassa. fáj a keze, így egyfajta masszázs enyhíti a fájdalmat. Az a benyomás, hogy a fájdalom szó szerint „elhúzódott kézzel.”

15. nat fejből mi értelme ezeket a szavakat a gyerekek jobban tudják, mint a felnőttek. Fejből tudja eszközökkel, például kiváló megtanulni egy verset, memorizálni a szerepét, és általában kiváló semmit megérteni. És volt idő, amikor tudom fejből, fejből check érteni szinte szó. Ez a mondás származik az a szokás, a fog, hogy ellenőrizze a hitelességét aranyat, gyűrűk és egyéb áru nemesfémből. Bite érme fogak, és ha nem horpadás rajta, így valódi, nem hamisítvány. És hogy valójában lehetne fogott egy hamis: a belül üreges vagy elárasztják az olcsó fém.

16 g ERKULESOV Labours Hercules (Héraklész) mítoszok hőse, a tehetséges rendkívüli erejét. az ő neve vált háztartási szót egy férfi nagy fizikai erő. Expression herkulesi feladat, ez az újítás akkor használjuk, amikor beszélünk minden olyan kérdésben, amely erőfeszítést igényel. Hercules (al-görög. Ρακλ ς) Lat. Hercules, Hercules) a görög mitológia egyik legnagyobb hőse, a fia az isten Zeusz és Alcmene felesége thébai király Amphitryon. A születés, nevezték Alcides. Ismételten, amint azt már a „Iliász» (II 658 et al.). A sok mítoszok Herkules leghíresebb legendák a ciklus 12 bravúr végezzük Hercules, amikor a szolgáltató a mükénéi király Evrisfeya. A kultusz Hercules nagyon népszerű volt Görögországban, görög telepesek hamar elterjedt Olaszországban, ahol Hercules imádták néven Hercules. Az északi féltekén az ég a konstelláció Hercules.

17 D OTLA Burn Mi TLO? Általában együtt járó értelmében az ige parázslik. TLO valójában azt jelenti: „az alap”. Tüzet a földre.

18 szó, és VANOVSKUYU Minden Ivanovo sikoltozni hangosan horkolt, hang. És ez annak köszönhető, hogy a kifejezés a moszkvai Kreml. Tér a Kremlben, amelyen áll a harangtorony Nagy Iván, hívták Ivanovo. Ezen a különleges területen lyudi- hivatalnokok töltötte be a megrendelések, utasítások és egyéb vonatkozó dokumentumokat lakói Moszkva és egész Oroszország népei. Hogy minden rendben hallható, a jegyző olvassa nagyon hangos, kiabálva egyáltalán Ivanovo.

19 Arany eső A kifejezés származik a görög mítosz, Zeusz, akit magával ragadott a szépség Danae, a király lánya Argos, és úgy tűnt neki formájában arany eső. Ez a kifejezés, ami lett szárnyas, használjuk abban az értelemben: jólét, váratlan gazdagodás.

20 K Ozel feloldozást szerint a bibliai hagyomány, az ősi zsidó szertartás létezik: egy különleges nap grehootpuscheniya a főpap kezét a feje az élő kecske, hozza őt így az emberek bűneiért. Ezt követően a kecske öntötték ki a pusztába. Így alakult meg a beszéd idióma bűnbakot, használjuk abban az értelemben egy személy, aki mindig hibáztatta valaki másnak a bűntudat, felelősség mások gaztetteit, valaki másnak a felelősséget. Általában, ha hazánkban kecske assotsiruetsya a rendőrség, más országokban ezek maradnak. Például az ókori Görögországban, Zeusz a Mennydörgő, mint a gyermek vezetünk a kecsketej. Továbbá, kecske bőr, hívták őket - esernyő. Tehát király AEGEUS és az Égei-tenger a tenger kecske és kecske. Szintén latin kecske is - Capri. Innen a neve a sziget - Ciprus. Ráadásul a szó Capri és szeszély, is jön egy közös gyökér kecske. Caprice - kecske póz

21H OW a víz tűnt, mint mondtuk, ez nem véletlen, hogy a víz jár a sok orosz közmondások és állítsa kifejezéseket. A mágia és a szélhámosság és a kapcsolódó kifejezést, mint a víz tűnt. Réges-régen, a falu diviners van „friss” víz elismert bűnösnek egy piszkos kutya szemmel verés. De a jelentősége a forgalom „mintha tudta előre”, „mintha felkészülés” a jóslás a jövő, elismerve a sors. Valóban, glyadenie a vízben volt az egyik legősibb formája jóslás. Bepillantás az homályos tükörképe tárgyak felületén, folyók, tavak, vagy csak gombóc a víz, őseink próbálta látni a sorsa, hogy megtalálják megerősítését helyességét döntések előre közelgő veszélyt. A szlávok, volt egy csomó lehetőséget, mint a jóslás a víz. Itt és egyedi, hogy egy tartály víz éjjel vagy az ágy alatt, a fej és a dobott étel a vízbe, hogy megnyugtassák az istenek és a habosító a koszorúkat a víz vagy dióhéj kis gyertyákat. A tükör a víz felszínén, mint a leánykori tükör, abban a reményben, hogy a sorsát.

22 A Ashu Brew Ma a leggyakoribb gabona napi élelmiszer. És korábban ez a szó volt egy másik értelme: a menyegző, egy esküvő. A történelem megőrzött hagyományok az esküvő Dmitrij Donskoy. Az volt a szokás, hogy gondoskodjon a rendetlenség a menyasszony apja. De Dmitry Donskoy megvetette itt Nyizsnyij Novgorod Prince Dmitry Konstantinovich. És a fejedelem nem volt hajlandó menni Moszkvába, hogy a fiatal Dmitrij: mert akkoriban csak 16 éves. A végén, zabkása között elrendezett két város Kolomna. Ezekből zavaró gabonafélék, amely felhívja néha az egész várost, és a kifejezés született kioldódni a kása (azaz, hogy indítsa el a nehéz és néha kellemetlen feladat). „Kása főzött magának, és maga kiszabadítani” elindítsa magát) valami zavaró, és kivonja magát. Mellesleg, a szó szakács és osztálytársa megjelent származó kifejezések főzzük kása, kása egyik, amikor a kása aktusok értelmében a „szövetkezet”, a „Család”, nagyon gyakori az orosz nyelvjárásokban a XIX.

23 K RUGLY ÉV Miért az év minden napján helyett téglalap alakú, például? Végtére is, az év négy időszakok, évente négy alkalommal. A lényeg az, hogy a négy évszak egymás egyszerre. Téli tavasz, tavasz a nyár, nyári ősszel, ősz a tél áramlás fokozatosan és észrevétlenül ... Évről évre, körbe-körbe, mert az élet mozog. Az élet a földön a vidéki élet, az élet.

24 DAL EBEDINAYA Már az ókorban volt meggyőződés, hogy a hattyúk énekelnek halála előtt. Kiderült, hogy ez nem csak egy szép legenda. Egy jól ismert tudós A. Bram, című könyvében: „Life of Animals” azt írja, hogy az utolsó lehelete a halálra sebzett hattyú nagyon dallamos. Ezt a kifejezést használja a következőket jelenti: a legújabb megnyilvánulása a tehetség.

25. Oren Evil minden rossznak gyökere - a kifejezés a Bibliában (Jób könyve) használjuk abban az értelemben: az alap az elsődleges forrása a gonosz, minden rossz és káros.

26 liter YKA nem illik. H E született szar. D OPE Lykov. Régi Rusz nem nélkülözheti a kéreg mész kéreg. Bast vontatott doboz tueski és a fő orosz paraszt szárából cipő. Minden gazda számára lehetővé kell tenni, ha nem forog, akkor legalább javítani őket. Mondjuk az ember, hogy nem ugat kötögetni, azt jelentette, hogy sem az esze, vagy részeg, hogy a határ. Ez az utóbbi értelemben tartjuk ezt a kifejezést. De ugyanakkor, szandál, cipő lychnaya volt biztos jele a szegénység. Ezért nem hülye, mielőtt azt jelentette, hogy nem volt egyszerű, átvitt értelemben: nem az, hogy ő egy együgyű, ravasz. Expression gyász és a bánat Lykov született Öves szimbóluma nyomorúságos szegénységben.

27

28

29 Idiom vannak dísze bármilyen nyelven.




Kapcsolódó cikkek