A nyelvoktatás vagy szakma

Ez nem tétlen kérdés azok számára, akik tervezik, hogy egy diák Nyelvi Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, a klasszikus egyetemi vagy oktatási intézményben.







Egy kicsit anyám sztereotípiák

Írja be a „nyelv” egyetemi vagy „nyelv” tekintélyes kar. Nagyon tekintélyes. És mindig van egy nagy verseny, ami már önmagában hordozza a szerencsejáték belépők. És természetesen anyám elégedett lesz.

És mellesleg, miért?

Amikor anyám volt egy diák, a „nyelv” volt egy jó és jövedelmező szakma. Az emberek a „nyelv” bemehet külföldi utazás, hogy ruhát, vagy kapja meg őket, mint egy ajándék van a külföldi elvtársak. És ez nem olyan fontos, hogy milyen elosztási kapott a „nyelv”: a munkavállaló a diplomáciai, az útmutató a „Intourist” vagy stewardess nemzetközi légitársaságok (mint a becsület, az úton, talán érdemes csak a lányok - tagjai a párt). Mindenesetre, az összes végül csökken rongy. Legalábbis anya ábrázolása.

Most, persze, hogy külföldre utazik ahhoz, hogy vásárolni turputevku. Ruhák, mint a globalizáció következtében váltak a minden országban azonos, és az elosztó, miután az összes egyetem általában, és miután a „nyelv” különösen régóta megszűnt. De a szülői eszméletlenül a tudatalatti, és fenntartani a sztereotípiák az elkövetkező években.

Tehát először is érdemes talán, hogy maguk döntsék hogy van-e még egy idegen nyelvet a szakma, illetve további képesítést.

Ha annak ellenére választotta az első válasz, el kell döntenie, hogy odaér-e a Kar Filológiai Kar idegen nyelven (vagy nyelvi egyetem), vagy a „nyelvet” tanító egyetemi kar. „És mi az alapvető különbség?” - lehet kérni. Nos, hogy a kérelmező ilyen kérdést nem szégyen - különös tekintettel arra a tényre, hogy sok nagy iskolák nem az első tucat ezeket a különbségeket kevéssé ismert, ítélve a nevek vannak a karok és tanszékek. Nos, próbálja megérteni.

Mintegy elhajlás és a rend ötletek

Nem ismert, hogy hány évtizeddel ezelőtt, a filológiai kar Moszkvai Állami Egyetem volt egy mondás: „A női tudós - nem filológus, egy ember tudós - nem egy ember.” Be kell vallanom, hogy saját szőttes igazság.

Előfordult már, gondoltam egy nap, miért főnevek csökkent az orosz nyelv és az angol - nincs? Nem merül fel, ha a vágy, hogy tudjuk, hogy mindig ez a helyzet volt az angol? Az Ön benyomása zsákmány egy férfi, amikor azt látja, hogy ő tartotta megfelelően hozza az írásjelek (mondjuk, és úgy gondolta, meg kell egyeznie a rendellenesség)? Ha igen - te egy tipikus filológus.

Nem véletlen, hiszen a Bölcsészettudományi Kar „felnőtt” a Moszkvai Állami Egyetem filozófia. Tény, nyelvészek ugyanazt a filozófiát, csak materializálódott a szavak és szerkezetek egy nyelvet.

És nyilvánvaló, hogy a modern orosz ember, hajlamos az ilyen jellegű szellemi tevékenység, csodálatra méltó, de. mint általában, nem a szolgáltató. Szerint tehát a fogalmakat, és a „nem ember”.

Nos, a természet a nők, mint a szabály, ellentétben a vágy, hogy boncolgatni szép. És a nyelvet - ez valami nagyon szép. „Fogja” nyelv lányok gyakran könnyű, de ez gyakran megáll. Ezért „nem egy filológus.”

Azonban a régi, ősrégi hagyományok Filológiai (Moszkva, Szentpétervár, Kazan egyetemek, például) kialszik, és elég sikeres emberek később. Még filológia tanítja szisztematikus gondolkodás. Nos, ez lehet tanulni, persze, és más megyékben. De filológia tanítja szisztematikus gondolkodás tisztán humanitárius, pontatlan területeken. Hozzon létre egy teljesen új közegben kezdeni „a semmiből” kiadói projekt levelet számítógépes program-fordító (különösen, ha megtanulod a strukturális és alkalmazott nyelvészet részleg, és ezért erős matematikai), hogy hozzon létre egy jól felépített, jól átgondolt és informatív honlap helyszíni - ez egy méltó cél a filológus. Ami sok most elfoglalt.

Mivel a Kar Idegennyelvi Moszkvai Állami Egyetem eredetileg létre az új orosz valóságot, feltárva annak tevékenységét.

Kar összpontosít előkészítése „szakértők nemzetközi kommunikációt.” Ez magában foglalja a fejlesztés a diákok két vagy több idegen nyelv azzal az elvárással, a gyakorlati alkalmazása a tudás az élet különböző területein: a tudományos, gazdasági és politikai környezet, kultúra, stb valamint a mélyreható vizsgálat kultúrájának az emberek, akik ezeket a nyelveket. Ehhez néha részt és szakértő egyéb MSU osztályok. Itt például, hogy azt mondja a dékán a Kar Kémia, akadémikus Valery Lunin: „Van néhány éve olvasható a kar idegen nyelv rövid története Kémia Mivel ez egy kémiai nyelv Eltekintve a periódusos rendszer, még mindig vannak olyan millió anyagok nevét a tudomány nyelve alakul így ... ugyanazt a dinamikus, mint maga a tudomány. és minden évben több tízezer szintetizált új vegyületek, azokat megfelelően nevezik. "

Szakterület Kar Idegennyelvi osztályok szerint több akció-orientált tanulás mint filológia. Ez például az osztály nyelvoktatás elmélete, lexikográfia és az elmélet a fordítás, interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata a beszéd kommunikáció.

Ahhoz, hogy egy jó fordító, és csak azért, hogy írja be a megfelelő kar, szükségünk van egy csomó képességek és magas szintű intelligencia. És akkor fogja elérni a dédelgetett cél -, hogy legyen (egy ideig, természetesen), a második „I”, akinek a szavai akkor utasítást át. Tehát akkor valószínűleg előre meghatározni, hogy fordítási kielégíti mások gondolatait, még akkor is, virtuóz, a szakmai és a személyes ambíciók. Ez végül is unatkozik? Más szóval, ha úgy a nagyon fordítás folyamata, mint egy l'art pour l'art.

Tanár és a következő inkarnációja

Ha igen, a gondolkodás, negatív választ a fenti kérdésre, akkor lehet megközelíteni a tanári szakma. Ez az, ahol a fényes személyiség nem veszik észre (és akik még mindig figyelmen kívül hagyja - kap egy kettes).

Specialty oktató alapvetően bárhová „nyelvet” egyetemi és minden „nyelv” osztály. De ha megy tanítani felnőtt, beleértve a külföldieket (azaz fellebbezés a tanítás inkább a logika az emberek), akkor lehetséges, hogy meg fogja közelíteni a filológia klasszikus egyetemek, vagy például az orosz Népek Barátsága Egyetem. Ha azt szeretnénk, hogy a gyermekekkel, ez talán jobb menni tanár főiskolai - telepített pedagógia szak, pszichológia és néhány más különleges tárgyak nem fog felesleges az Ön számára. Ezen túlmenően, a jövő nyáron azt ígéri, hogy az Oktatási Minisztérium bevezetni pedagógiai intézetek a diákok, felkutatva pont, kormány visszatérő támogatások. Egy ilyen hallgató nyerte el a szerződést, amelynek értelmében az állam hitelt nyújt tanulni. Ezt követően, a diplomás lesz képes visszafizetni a kölcsönt, vagy a pénz 10-15 éve, ha úgy találja, egy jól fizető állást, vagy „barshchina és illetékek”, azaz, hogy a munka ugyanaz a kifejezés az iskolában, ahol ő küldte.







. „A tudás a nyelv”

Ha képes asszimilálni a nyelvet, de az alapvető mindig válasszon egy másik szakma, logikus lenne azt gondolni, azonnal, hogy hol lehetne még egy tolmács ugyanakkor egy speciális neve az ipar számára.

Alapelv: „Language - természetes kiegészítése a specialitás” mindig vallotta meg MGIMO, ahol az idegen nyelvek osztálya kiosztott összes kar és az idegen nyelv nem olyan kiegészítést, és szerves részét képezi az oktatás.

A Moszkvai Állami Egyetem Idegennyelvi és most működik szakember Tanszék angol, francia és német nyelven humanitárius karok idegen nyelveken gazdasági kar idegen nyelveken Földrajz Kar, francia Természettudományi, angol Kar Biológia Kar Talajtani és alapvető Medicine .

Az elv a „alapkészségek, plusz egy” gyakori a nyugati egyetemeken, most bevezető PFUR. Ha egy diák sikerül a fő program, tud tanulni egy második, harmadik, negyedik, nyelv, stb Nyelvi Intézet Népi Barátság Egyetemen. A díjat, természetesen. Diákok, akik sikeresen a záróvizsgát, amelyek amellett, hogy az alapvető diploma Tolmács Népek Barátsága Egyetem. Az intézet is kiválaszthatja az első, második felsőoktatási, valamint a külföldi nyelvtanfolyamok. A képzés módja lehet a teljes munkaidős, részmunkaidős (este) és a levelezés.

Általában nem számít, milyen főiskolára akkor nem fog csinálni, hasznos, hogy megtudja, melyik országban vannak együttműködő vállalkozások ebben az iparágban. Akkor chat, és beszéljen a leendő munkáltató, ha ismert, az igényeinek a vállalati szakemberek, akik ismerik az idegen nyelv - mindenesetre egy ilyen beszélgetést tesz kedvező benyomást. És akkor is, ha az Ön által kiválasztott egyetemi nyelvoktatás szállított gyenge, akkor keresni nyelvtanfolyam valamelyik nyelvi egyetem. A pénzt minden bizonnyal kifizetődő, ha azokat egy kicsit több szorgalom és a józan ész.

Oktatási és nyelvi felsőoktatási intézmények

· 1 Moszkvai Állami Pedagógiai Egyetem

· 2 Orosz Állami Pedagógiai Egyetem (St. Petersburg)

· 3 Moszkvai Állami Nyelvi Egyetem

· 4 Moszkva Pedagógiai Egyetem

· 5 Nyizsnyij Novgorod Állami Nyelvi Egyetem

· 6 Moszkvai Állami Nyitott Pedagógiai Egyetem

· 7 Volgograd Állami Pedagógiai Egyetem

· 8 Ural Állami Pedagógiai Egyetem (Jekatyerinburg)

· 9 Moscow City Pedagógiai Egyetem

· 10 Novoszibirszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 11 Omszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 12 Tula Állami Pedagógiai Egyetem. Lev Tolsztoj

· 13 Cseljabinszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 14 Jaroszlavl Állami Pedagógiai Egyetem

· 15 Orosz Állami Pedagógiai Egyetem Szakmai (Jekatyerinburg)

· 16 Rostov Állami Pedagógiai Egyetem

· 17 Barnaul Állami Pedagógiai Egyetem

· 18 baskír Állami Pedagógiai Egyetem

· 19 Kurszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 20 Samara Állami Pedagógiai Egyetem

· 21 Irkutszk State Linguistic University

· 22 Kazan Állami Pedagógiai Egyetem

· 23 Moscow City Pszichológiai-Pedagógiai Intézet

· 24 Ryazan Állami Pedagógiai Egyetem

· 25 Tomszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 26 Habarovszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 27 Nyizsnyij Novgorod Állami Pedagógiai Egyetem

· 28 Penza Állami Pedagógiai Egyetem

· 29 Vyatka Állami Pedagógiai Egyetem

· 30 Krasznojarszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 31 Orenburg Állami Pedagógiai Egyetem

· 32 Vladimir Állami Pedagógiai Egyetem

· 33 Voronyezs Állami Pedagógiai Egyetem

· 34 Irkutszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 35 Pjatyigorszk Állami Nyelvi Egyetem

· 36 csuvas Állami Pedagógiai Egyetem

· 37 Mordvin Állami Pedagógiai Intézet

· 38 Perm Állami Pedagógiai Egyetem

· 39 Ussuriisk Állami Pedagógiai Intézet

· 40 Armavir Állami Pedagógiai Intézet

· 41 Volga állami Mérnöki és Pedagógiai Akadémia (Nyizsnyij Novgorod)

· 42 Transbaikal Állami Pedagógiai Egyetem

43 · Ulyanovsk Állami Pedagógiai Egyetem

· 44 Vologda Állami Pedagógiai Egyetem

· 45 Szmolenszk Állami Pedagógiai Egyetem

· 46 Szurgut Állami Pedagógiai Intézet

· 47 Astrakhan Állami Pedagógiai Egyetem

· 48 Kaluga Állami Pedagógiai Egyetem

· 49 karjalai Állami Pedagógiai Egyetem

· 50 Novokuznetsk Állami Pedagógiai Intézet

· 51 Biysk Állami Pedagógiai Egyetem

· 52 Birobidzhan Állami Pedagógiai Intézet

· 53 Blagoveshchensk Állami Pedagógiai Egyetem

· 54 Komi Állami Pedagógiai Intézet

· 55 Murmanszk Állami Pedagógiai Intézet

· 56 Pszkov Állami Pedagógiai Intézet

· 57 Sterlitamak Állami Pedagógiai Intézet

· 58 Taganrog Állami Pedagógiai Intézet

· 59 Shuya Állami Pedagógiai Egyetem

· 60 Komsomolsk-on-Amur Állami Pedagógiai Egyetem

· 61 Tobolszk Állami Pedagógiai Intézet

· 62 Shadrinsk Állami Pedagógiai Intézet

· 63 Kamcsatka Állami Pedagógiai Egyetem

· 64 Nyizsnyevartovszk Állami Pedagógiai Intézet

· 65 Arzamasz Állami Pedagógiai Intézet

· 66 Birsk Állami Pedagógiai Intézet

· 67 Glazov Állami Pedagógiai Intézet

· 68 Elabuga Állami Pedagógiai Intézet

· 69 Kolomna Állami Pedagógiai Intézet

· 70 Mari Állami Pedagógiai Intézet

· 71 Boriszoglebszki Állami Pedagógiai Intézet

· 72 Naberezhnye Chelny Állami Pedagógiai Intézet

· 73 Michurinsk Állami Pedagógiai Intézet

· 74 Szolikamszk Állami Pedagógiai Intézet

Minősítés által összeállított Oktatási Minisztérium Oroszország. Ez nem tartalmazza a karok a klasszikus egyetemek (ezek saját, külön, méret), Moszkvai Állami Egyetem és MGIMO.

Még nem nyújtottak be információkat:

· Ishim Állami Pedagógiai Intézet

· Karachay-Cherkess Állami Pedagógiai Egyetem

· Lipetsk Állami Pedagógiai Egyetem

· Nyizsnyij Tagil Állami Pedagógiai Intézet

· Orekhovo-Zuevo Pedagógiai Intézet

· Csecsen Állami Pedagógiai Intézet

  • 10 legbefolyásosabb nyelv a világon
    Ha az ügyfél kéri, hogy végre fordítás finn nyelvről brazíliai portugál nyelvjárás, tolmácsot találni, ugyanúgy beszél két nyelven, nehéz lesz, nem számít, hogy melyik országokban fogunk keresni neki
  • A sorsa a dodo: hogyan nyelv meghalni
    A Köztársaság Írország gael nyelv vált jelképe a nemzeti identitás és a kormány figyelembe aktív intézkedések megerősítésére ír a második hivatalos nyelv Köztársaság
  • Előbb vagy utóbb?
    Senior Vjacseszlav Kamaev központ ebből az alkalomból adta a példát egyik ügyfelek - egy 75 éves nő, aki költözött Madrid, hogy ki unokák a legfiatalabb lánya
7 ok, hogy miért
bíznak bennünk:
  • szövegek fordítása bármely irányból
  • professzionalizmus
  • hatékonyság
  • pontosság
  • titoktartási
  • könnyű szerelhetőség
  • elfogadható áron
Az átutalás teljesítésének megfelelően
minőségi előírásoknak

Töltse ki a megrendelőlapot!
Fogjuk értékelni, hogy ingyen
és azonnal visszahívlak!




Kapcsolódó cikkek