Olvasni és hallgatni, hogy a hercegnő ezüst hegy (thai mese, népi)

D avnym ezelőtt két testvér élt. Senior, Punky megvilágított volt King, Jr., Caparra, - Prince. És Prince Caparra volt odaadó barát nevű Kasenga.

Életminőség egy éjszaka Punkalitu álmodott Sakia. Azt mondta Punkalitu:

Lábánál a Silver-hegység él egy gyönyörű hercegnő nevű Saputesa. Te magad nem sikerül megtalálni azt - ment a testvére. Ő viszi a hercegnő.

Amikor Punkalit felébredt, ment a herceg.

Láttam egy álom, - mondta a király -, ha eljött hozzám Sakia. Azt mondta, hogy a hegy lábánál Xie Rebreanu él egy gyönyörű hercegnő, és Pozo vetoval küld érte. Meg kell hozni a

Nos, barátom - mondta Caparra, - rögtön

Megyek a keresést egy hercegnő.

Felhívta Kasenga, és útnak. Néhány nappal később a barátok megállt a remeteség.

Hogy érzi magát? Hol laksz? Honnan jöttek? Hová mész? - Megkérdeztem a remete.

Jöttünk messziről - Caparra mondta -, és megyünk a lábát az Ezüst-hegy, ahol él egy gyönyörű hercegnő. Meg kell a felesége a bátyám.

Ez a hegy nagyon messze - ska hall, és kifejtette, a remete utazók szeretnék venni neki.

Sok nap telt barátok. De itt látták másik remete kunyhója. Tisztelettel meghajolt előtte, a herceg azt mondta:

Milyen messze van még a Silver Mountain?

Meg kell mennie három napig - egy remete, és azt mondta, szomorúan megrázta a fejét, majd hozzátette: - A múltban, ott telt sok fiatal férfi, de egyikük sem tért vissza.

De az öreg szavait nem ijedt Caparra herceg és barátja. Folytatták útjukat, és hamarosan megérkezett egy hatalmas hegy. Ez emelkedik magas az egész hegyek és volt leírhatatlanul szép. Valahonnan jött a hang a gyönyörű zenét, alig hallható veri dobok, a hang ki néz. Fáradt utazók úgy döntöttek, hogy pihenjen egy kicsit. Úgy feküdt a fűben, és élvezi a zenét. Abban az időben, ők kerestek egy idős férfi Sakia és átadta néhány tartályba.

Gyermekeim, ezt mágikus vizet. Ha fröcskölje a halott - is élnek.

Caparra megköszönte az öreg, és vett egy ampulla. Aztán a fiatalember elment a palotába a hercegnő. Közel a palota, látták, hogy a lányok páratlan szépségű.

Ha ezek a lányok olyan szép, milyen a szélén Szíva hölgy! - mondtam halkan, hogy a barátja Caparra Kasenga.

Látva a barátok, a lányok kezdtek suttogni:

Nézd, milyen szép ez a fiatalember! Itt van egy megfelelő férjet a hercegnő. Jó lesz, ha szeretik egymást. Ez szörnyű lesz, ha ez a fiatalember meg fog halni, amikor a hercegnő nézni. őt.

A herceg és a barátja hallotta ezeket a szavakat, és azt mondta:

Lányok, ha a kedvese olyan szép, meg kell látni, még akkor is, ha meghalunk.

És a hercegnő szobalány válaszol:

Ez könnyen megoldható, ha a hercegnő látni akar.

A Saputesa hallotta az egész beszélgetést, és a hangja elbűvölte herceg.

A hangja simogatta a fülem - suttogta, és megparancsolta a szeszes őrző neki: - Ne öld meg!

Ezután a hercegnő kinézett az ablakon. Amikor látta, hogy a Caparra hercegnő, aki elfelejtette mindent. De a sors közbe Kasenga:

Ne felejtsük el, hogy miért jöttünk ide. kitart

Óvatosan körülnézett a fiatalember, Saputesa úgy döntött, hogy maga, „Ő az én férjem.” Aztán meghívott barátok a palotába.

Amikor meghallotta Caparra csodálatos hercegnő hangját, gondolatai zavaros, és abbahagyta, hogy megértsék, hogy hol és hogyan kell viselkedni.

Ez nekem nem a bátyám jött ide. Azt akarjuk, hogy a hercegnő a feleségem - kezdett motyogni összefüggéstelenül fiatalok.

Kasenga, de határozottan emlékeztetett a Prince: - Miről beszélsz? Gyere érzékeit! Elfelejtetted, hogy a hercegnő lett a felesége a bátyád?

Kasenga megvárta, amíg a herceg megnyugodott, aztán mentek a hercegnőt. Letette egy tök előttük, tele vízzel, és egy doboz betel, majd megkérdezte:

Miért jöttél ide? Hol laksz? És a herceg azt mondta neki:

Van egy öccse király Punkalita. Mi él távol van. Hallunk a szépség, a King Poon-Kalita küldött engem az Ön hozzájárulását kérjük, hogy legyen a

Te egy igazi barátja a király, ha mertek idejönni - mondta a hercegnő. - Sok fejedelmek udvarolni nekem, de amint meglátott,

Hol vannak a fejedelmek a halott? - kérdezte Caparra. - Úgy kővé vált, és állva együtt a létra, amely azért jött ide, - mondta a hercegnő.

Ezután Caparra megszórva mágikus víz a kövek, és ugyanabban a pillanatban viszont egy herceg. Mindannyian leesett előtt a kézbesítő, és felkiáltott:

Ön a mester. Like a King of szellemek vettél tőlünk a varázslat, és visszatért az életbe.

Előrelépett egyik herceg, és azt mondta:

I. királya Nâgák országban, hála a kedvességét kapsz egyik lányát. Ez lesz a hűséges feleség.

És repült el, hogy a saját hazájában. Ezután egy másik mondta a herceg;

Én, az Úr, az ország Ruh is kapsz a lányomat.

Ő is repült hazájába.

Amikor minden eltűnt, a herceg azt mondta Saputesa Caparra:

Arra kér, hogy legyek a felesége, a te testvéred. De vajon ő szeret engem?

Persze - feleltem hevesen Caparra, - a bátyám nagyon szeret téged. Ezért ő küldött engem.

Nos, ha így van, akkor megállapodtak abban, hogy a felesége - a hercegnő válaszolt.

Két nappal később, a király visszatért az országba, és hozta a Naga herceg Caparra lányát. Király Roc ország is hozta az ő gyönyörű lánya.

Ezentúl, az ország és az enyém segítik egymást a harcban ellenségeink ellen - mondta.

Ezután Caparra hercegnők emlékeztetett arra, hogy az ország még messze van, és talán itt az ideje, hogy útnak. Amikor mindenki össze az utcán, hirtelen az égből jött le Sakia és átadta a fiú egy mágikus íj és nyíl, így nem félt a támadás ellenségek. Prince Caparra, Kasenga és három királylány ment király Punkalita.

És a királyság Punkalita hogy mi történt ez idő alatt.

Azokban a napokban, a királyság az erdők élt kannibál. Miután ő lett a szép szarvas és

Ez lett legeltetés álló Királyi Palota közelében. A szolgák jelentették ezt Punkalitu. Király volt az íj, leült egy gyors ló és üldözte a szarvas. És ő bejutott a király a dzsungel bozót és eltűnt. Ehelyett szarvas jelent meg egy szép nő előtt a király.

Ki vagy te? - Megkérdeztem a meglepett király.

Vagyok férfi, - mondta.

Ez a válasz meglepte Punkalita, és gyanította, hogy ő kannibál. „Ogrék irigyek az én dicsőségemet, és tudna küldeni olyan célból, hogy nekem, úgyhogy elvarázsolta rám” - gondolta. De a nő annyira gyönyörű volt, hogy a király nem tudott ellenállni, és halkan:

A kishúgom, ha tényleg egy ember, gyere velem a palotába. Ott élek öccsével.

Ő hozta a női kannibál a palotába, és tette a feleségét.

Ebben az időben, és azért jöttem, hogy a hercegnő Caparra Silver Mountain, és két felesége. A király boldog volt, és mivel a hercegnő szebb volt, mint a felesége, emberevő óriásnő, aztán tette fő feleségét. Most a király a legtöbb időt töltötte a karok új felesége, kannibál, és úgy döntött, hogy megszabaduljon a boldog rivális. „A király nem szűnt meg szeretni engem - gondolta. - Meg kell, hogy megszabaduljon az új felesége. "

És ez az, ami jött fel.

Amikor a király bejött neki, mintha kannibál bánkódott, és azt mondta:

Tedd a lábát a feje egy szolga - sírni kezdett.

A király tudni akarta, mi volt annyira ideges. majd

Gondolod, hogy a hercegnő, meg kell tenni a fő felesége, igaz, hogy van? Kövesd őt, amikor az éjszaka jön.

És ő azt mondta, hogy Saputesa Caparra és szeretik egymást.

Oké, megnézem! - kiáltott fel dühösen a király.

Egy fiatal herceg nem is tudott a közelgő bajt. Ő békésen aludt a palotájában. Cannibal eközben átvette a kép a herceg és a szemét a király ki a hálószobában fő feleségét. A király dühös volt. Elrendelte az őr, hogy adja meg a hercegi palota és letartóztatni. Guards megragadta álmos herceg és börtönbe. Mind a fejedelem feleségének futott a király, és könyörgött neki, hogy engedje el a férje,

Ő volt egész éjjel velünk, és nem megy sehova. Meg kell kiszabadítani - kérdezték.

De a király hajthatatlan volt. Ezután a hercegnő, az ország és a Naga hercegnő elmenekült az országból Rukh Punkalita királyság, mindegyik a saját országában. Úgy megesküdött, hogy vissza fog térni a fegyveres és megjelent szeretett férje. A queen Saputesa, attól tartva, a harag a jogtalan ember menekült a dzsungelben.

Amikor ez tette az utat a bozót, láttam Sakia és figyelembe kár az ártatlan nő, neki a dolog, két húrok.

Ha valaki beteg lesz, húzza egy húr, lazítsuk meg a másikat, és a férfi meggyógyult - mondta a szellemek a király, és azt mondta: - Ha azt akarjuk, hogy teljesíti a vágy elk, játszani a dolog.

A királynő megköszönte Saputesa Sakiyu és bement az ország Pavati. És az öreg király az ország állandóan fáj a feje, és bár minden bölcsei az ország minden este, és tanulmányozta a helyzet a bolygók a horoszkóp, a művészet nem segített rajta. Király bejelentette, hogy teljesíti bármely kívánságát, aki képes lesz gyógyítani.

Saputesa egyenesen a palotába, és azt mondta a szolgáinak, hogy ő meg tudják gyógyítani a király. A szolgák adta a királynak, és megparancsolta, hogy a nő azonnal. Saputesa belépett és meghajolt. Aztán kihúzta az egyik húr Thing és gyengítik egymást. Ugyanabban a pillanatban a király, hogy hagyja abba a fájdalmat. Boldog, a király azt gondolta: „Mi lenne, ha feleségül?” De gondolja újra, úgy döntött: „Nem, ő túl fiatal ahhoz, hogy a lányom.” És közölte hercegnő Silver Mountain lányát. Így hát maradt a palotában.

A Prince Caparra még sínylődik börtönben. Egyszer volt Sakia. Kiszabadította a herceg, majd repült a király Punkalitu, és megkérdezte tőle:

Börtönben - mondta a király.

Ez nem létezik - Sakia mondta. - És ki tudja, hol van most! Mert akkor dobta őt a börtönben, ő tett veled?

Láttam egy álomban a lelket a király. Mesélt nekem egy gyönyörű hercegnő, és azt tanácsolta, hogy küldjön neki öccse. Küldtem Caparra, és ő hozta a hercegnőt. De rájöttem, hogy ő megcsalt bátyámmal, és elrendelte, hogy őt bebörtönözni.

Hiszel a szavak második felesége - emberevő óriásnő - mondta Sakia - de félt, hogy megbüntesse a gyönyörű hercegnő a Silver Mountain: ahelyett bebörtönzött öccse és még megy, hogy végre neki! Baba jobb második feleségének, és meg vannak győződve, hogy ez - nem egy ember „a király az úgynevezett kannibál szellemek a szobában király Punkalita. Amikor a király látta, hogy valaki csinált a felesége, ő nagyon megijedt.

Félek, hogy most már tudom, mindent! - kiáltotta.

Sakia, kihúzta a kardját, levágta a fejét kannibál. A fej jött ki az egyik sarokban, a test - a másik.

Én elkövetett egy nagy bűnt, - Punkalit mondta remegve. - Meg kell találnom a feleségem és megverte a bocsánatát.

Ezután Sakia adta a király egy kis Ting és Punkalit bement felesége keresésére.

Ő olyan messzire ment, nem fáradt. És ha fáradt, lefeküdt az árnyékban egy fa, és játszani kezdett a dolog. A zene olyan csodálatos volt, hogy az összes madarak és állatok köré a fa. Ekkor a fiú az ország királya Pavati repül a levegőben egy mágikus íj. Meghallgatás bájos zenét, nézett a földre, és látta, hogy a király Punkalita, körülvéve a madarak és állatok. Letérdelt melléjük, a herceg azt mondta:

Honnan jöttél, idegen? És a király így válaszolt:

Azt messziről érkeznek, és megyek Silver Hill.

Pogosti kis hazánkban - felajánlotta Prince.

Punkalit megállapodott, és ők, mint a közeli barátok, ment az ország Pavati. Amikor jöttek a palotába, a herceg megkérdezte Punkalita játszanak a dolog.

Saputesa többi lány hallotta a mágikus zene.

Ki játszik olyan szépen? - kérdezték.

Ez talán a király egy másik országban, aki eljött a palota ma - mondta az egyik a hercegnők, és elrendelte, hogy a szolga: - Menj, és kérdezd ez az idegen játszani kedves testvér.

Punkalit megállapodott játszik együtt a király lánya. Majd a kertben épített két pavilon, egy férfi és egy női. Princess rajta a legszebb ruhát, és jött a kertbe kíséretében számos szolgái. Itt Punkalit között látott fejedelemasszonyai felesége; meglepődött, és nagyon boldog. A király fia, az ország Pavati bizalommal Punkalitu suttogta, rámutatva, hogy a felesége:

Látod azt a gyönyörű lány? Azt szeretném megkérdezni, apja, így ő adta nekem.

Király Punkalit nem tudja, mit mondjon:

Igen, igen, nagyon szép lány, - mondta. Punkalit Saputesa és hangolt az eszközök,

és a hercegnő énekelt:

Miért jöttél ide?

Ő megcsalt emberevő óriásnő feleségem és én hiszek neki. Most rájöttem, az én hibám, és mindenhol kerestelek. Én elkövetett súlyos bűn, és bocsánatot. Gyere vissza a hazámba - énekelte Király Punkalit.

Így énekelt viszont feltevése és megválaszolása. Nem értette a jelentését a dal, a fia az ország király Pavati mondta:

Azt hiszem, itt az ideje, hogy befejezze ezt a dalt. Beszéljünk.

De húga tiltakozott:

Csak játszani kezdett, és emellett már meghívást sok vendég zenét hallgatni.

Király fia Pavati természetesen akart beszélni csak a gyönyörű hercegnő, de nem vitatkozott nővéreivel és dühösen:

Nos, ha úgy kívánja, hagyja játszani.

Saputesa rájött, hogy férje megbánta tettét, és amikor énekelt: „Fussunk el titkon innen” - értett egyet.

Így énekelt estig, majd minden ment. Éjfélkor a király vette Punkalit Thing, kard, és elindult a ház, ahol élt Saputesa. Azt várta. Elhagyták az országot, és hazatért Pavati.

Belépés a palota, és Punkalit Saputesa látta Prince Caparra.

Bocsáss meg, testvér - kérdezte Punkalit.

És Caparra megbocsátani bátyja. Adott neki egy hercegnő Mohung, ami azt jelenti, „virágzó lótusz”, és a király tette a második felesége.

De Caparra kimaradt feleségeiket - Hercegnők Rukh és Nágákat. Elbúcsúzott mindenkinek, és elment megnézni őket. Hosszú hajtott a herceg, de minden véget ér, és a herceg megérkezett a Naga országban. King of Nagas tartott nagyszabású találkozó Caparra herceg és hercegnő nagyon örülünk, hogy a férje. Mindenki boldog volt. Naga király felajánlotta Caparra seregét, hogy ellenkezik a bátyja, de a herceg így válaszolt:

A bátyám megbánta tettét, és megbocsátottam neki.

Hamarosan Caparra és felesége gyűlt össze, hogy elhagyják az országot Punkalita. Az elválás, a Naga király adta Prince Caparra egy mágikus íj, és azt mondta:

Ha segítségre van szüksége, nyomja meg ezt íj háromszor a földre, és én fog megnyilvánulni azonnal.

Az út, Caparra elhatározta, hogy felkeresi az országot. Ruch, és megállapította, a második felesége. Úgy telt el az erdőben. És ebben az erdőben élt egy kannibál: ez volt a feleség Punkalita és megölte őt Sakia. Ő újjáéledt emberevő óriásnő és telepedett le az erdőben. Látva Caparra és felesége, kannibál gondolat: „Punkalit volt az oka a halálom egy korábbi életben, erre fogok ölni testvérét.” Kiugrott az erdőben, és rohant a herceg.

A testvére megölt, és most fogom ölni! - kiáltott fel.

De Caparra nem félt; Húzta mágikus íj és a következő szavakat: „Úgy tűnik, hogy tényleg akarok meghalni!” - gyilkos kannibál.

Végül a herceg és felesége a Naga ország jött Ruch. A hercegnő az ország Rukh már összegyűlt egy nagy hadsereg és kész cselekedni a király ellen Punkalita. Caparra azt mondta neki, hogy ő megbocsátott testvére, és kérte őt, hogy nem ugyanaz. Aztán Caparra és két felesége visszament a király Punkalita élt boldogan.

Ez egy mese a hercegnő Silver Mountain (thai mese) vége és akik hallgatták - uborka!

Kapcsolódó cikkek