Az angol nyelvű, a nyelvész napló

éves terv a héten

1-2 hét - önálló tanulás tolmács, előzetes felkészülés értelmezés memorizálás technikák pontos információkat memorizálás. Módja annak, hogy emlékezzen nélkül írási teljesítményt.







3-4 hét - UPS (Universal fordítás kurzív), fejlesztés a képzelet, egyesület módszerekkel. Technikákat, amelyek segítségével rögzíteni akár 30 perc alatt. audio szöveget, majd lefordítani.

5. hét -option helyét szöveg az oldalon, válassza ki a megfelelő az Ön számára; megtanulják, hogy kiemelje fontos szöveg, írás, fordítás és a UPS (itt azt a kérdést, a tényleges felosztása a mondat - fogom tanítani, hogy megkülönböztesse a fontos a másodlagos).

6 -7 hetes - elemzés tipikus fordítási nehézségek, a szimuláció a valós helyzetekben dolgoznak ki őket a kilépési opciók (értelmezés extrém körülmények között).

8. hét - fordítás ellátás, önálló bemutatót, a munka a nyilvánosság előtt, stresszkezelésre.

- résztvevők korlátozott száma (10 fő) - a találkozó a tanár a művészet beszéd és pszichológus, online (webinar) azzal a lehetőséggel, hogy kérdéseket tegyenek fel

- 24/7 segítő tanár







- ha nem, személyes okok miatt, hogy vessen véget a jelenlegi ütemben, lehetséges, hogy csatlakozzon a következő a helyről, ahol abbahagyta

- egyedi előadások az elmélet fordítás, amely után válik az elmélet a gyakorlatban

Ui egyedülálló, mert én rögzített, nem tudományos nyelvet. Garantálom, hogy utánuk használhatja fordítás átalakulás a gyakorlatban. Előadás a podcast.

- aktív interakció a résztvevők

- Az utolsó telefon azoknak, akik minden feladatát; a fejlesztés a szakmai kártya: Mondd meg, hol megy, és ahol lehet tapasztalatokat szerezzen.

Tudás értelmezés végül úgy érzi, a nyelvi készségek, hogy megtanultuk 10 évig.

„Most a puszta ismerete idegen nyelven nem elég. Először befektetni nyelven, és most itt az ideje, nyelv termőre „(c).

Opció II részvétel

- korlátlan számú résztvevő, akivel lehet ossza meg eredmények

- az úgynevezett fő feladatok, hogy nem tudja ellenőrizni a helyességét a végrehajtás ds

- egyedi előadások az elmélet fordítás, amely után válik az elmélet a gyakorlatban

  1. Olga Lisin, az alapító az iskola beszélők Art Speak - artspeak.ru (Moszkva)
  2. Natalia Mikhailova, a szakmai tanácsadó, pszichoterapeuta - nmikhaylova.ru (Moszkva)
  3. Remélem Kalabina - tanár, a fordító a kínai nyelv - kalabina.ru (Krasznojarszk)

Az angol nyelvű, a nyelvész napló




Kapcsolódó cikkek