Hogyan köszönni és viszlát angol

Hogyan köszönni és viszlát angol

Hogyan köszönni és viszlát angolul.

Semmi sem könnyebb, mint azt mondani, „hello” és a „viszlát”, angolul: „Hello” és a „Goodbye”. De nem olyan könnyű sőt,







1. Először is, sok változatai üdvözlő angol informális helyzetben. Íme néhány közülük:
"Hello", "Hi", "Hello" ( "Hello")
"Sziasztok" ( "hello"),
„Hé, hogy vagy?” ( "Hello, hogy vagy?")
"Mi #„s up?"( "Hogy van?")
„Hogy #„s mint?”(»Hogy vagy? Hogy van ez?«)
„Hú, ez #„s jó, hogy látlak”(»Hű, örülök, hogy látlak!«).

Gyakran hallani az úgynevezett „kettős üdvözlő”, például:
„Sziasztok, hé hogyan csinálod?” ( "Hello, hogy vagy?")
„Szia, hogy vagy?” ( „Helló, hogy vagy?”)






„Ez #»s jó látni, hogyan #«s élet bánik veled?” ( „Jó, hogy látlak. Hogy vagy?”).

2. Az első ülésen, ha a másik személy, azt mondhatjuk: „Jó, hogy találkoztunk”, „Ez #„s örülök, hogy találkoztunk”,„Úgy #”s öröm, hogy találkoztunk”. Mindezek a lehetőségek is lehet fordítani, „Örülök, hogy találkoztunk.”

Ha még nem látott sokáig egy barát, vagy egy barát, akkor a találkozó lehet hallani:
„Ó Istenem, ez #„s te!”(»Ó Istenem, te vagy az!«);
„Aahh, hol voltál?” ( „Ó, hol voltál egész idő alatt?);
„Istenem, hosszú ideig nem beszélnek” (Istenem, már régen nem beszéltél „);
„Hú, ez #„s annyira jó, hogy újra látlak!” (Hű, örülök, hogy újra látlak! „);
„Valóban van? Hol utoljára találkozni?” ( „Igaz, hogy ahol utoljára láttuk egymást?”);
„Hű, ahogy él és lélegzik, akkor #„s legjobb barátom az iskolából”(»Hű, tényleg, ez a legjobb iskolai barátja.«).

4. Sok országban, köztük az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban, részben a fogadtatás lesz a kérdés, hogy a család:
„Helló, hogy #„s a családban?” ( „Helló, hogy van a család?”)
„Helló, hogy #„s a felesége csinál?” ( „Szia, hogy van a feleséged?”)
„Helló, hogy vannak a gyerekek?” ( „Helló, hogy vannak a gyerekek?”).

5. A viszlát tehát lehet:
„Bye”, „Viszlát”, „Viszlát” (lásd te), „Mindaddig, amíg” (hamarosan találkozunk)
„Ciao”, „később” (Viszlát)
"Cheerio" (Jó napot)
„Viszlát” (Lásd)
„Búcsú” (Viszlát), „Viszontlátásra” (lásd te), „később találkozunk” (Meglátom / találkozni később).




Kapcsolódó cikkek