Hajnalhasadás - Mandragora Scream, a szöveg és fordítása a dal, hallgatni online, lyrsense

Ideje, hogy minden izgalom szép baba
Ez meg fogja találni a bölcsője idő
Gyere, mi lesz vége.
Saját hold lassan
Fogyó ebben a tóban a csend ismét

Még várok, amíg te Haldoklom

Az Ön rémálmok talál rám
Ebben a Twilight lesz megkóstolni az én „Embrace”
Elkapni a unlife leszünk messzi
Hagyjuk meg az élet itt, mert én leszek a Midnight Sun

Ha Majd csukd be félve (bámul) szem
Fogsz még harcban az oldalamon?
És ha elveszíted az hitvallása az élet
Fogsz még elkapni a csökkenés, drágám?

Még várok, amíg te Haldoklom

Az Ön rémálmok talál rám
Ebben a Twilight lesz megkóstolni az én „Embrace”
Elkapni a unlife most én érzéseidben haldokló
Hagyjuk meg az élet itt, mert én leszek a Midnight Sun

talál rám.

Ideje, hogy minden izgalom szép baba
Ez meg fogja találni a bölcsője idő

Az Ön Nighmares bevallom életem
Ebben a Twilight lesz megkóstolni az én „Embrace”
Elkapni a unlife leszünk messzi
Ebben brightlight látom meredt szemmel
Egy új hitvallás hinni.
Ahhoz, hogy elszabadulnak.
Annak érdekében, hogy a csökkenő égből.
Míg a szeretet rejtőzik nekem te.

A bölcső az idő sok izgalom, szép,
Gyere velem, meg kell nyerni.
Saját hold lassan csökken fröccsenő
A fekete tó néma csend.

És én csak arra vár, amíg meg nem halnak.

A rémálmok, találom könnyű,
Alkonyatkor, akkor megtapasztalják a fellebbezés 1.
Az ő „nem-élet” 2 vagyunk messze.
Én vagyok a Midnight Sun az Ön számára a feledés.

Ha a szemed menni,
Ha te mellém a csatában?
Ha minden szabályt lesz hamu,
Akár tapasztalt, kedves, én ősszel?

És én csak arra vár, amíg meg nem halnak.

A rémálmok, találom könnyű,
Alkonyatkor fogsz tapasztalni kezelést.
leszünk messze - az „élet” az ő.
Én vagyok a Midnight Sun az Ön számára a feledés.

talál rám.

A bölcső az idő sok izgalom, szép.

Bevallom életét rémálmok könnyedén,
Alkonyatkor fogsz tapasztalni kezelése
Az ő „nem-élet” leszünk távol.
Saját közelebb akkor veszi észre, elég teljes a vakító fényt.
Hiszel az új hit,
Végtére is, lehetetlen, hogy mindent irányít.
Számunkra örökre elvesztette az ég,
Szóval rejteni a szívemben gyengéden.

Ez a dal egy bizonyos értelemben a vámpír, így azok számára, akik nem ismerik a mitológia, úgy vélem, hogy tisztázni kell néhány pontot. Tehát:
1) - „Kapcsolatfelvétel” (angol «Embrace») -. Rituális konverziós halandó vámpír vér csere.
2) - „nem - élet” - a kép a vámpír létezését. A szíve nem vert, és nem lélegzett, így már nem él, de nem halt meg. Angol vámpírok is az úgynevezett „tetszhalott” - „nem - halott” (lat. «Nosferatu»), bár egyes fordítók inkább a „halhatatlan”, mint egy költői.

Ossza meg ezt a dalt a barátaiddal

Kapcsolódó cikkek