A menyasszony egy távoli országban, slovesnitsa Arts

A menyasszony egy távoli országban, slovesnitsa Arts
Amikor ez megtörténik, senki nem fog emlékezni. És általában, ott folyik valójában valami ilyesmi? De az öreg így rasskazyvayutѕ

Élt a faluban gazdag ember, név szerint a maláta. Minden, amit rengeteg arany, szőrmék, szép ruhákat. Csűr tele volt az élelmiszer-ellátás. Csak egy probléma: a kisebbik fia a gazdag ember istenek adtak nagyon kis szem előtt. Röviden, bolond volt.







Gyakran gúnyolták a faluban, ezek csúfoltak, és az apja megnyugtatta:

- Ne sírj, fiam, ők csak féltékeny, hogy te vagy a gazdagok!

Úgy döntöttem, ha egy gazdag ember házasságát fiával Solodo Fool. Elkezdték válasszon egy menyasszony, de ott volt. Ártalmas srác, emlékezve a régi sérelmeket, úgy döntött, hogy gúnyolódni mások. Az egyik lány azt mondta, hogy ő volt a rövid karja. Sírt, és elszaladt a sértés. Tovább gúnyolták, mert volt, rövid lábakkal. És a másik lány elhagyta, letörölte a könnyeit. De a harmadik tetszett a bolond. Szép, karcsú, hosszú copf. De aztán az öreg Solodo nem értett egyet. „Szegény meg, - mondja. - Nem kell ezt. " Kiáltotta a bolond, lepecsételt lábát:







- Ne aggódj, fiam - mondja az öreg, - találunk egy menyasszony, mindenki irigyelni! Szép, gazdag és nemes. Itt!

És úgy döntöttek, hogy menjen egy hosszú utazás Kínába. Hogy jön a császár birodalmi lánya woo! Csónakok megrakott szőrme és úszott.

Hosszú ez már így, nehéz, de mégis az erős állam, Kína. Azért jöttek, hogy a palotába, és azt mondta, hogy miért adományozta a bankok a Amur folyó, megmutatta az ajándékokat.

Furcsa kimondani, de a császár örült vendég és lelkesen elfogadta az ajánlatot, hogy feleségül egyik lányát.

- Adok egy feleséget a fiú az egyik legkedveltebb lánya - kérdezte a császár régi maláta. - És vele, és jó ajándékkal.

Örülök maláta csillogó szemét a fia, a bolond. Csak egy feltétel császár: amíg el nem jut a falvak az arcát a menyasszony nem nézni.

A menyasszony, különös dolog, tetőtől talpig csomagolva egy vastag selyem ruha. De az öreg fia egyáltalán egyetért. Ez nem vicc, annyira jó kapott amellett, hogy a menyasszony! Egy vidám dal, mentek vissza, és nem vette észre, hogy egy idő után elkezdtek felzárkózni egy furcsa hajót. Ők voltak rablók. Úgy jött le az öreg, a fia és az ő menyasszonya, csomagolva selyem, halálra rémült, vette a császári ajándékokat és elhajtott.

Ideges az első maláta és fia elvesztette annyira jó. És aztán abbahagyták gyászolni: ők azóta maradt nemes menyasszony mellett valószínűleg egy írásos szépség.

Jöttek a falujába, elkezdte mutogatni a menyasszony a kínai kormány, a legtöbb szeretett lánya a császár. És a sokaság kérte, hogy nyissa ki a menyasszony arcát, hogy mindenki megcsodálhatja a szépség. Odamentem a büszke vőlegény neki, kihúzta a selyem szövet és ¾ Mi ez? A menyasszony egy elaggott és fogatlan öregasszony. Az ára egy kört, hogy a kínai császár!




Kapcsolódó cikkek