Brit angol az amerikai tanít, hogy - a BBC orosz Service

Brit angol az amerikai tanít, hogy - a BBC orosz Service

Melyik angol jobb - „brit” vagy „amerikai” - a szakértők ezt a kérdést fel sem merül. A nyelvészek azt mondják, hogy ez a koncepció „kitalált” a diákok, akiknek vágya különbséget tenni a különböző változatai angol fakad természetes igény, hogy rendezni az összes, ami körülveszi őket. Végtére is, akkor könnyebb megérteni.







Angol tanárokat Oroszországban, szemben a diákok, akik meg vannak győződve arról, hogy a két változat az angol, így nagyon eltérő, hogy vannak olyan esetek, amikor egy amerikai és egy angol egymáshoz nem értem. Emiatt, a hallgatók erősen kell tanítani őket, vagy „brit” vagy „amerikai” angol.

„Helyes” angol - nyelvi elit

A diákok hallgatni Tony Blair és David Cameron, de nem veszi figyelembe azt a tényt, hogy az utcán, vagy otthon, ezek a politikák beszélni egészen másképp. Van egy nem létező változata a nyelvet, amelyben az összes utánozni Dmitry Psurtsev,
Docens Moszkvai Állami Nyelvi Egyetem

Lippi példaként a tendencia az amerikaiak hívni „igazi” angol hangzású iskolákban vagy a televízióban hírt: „Ez nem egy egyetlen gramm logika, mert a tanárok és a vezető hírek érkeznek különböző részein az Egyesült Államokban, hogy a saját különböző dialektusok az angol nyelvet.”

Nagy-Britanniában is, sokféle különböző dialektusok, mondja PhD, egyetemi adjunktus az angol nyelv és nyelvészet, a brit University of Portsmouth Mario Saraceni.

Mit az orosz

„Az orosz diákok hagyományosan kialakult egy komplex, hogy van egy ideális néhány angol és különösen a kiejtés” - mondja docens Tanszék angol fordítás a Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem Dmitry Psurtsev. Leggyakrabban azt mondja, akarnak tanulni brit kiejtése.

A tanárok képesek átadni a sok sztereotípiák és előítéletek, különösen a közép-és középiskolás Rossin Lippi,
nyelvész

„A diákok hallgatni Tony Blair és David Cameron, de ez nem veszi figyelembe azt a tényt, hogy ezek a politikusok beszélnek nagyon eltérően van egy nem létező változata a nyelvet, amelyben az összes utánozni az utcán vagy otthon, -. Says nyelvész -. És úgy gondoljuk, hogy ha egy személy nem megtanult beszélni, mint Thatcher, ő semmi, hogy nyissa ki és a száj. "

„Meglep, hogy a hit moszkoviták mi az angol jobb vagy” több helyes „olyan nehéz csak következtetni, hogy tudok jönni -., Hogy ezek a hiedelmek eredményeként jött létre a nyilvános vita a két ország - mondta Lippi, aki csak kapcsolatát feltáró nyelvi preferenciák és hogyan vannak a közönségre -. a tanárok képesek átadni a sok sztereotípiák és előítéletek, főként a középső és a középiskolában. "

A szakértők szerint ezek a kedvezmények kapcsolódnak a tényt, hogy minden tanuló egy idealizált változata angol nyelven.

„De a legfontosabb, azok a diákok, akik úgy gondolták, hogy, nem lenne képes megkülönböztetni az amerikai, brit, ausztrál, ír, stb alapján a beszéd,” - mondja Saraceni. Ez szerint neki, ez nem meglepő, hiszen még a brit és az amerikai nem mindig képesek meghatározni, ahol az angol nyelvű forrás.

Ki dönti el, mi legyen English

Olaszországban és Franciaországban, több évszázados fő tudományos intézmények kérdésekről nyelvészet maradt Accademia della Crusca (L'Accademia della Crusca) és a Francia Akadémia (Académie française L').

A fényképek caption Nincs más angol nyelvű országok nincs hatóság, amely ellenőrzi a „tisztaság”, az angol nyelv







Ezzel szemben ezekben az országokban, vagy az Egyesült Királyságban vagy az Egyesült Államokban vagy bármely más angol nyelvű országban, nincs hivatalos szerv, amely rendelkezik a jogot, hogy a reform a nyelvet, vagy valamilyen módon szabályozni angol.

Számos szakértő úgy gondolja, hogy azért, mert ezek hiányában az ügynökség fejlődik az angol „természetes úton”.

Ezért azok, akik beszélik a nyelvet maguk határozzák meg, hogy mi az „igazi” angol. A jogot, hogy a szabvány nem rendelkezik még az Oxford Dictionary.

mégis különbségek

„Az a tényező, amely meghatározza az eltérés foka a két nyelv között - a megértés, hogy van, hogy milyen jól azok, akik beszélnek angolul, megértjük egymást” - mondta Lynn Murphy, adjunktus, Nyelvészeti Tanszék a University of Sussex, Egyesült Királyság. Ez egy népszerű nyelv blog „elosztjuk egy közös nyelvet.”

Szerint neki, rengeteg különbség a brit és az amerikai angol, de a legtöbb esetben ezek nem befolyásolják a megértést: „Sőt, egy személy a londoni trükkös lehet megérteni személy Glasgow, mint az ember Washingtonban.”

Tízből kilenc amerikaiak nem tudnak különbséget tenni egy ausztrál és dél-afrikai akcentussal egy brit vagy ír akcentussal Rosina Lippi
nyelvész

Vannak különbségek a helyesírási szavak a két változat az angol nyelvet. Például a „szín” írhatjuk a „színes” (British verzió) és a „színes” (US). Továbbá, vannak különbségek a központozás és a nyelvtan.

„Az amerikai, aki hallotta a beszédet, a brit külföldi nyelvtani szerkezeteket, akkor úgy gondolja, hogy ez hiba” - mondta Murphy. Ugyanakkor szerint neki, az amerikai venné az azonos kialakítású, mint az érintett szájából a brit.

De a legtöbb esetben a különböző nyelvtani szerkezetek elfogadható mindkét országban, még ha azok nagyobb valószínűséggel fordulnak elő csak az egyiket. „Például, a brit szokták mondani»Van egy ...?«, Mivel az amerikaiak azt mondják," van-e valamilyen? (Fordította: Van)”- mondta Murphy.

Vannak különbségek a szókincs (ha különböző szavakat használnak le ugyanazt a jelenséget), és a használat (ha ugyanazt a szót használják, hogy leírja a különböző dolgokat).

Szerint azonban Murphy, ezek a különbségek csak a közös szempontjai a különböző dialektusok, amelyek annyira különböznek egymástól, és a legtöbb Britannia és az Egyesült Államokban.

Mik az ékezetek

Az utolsó - és legfontosabb különbség a brit és az amerikai angol - ez kiejtése. Murphy és Lippi hogy sem a brit, sem az amerikaiak nem képesek felismerni az árnyalatok hangsúlyt egymást, ahogy gondolja.

„A brit gyakran mondta, hogy Amerikában nincs regionális hangsúlyok, csak arra szolgál bizonyítékul, hogy a tárgyalás során nem szokott felismerni a különbségeket, amelyek”, - mondja Murphy.

Jogtulajdonos illusztráció AFP fényképek caption nyelvészek szerint az angol beszélt az Egyesült Államokban, tart néhány jellemzője az a nyelv, eltűntek a brit változata

„Tudom, hogy néhány amerikai, akik úgy vélik, hogy az összes brit akcentussal sznob Még azok Angliában megbélyegzett Sőt, tízből kilenc amerikaiak nem tudnak különbséget tenni egy ausztrál és dél-afrikai akcentussal egy brit vagy ír akcentussal ..” - mondta Lippi.

„Ahhoz, hogy érzékeli ezeket külön nyelveknek egyszerűen nevetséges - angol Cook mondta -. És a gondolat, hogy az amerikai angol rontja a brit angol is egy tévedés sok példa van, amit az amerikai nyelvet tartja a sértetlenségét az angol nyelv ... Néhány százalékos angol szavak feloldódnak. lenne, ha nem az amerikaiak. "

Azonban még Angliában kiejtés nem mindig szívesen látjuk.

Az angol a legelterjedtebb a világon. Az úgynevezett „anyanyelvi” csak egy kisebbség, mert az emberek többsége az angol nyelvet tanulók, mint egy további nyelv mint lingua franca Mario Saraceni,
nyelvész

Ami a hangsúly az Egyesült Államokban, az ember az utcán valószínűleg azt jelenti, hogy egyszerű angol beszélt a Midwest az ország, bár az utóbbi években egyre kevésbé közhiedelemmel mondja Lippi.

Amint azt a nyelvész, az angol, ami beszélt a dél, az Egyesült Államok, gyakran megbélyegzik a lakosok az északi és az ország nyugati részében, ahol a tulajdonos a kiejtés a tervezett minták lustaság, tudatlanság vagy agresszív déliek.

Milyen különbségek vannak érdemes odafigyelni?

„Bárhol is tanul angolul, akkor mindig biztos, hogy tanulni írás és a kiejtés” - mondja Murphy. Nyelvész úgy véli, hogy a diákok az angol tudni kell a legfontosabb különbség a helyesírási, kiejtési és nyelvtani között a brit és az amerikai változat az angol. Ez a követelmény minden diák, akinek szintű angol átlag feletti.

„Ha angolul tanulni tanulmányi vagy szakmai célokra, akkor ismernie kell a gyakorlat az angol nyelv azon a helyen, ahol van” - mondja Saraceni.

Ami a különbségeket kiejtés, a szakértők úgy vélik, hogy nem valószínű, hogy nem lesz angol média beszélni akcentus nélkül.

„Az angol a legelterjedtebb a világon, - mondja Saraceni -. Az úgynevezett” anyanyelvi „csak egy kisebbség, mert az emberek többsége az angol nyelvet tanulók, mint egy további nyelv mint lingua franca”.

Mint szakértők magyarázzák, bár angol az egyik ENSZ hivatalos nyelv, még a szervezet nem részesíti előnyben egyik megvalósítási módja az angol, mert foglalkoztat képviselői országban szerte a világon, és az összes saját megközelítése az angol nyelv (vagy saját megértésének ez a standard angol nyelven).

Share információt, hogyan kell megosztani