Terv összefoglaló órák fejlesztése beszéd (senior csoport), a téma az absztrakt csomópont fejlesztésének beszéd

"Cat-tolvaj" KG Paustovsky.

Cél. Bemutatni a történetet K.Paustovsky „Côte tolvaj”

2. bővíteni a szókincs;

3. megtanulják, hogy ki ő ötlete egy beszédében megnyilatkozás;







1. p azvivat kreatív képességek a gyermekek, a kimondott szó

1., hogy a szeretet és a természet tisztelete, a kedvesség;

2. művelni erkölcsi tulajdonságok: együttérzés, empátia;

3. lelkére érdeke az irodalomban.

Anyag és felszerelések számára.

  1. Illusztrációk macska otthon, utcán
  2. portré K. Paustovsky
  3. Hangfelvétel a történet „Cat-tolvaj.”

Mielőtt megismerjük a történetet, nézzük meg a szavak jelentését, amely lehet, hogy nem érti.

1. Kétségbeesés - állam szélsőséges reménytelenség, a reménytelenség érzése.

2. Cook - kötél, ami alá Gill a szájába fogott halakat úszó azt pórázon a vízben.

3. cserjések - gyakori bokor ami benőtt valahol.

4. Plotitsa - egy kis édesvízi hal

5. Laz - egy keskeny nyíláson, amelyen keresztül lehet térképezni.

6. Topsy - által a gallér, a gallér.

7. Jelölések - vöröses vagy fehéres folt az állat kabátját.

8. Bukhalo -, és erős és tompa hangot.

9. A támadás - a hirtelen, és általában visszatérő akut megnyilvánulása valamilyen betegség (eszméletvesztés, rohamok).

Az első észlelés - egy hangfelvétel.

- Ami különösen tetszett a történet?

- Mi az érzéseket a macska? attól, hogy megváltoztatta az olvasás.

- Azt sajnálta a macska, és mégis Paustovsky nevezte a tolvaj.

Lássuk egy macska az, hogy tényleg ez a helyzet?

- Itt van egy kép a macskák. Mik macskák, macskák?

Konsztantyin Georgijevics Pausztovszkij

Konsztantyin Georgijevics Pausztovszkij

Azért jöttünk, hogy a kétségbeesés. Nem tudom, hogyan kell fogni ezt a vörös macska. Ő kiraboltak minket minden este. Ő ügyesen elrejtette, hogy egyikünk sem igazán még nem látta. Csak egy héttel végül sikerült bizonyítaniuk, hogy a macska tépett füle, és megszakította darab piszkos farok. Ez egy macska, aki elvesztette az összes lelkiismereti, macska-csavargó és a rabló. Úgy hívták, hogy a tolvaj szemében.

Ellopta minden: hal, hús, tejföl és a kenyér. Egyszer ő is ásott a szekrényben egy konzervdoboz férgek. Nem enni, de kiásták a jar és futott csirkék megpuszilta a teljes állomány férgek. Bedugult maga tyúkok tojnak a nap, és felnyögött. Sétáltunk, és káromkodott, de a halászat minden volt még csalódott.

Majdnem egy hónap alatt költött rá, hogy levadásszák a vörös macska. Falusi fiúk segítettek ebben. Ha egyszer rohant, és légszomjat, azt mondták, hogy a hajnal a macska csíkos, leguggol, a gyümölcsösök és húzta a fogakat főzni sügér. Rohantunk a pincébe, és megtalálta a hiányzó Kukan; Tíz zsíros sügér fogott az áttörés. Ez nem volt lopás, a rablás fényes nappal. Azt megfogadta, hogy utolérjék a macska és az felrántsa rabló bohóckodás.

Macska fogott aznap este. Ellopta a táblázatból egy darab májas és felmászott vele a nyír. Elkezdtük rázni nyír. A macska esett a kolbászt, leesett a feje Reuben. Cat lenézett bennünket vad szemét, és fenyegetően üvöltés. De nem volt megváltás, és a macska úgy döntött, egy kétségbeesett aktus. A félelmetes üvöltéssel leesett a nyír, a földre esett, ugrott fel, mint egy futball-labda, és már rohant haza.

A ház kicsi volt. Állt egy távoli, elhagyatott kertben. Minden este felébred a hang vadalmához hogy esett az ágak az ő deszka tető. A ház tele volt a horgászbot, lövés, alma és száraz leveleket. Mi csak aludt benne. Minden nap hajnaltól sötét, akkor fordított a bankok a számtalan csatornákon és tavakon. Ott halat és tüzet rakni a part menti bozótban. Ahhoz, hogy a tó, el kellett taposni a keskeny ösvényt az illatos, magas fű. Az udvarok fejük felett ringott, és lezuhanyozott vállát sárga virág por. Mi vissza este, sérült csípő, fáradt, égetett a nap, kötegek ezüst hal, és minden egyes alkalommal, amikor találkoztak történeteket új bosyatskih bohóckodás egy vörös macska. De végül, a macska fogott. Bemászott a ház csak szűk lyuk. nem volt kiút.

Lefektettük egy akna régi halászháló és elkezdte várni. De a macska nem jött ki. Üvöltött undorító, mint a földalatti szellem üvöltött folyamatosan, és anélkül, fáradtság. Eltelt egy óra, kettő, három. Itt volt az ideje, hogy menjen aludni, de a macska üvöltött és káromkodott a házat, és működött a mi idegeket.

Akkor ez volt az úgynevezett Lenka fia, egy falu varga. Lenka híres vakmerőség és ügyességgel. Azt az utasítást kapta, hogy húzza ki az macska ház. Lenka vett selyem damil kötve a farkát fogott plotitsu nap és dobta a lyukon keresztül a föld alatt. Howling megállt. Hallottunk egy crunch és ragadozó kattintással - a macska belemélyesztette fogát a hal fejét. Felkapott egy markában. Lenka húzni a vonalat, Côte kétségbeesetten ellenállt, de Lenka erősebb volt, és ezen túlmenően, a macska nem akar, hogy készítsen egy finom hal. Egy perccel később a macska fejét befogva fogai plotitsey megjelent a nyitó akna. Lenka megragadta a macskát a tarkó, a nyak és emelte a talaj felett. Mi először nézett rá, mint kellene.

Cat lehunyta a szemét, és megnyomta a fülét. Farok csak abban az esetben alá dugva neki. Ez egy vékony, annak ellenére, hogy az állandó lopás, tűz-vörös macska-utcakölyök fehér jegyekkel a has.







Figyelembe véve a macska, Reuben komolyan megkérdezte:

- Mit csináljunk vele?

- Tear! - mondtam.

- Nem segít - Lenka mondta. - Ő egy karaktert gyermekkorban. Próbáld megetetni megfelelően.

Cat várta szeme csukva. Követtük ezt a tanácsot, a macska húzta a szekrénybe, és adott neki egy csodálatos vacsora: sült sertés, zselés sügér, aludttej és tejföl. A macska megette több mint egy óra. Úgy jött ki a szekrényből lépcsőzetesen ült a küszöbön, és mossuk, nézett ránk, és az alacsony kategóriájú zöld szemtelen szemét. Mosás után sokáig ő felhorkant, és dörzsölte a fejét a padlón. Ez természetesen az volt, hogy kijelölje a móka. Féltünk, hogy dörzsölje magát szőr a tarkóján. Aztán a macska hátára fordult, elkapta a farkát, megrágta, kiköpte, feszített a kályha és horkolni kezdett békésen.

Ettől a naptól kezdve ő fogtunk, és megállt a lopás. Másnap reggel, ő még tett egy nemes és egy váratlan cselekedet. Tyúkok felmászott az asztalra a kertben, és tolta és káromkodás kezdett csipegessék a hajdina ételek. Cat, remegés felháborodás osont csirkék és rövid győzelem kiáltása ugrott az asztalra. Csirkék magasba egy kétségbeesett sírás. Ezek felborult egy kancsó tejet és közben egyre toll, hogy távol a kertben.

Ahead versenyzett, csuklás, hosszú lábú kakas-bolond, becenevén „Gorlachev”. Cat söpört neki három lábon, és a negyedik, az első lábát sújtotta a kakas a hátán. Rooster repült a portól és a szösz. Belül minden fúj valami pia és zúgás, mint egy macska elütötte egy gumilabda. Néhány perc múlva ezen kakas feküdt illik, ő forgatta a szemét, és felnyögött csendesen. A öntjük a hideg vízben, és nyugdíjba vonult. Azóta a csirkék féltek lopni. Látva a macska, akkor visítás és összetörni bujkál a házban.

A macska sétált a ház körül és a kertben, mint a tulajdonos és a gondnok. Megdörzsölte a fejét a lábunkat. Azt követelte hála, így foszlányait a nadrág piros kabátot. Mi átnevezte a tolvaj a rendőrség. Bár Reuben és azt állította, hogy nem túl kényelmes, de nem voltunk benne, hogy a rendőrség nem lesz velünk ez az őrült.

Ushinsky Konstantin Dmitrievich

Hosszú ideig, egy nagyon hosszú idő, amikor nem csak minket, hanem elődeink nem voltak még a világon, állt a tenger partján, és a gazdag kereskedelmi város szláv Vineta; és ebben a városban élt egy gazdag kereskedő Uceda, amely a hajók megrakott drága áru, hajóztak a távoli tengereken.

Uceda nagyon gazdag volt, és élt fényűzően: talán a leginkább Usedoma felhasználónév vagy Vsedoma, megkapta, mert az ő háza volt, mindent tudnak, hogy megtalálja a jó és drága akkoriban; és maga a mester, ő szeretője, és a gyerekek ettek, csak az arany és az ezüst, már csak Sables yes brokát.

A stabil Usedoma volt sok szép ló; de Usedomovoy stabil, se nem minden Vineta nem volt ló gyorsabb és szebb, Catch the Wind - így becenevén Uceda kedvenc lovaglás a sebesség a lábát. Senki sem merte, hogy üljön a Catch-Wind, kivéve a mester, és a mester soha nem lovagolt bármely más ló.

Ez történt egy kereskedő egyik utak üzleti, visszatérve Vinetu, hogy adja át a kedvenc lovát egy nagy és sötét erdőben. Ez volt az este, az erdő volt szörnyű sötét és sűrű, a szél megrázta a tetejét komor fenyők; kereskedő ment egyedül, és belép, a megtakarítás a kedvenc lovát, aki belefáradt a hosszú utazások.

Hirtelen a bokrok, mintha a földből, kiugrott hat vállas fiatalember brutális személyek, gyapjas kalap, lándzsákkal, tengelyek és kések a kezükben; hárman lóháton, gyalog, három és két tolvajok által lefoglalt kantárt a ló kereskedő.

Én nem látom a kedvesem gazdag Uceda Vineta, ha alatta volt egy másik olyan ló, de nem felzárkózni szél. Megérezte, hogy ellenőrizze, hogy valaki másnak a kezét, a ló előreugrott, a széles, erős mell felborult a földön két vakmerő gazemberek, tartja őt a kantárt, gyűrődött a harmadik lába, amely integetett egy lándzsa, előreszaladt, és azt akarta, hogy blokkolja az utat, és futott, mint a forgószél . Ló tolvajok elindult törekvés; lovak voltak túl jó, de hol elkapnak Usedomova ló?

Catch-Wind, annak ellenére, hogy fáradtság, rossz a hajsza száguldott, mint egy nyíl lövés egy feszes íj, és a bal messze mögötte dühös gazemberek.

Fél órával később már Uceda belovagolt drágám Vinetu az ő jó ló, amely a gyér hab kiürült a földre.

Leszerelés, amely oldalán a fáradtság nagyon megemelkedik, a kereskedő azonnal megveregette fogás-Wind on beszappanozta nyak, ünnepélyesen megígérte, hogy nem számít, hogy mi történt vele, soha eladni vagy kiadni senkinek hűséges paripája, nem üldözni, mintha, válhat a régi, és minden nap egészen haláláig, hagyta, hogy a ló három intézkedés jobban zab.

De siess, hogy a felesége és a gyerekek, Uceda nem nézett utána magam egy ló, és egy lusta dolgozó nem levezetni a kimerült lovat rendesen, nem hagyta, hogy teljesen hideg és itatni idő előtt.

Amióta Catch-és szél kezdett, hogy beteg, hilet, gyenge a lábán, és végül vak. A kereskedő volt szomorú és hat hónapig tartani ígéretét: a vak ló még mindig a stabil, és ez alatt kiadott három intézkedés zab minden nap.

Uceda majd vásárolt egy másik lovaglás, és hat hónappal később úgy tűnt, túl pazarló, így a vak, nem-jó ló három intézkedésre zab, és megparancsolta, hogy kiadja a kettő. Újabb hat hónap múlva; vak ló még fiatal volt, hogy megetetni sokáig, és elkezdte elengedni egy mértéke.

Végül, ez tűnt a kereskedő komolyan, és megparancsolta, hogy visszavonja a Catch the Wind-gyeplőt, és kiűzni őket a kapun, hogy ne feleslegesen került sor az istállóban. Vak ló kíséretében érkező munkavállalók az udvaron bot, ahogy pihent, és nem megy.

Szegény vak Catch-szél, nem tudja, mit kezdjen vele, nem tudva, és nem látja, hová menjen, kapujában állt lehajtott fejjel és szomorú mozgó fülét. Éjszaka jött, havazni kezdett, alszik a kövek kemény és hideg a szegény vak ló. Néhány óra állt egy helyen, de a végén az éhség kényszerítette őt, hogy vizsgálja meg az élelmiszer. Felemelte a fejét, beleszimatolt a levegőbe, ott nem fog sehova, még egy köteg szalma a régi, elsüllyedt tető végigjárta véletlenszerűen, vak ló és folyamatosan találkoznak valami a sarokban a ház, majd a kerítés.

Azt kellene tudni, hogy Vineta, mint a régi szláv városok, nem ez volt a herceg, és a város lakói irányították magukat, majd az a terület, ahol szükséges volt, hogy megoldja néhány fontos kérdésre. Az ilyen szerelvény az emberek, hogy megoldja a saját ügyeit, a tárgyalás és a büntetés, az úgynevezett vechem. A közepén Vineta, a tér, ahol a tanács megy, lóg a négy pillér egy nagy összeállítás harang, amelyen a hívás fog az embereknek, és akik hívhatja bárki aki magát sértett, és követelte az emberek a bíróság és a védelem. Senki, természetesen nem merte hívni a szerelvény harang semmit, tudván, hogy sok ez lesz az emberek.

Barangolás a terület körül, a vakok, a siketek és az éhes ló véletlenül rábukkantam az oszlopok amelyen lógott a csengő, és talán arra gondoltak, hogy húzza ki a eresz szalma köteg kapaszkodott fogak egy kötelet kötött a kereplő, és húzni kezdte: megszólalt a csengő, így erősen, hogy az emberek, annak ellenére, hogy még korai, a tömeg kezdett futni, hogy a terület, tudni akarta, aki hangosan követeli a tárgyalás és a védelem. All in Vineta ismeret Catch the Wind, tudta, hogy életét mentette meg gazdája, a mester tudta az ígéret -, és meglepődve látta, hogy a szegény ló a tér közepén - a vak, éhes, reszketve a hideg, havas.

Hamarosan megmagyarázni, mi történt, és amikor az emberek rájöttek, hogy a gazdag Uceda kirúgták a ház a vak ló, amely megmentette az életét, majd egyhangúlag úgy döntött, hogy a fogás-Wind minden joga megvolt, hogy hívja az összeállítás harang.

Követelte területen hálátlan kereskedői; és felmentése ellenére, azt a parancsot kapta, hogy a ló is, és megetetni haláláig. Adott személy került felelős vigyáznak a végrehajtás a mondat, míg a mondat volt vágva kő, színre emlékére ez az esemény a veche téren.




Kapcsolódó cikkek