Beszélj tádzsik

1. A növekedés mustaқim; egyenes vonal Hati növekedési Rahi növekedés; elváltak Farka növekedési // oszmánok, növekedést; egyenes haj mӯi oszmánok

2. (a kommunikáció, kommunikációs) növekedés, bevosita, mustaқim; yaksara, yakbora; egyenesen felfelé kürt roҳi mustaқim; közvetlen kapcsolat aloқai bevosita; beszélnek közvetlen vonal növekedés bo yagon shaҳr GAP meghatározott; vonat közvetlen vonat st üzenetét növekedés (yakbora) ba yagon ҷo ravanda

3. bevosita, mustaқim, muқarrarӣ, yakumdaraҷa; ez az ő kötelessége Institute vazifai bevositai (mukarrarii) ӯst; közvetlen választások intihoboti bevosita (mustaқim)

4. rostgӯӣ, ҳaқgӯӣ, rostkor, beғaraz (lány) sofdil (lány) kushodadil; egyenes ember kushodadil ódákat, ódákat rostgӯy; közvetlen válasz ҷavobi beғarazona (növekedés) // (keresse) növekedése a 5.oshkor, kushodu Ravshan, rӯyrost; ҳaқiқӣ, voқey; ez egyenesen megtévesztés Institute firebi rӯyrost; Közvetlen szükség zarurati katӣ; közvetlen számítása szabadság ma ҳaққash ҳamin rӯz baromada raftan ast

6. A nagy. főnév. közvetlen vasúti mat. Hati növekedés; felhívni egyenes Hati kashidan növekedés

7. mat. növekedés; egyenesen arányos a növekedés mutanosibii <> egyenes második kapu gireboni növekedést; közvetlen adagolása Gram. purkunandai bevosita; Anat végbél. rӯdai növekedési rostrӯda; Közvetlen mutató mil. nishongirii növekedés; lő közvetlen tűz Nishon girifta növekedés set (fényképezés andohtan); közvetlen adók andozi mustaқim; telitalálat növekedés rasidan tutaj (s); egyenes beszéd gramm. nutқi Inan naқlshuda; derékszög mat. kunҷi növekedés; A \ pryamoyom értelemben ba alineduj aslii Suhan (Kalima)

A moҳiyat, ASL; A tárgy moҳiyati masala; Történt moҳiyati magot; Beszéd az ajándék Borai moҳiyati masala GAP beállítva <> [Mondván] lényegében egy ajándék ҳaқiқat, ҳaқiқatan Aslan

a vuҷud, mavҷud, mahluқ; mahluқot élőlények; Kedvencek \ suschestvoo maҳbub

1. hsz. Tosa, pokiza; tisztán mossa a padlót farshro pokiza shustan; tiszta ruha Ozoda Libos pӯshidan; tisztán beszél oroszul ba rusӣ ozod (Tosa) GAP van beállítva; a tisztán koreai Institute naғz iҷro shudaast; íródott tisztán saҳifa pokiza navishta shudaast

2. ÉRTÉK. mese. Besley. Tosa ast; Szobája mindig tiszta Honan wai ҳamesha Toza ast

3. Egy nagy. Comp. Union egyszerű, (akárcsak) Chun, misli, monandi ... <> tiszta tiszta mosás (tiszta és m. o.) toptoza shustan

Kapcsolódó cikkek