Orosz nyelv

zöld, (alig), és a zöld háttér (Com), mint az eltérő pólusok, átmászott a horizont két világossárga kört. Néhány perccel később a sugarak eltűnt. A zöld szín a hajnal lett narancs (od.chl), majd piros. Samos utóbbi jelenség volt, hogy a (DIDP), hogy a lilás-vörös horizont sötétté vált (vö), mint a füst. Ugyanakkor a naplementét a keleti volt az árnyék a földön szegmensben. Az egyik vége megérintette North horizont (od.chl) egyéb délre. A külső széle ez az árnyék lila volt; Az alsó lement a nap, a magasabb podnimal-







£ vagyok az árnyék szegmensben. ([]; .. (A LFCM ^]) Hamarosan lila sáv összeolvadt a piros hajnal nyugati (SLS), majd jött a sötét éjszaka ([], []) ..

Este ültünk a tűz sokáig. Reggel korán keltünk. A nap elfáradt, (od.chl), és ezért (DIDP), amint a vacsora, lefeküdt egyszerre. Dawn, álmunk volt valami nehéz. Az egész teste bágyadtság, gyengeség, (asyndeton) mozgalmak lassú. Vonakodva ettünk vonakodva utaztak. Száma 305. 1) Azt tedd [egy dalt] a régi módon. 2) Ne gyűrött kalapot sable? Van poistratilas kincstár? Ile fogazott kard edzett? Vagy ló ment béna, rosszul hamisított? 3) Az első házasságszerző legokosabb istentisztelet és elment értékes ajándékokat a Alena Dmitrievna. 4) kiürített egy udvar ülőhelyek. 5) Az előtte áll egy fiatal nő, sápadt is, hajadonfőtt, barna zsinór letekert hó fagy tarkított. 6) Hogyan lesz bezárják a vas zár tölgyfa ajtót Bound. 7) Burn szemében sólyom gárdisták figyelte feszülten. 8) És mormolta az igazi igazság: az egyikünk fog énekelni requiem, de legkésőbb holnap délben óra. 9) A gondolat Stepan Paramonovich: mi a rendeltetése, hogy, akkor lészen, várom az igazság, hogy az utolsó! 10) végrehajtandóparancs nekem - és én a blokk légió golovushku visszakozott. 11) Az brothers'll van ettől még aznap az egész királyságot orosz bezdanno széles kereskedelem vámmentes. 12), és elvégeztük a Stepan Kalasnyikov halál kegyetlen, szégyenletes; és középszerű kis fej az aprítás blokk a vérben gördült le. 13) és séta zajos szél viharos az ő jeltelen sírba.







№ 306. 1) festett okker eresz figyelte utca bonyolultan készült festő felirattal szláv írni. 2) A padlóra festett egyik sarkába évente öntsük kendermag. Az ajtó mellett volt kadushka pácolt alma. 3) Az ablakok belsejébe szorosan függönyös deryuzhkami zárszerkezet zárva. 4) legeltetett rétek bicegett ló. 5) sivatagi és szomorú Kárpátok őszi szeles este. 6) Az esti nyugodt volt, és zhar-

Orosz nyelv




Kapcsolódó cikkek