Egy rövid retelling „foglya kaukázusi” kövér, minden cochineniya

A Kaukázusban egy tiszt úriember, név szerint Jilin. Ő kapott egy levelet az anyjától, amiben azt írta, hogy ő akarta, hogy fia halála előtt, és emellett on-volt, hogy egy jó menyasszony. Úgy dönt, hogy menjen az anyja.







Abban az időben volt egy háború a Kaukázusban, így az orosz-utak ha csak escort a katonák. Nyár volt. Zhi-lin a kocsi vonat ment, nagyon lassan, ezért úgy döntött, hogy egyedül menjen. Számára beragadt Kostylin, a túlsúly és tol-szemű ember, és együtt mentek. A Kostylin volt hajnali zhennoe fegyvert, így Jilin és úgy döntött, hogy menjen vele. Ekkor ők támadták a tatárok. Zsolna pisztoly ott kiabál Kostylin egy lövés. De látva a tatárok, Co-Styling kezdett szaladni. Žilina elfogták. Úgy hozta a faluba, és a cipőjét, és tegye rá a pajtában.

Majdnem egy éjszakán Zhilin alszik. Ha ez dis-könnyű repedésen keresztül kezdi azt a helyet, ahol elesett. Neki rettenetesen szomjas.

Hogy jöjjön két tatár, egy dühös, és átkozta a saját nyelve, és a második elkezdett köpködni valamit a Zhi-lin. Zhilin azt mutatja, hogy ő akar inni. Tatár nevű lányát Dinah. Ő hozott egy csésze Zilina, és ő leült, és úgy néz ki, mint aki iszik, mint egy vadállat. Zhilin on-ad neki kancsó, és ő ugrik, mint egy vadkecske. Vége azoknak az tatárok, reteszelő Žilina egy újra.

Egy idő után, jöjjön Zsolna Nogay és go-vorit hogy jobbra. Zilina bevinni a házba az egyik a tatárok. Van egy csomó ültek.

Egy tatár és azt mondja Zhilin orosz levelére otthon írt, kérve váltságdíjat háromezer érmét és jönnek váltságdíjat neki, Žilina, és megjelent. De Zhilin govo-rét, hogy nem sok pénz, csak ötszáz rubel mo-Jette fizetni.

Tatar acél átok egymást. Fordító govo-rét Zhilin hogy csak háromezer legalább legyen a megváltásban és Zhilin megállja a helyét: ötszáz rubelt, és ennyi. És ha megölik, így nem kap semmit.

Ismét tatárok kezdett veszekedni, és az egyik jön jól életű, és azt mondta neki: „Urusz, lovas.” Dzhigit Tatar zna-csal ember.

Itt hozta a házba Kostylin meg is vette a tatárok elfoglalták: a ló alatta volt a pisztoly és a letört ide és vegye.

Tatárok és Zhilin azt mondják, hogy ez az ő hosszú ideig társa írta haza egy levelet a kérést küld a váltságdíjat a hinta újra ötezer. És mivel Kostylin és takarmány lesz, és Obi-prés nem. De Zhilin áll a földön, sőt megölni.

Zilina Kostylin visszavonták, és a fészer adta rongyos ruhát, kenyeret és vizet, és éjjel, és eltávolítjuk a cipő zárva.

Tehát Zhilin élt Kostylin hónapban. Etetni őket rossz. Kostylin minden pénzt otthonról vár, és Zhilin gondolkodik, mint neki, hogy ki, sétálni a faluban, keres-a, babák agyagból formák. Ez egy ilyen babát látni Najd od-Din, megragadta, és futott vele. Másnap reggel, ő felteszi a vörös rongyok és megrázza, mint egy gyerek.

Igen csak az öreg tatár törte meg a babát, és Dean küldött dolgozni valahol.







Zhilin tette, akkor egy másik baba, odaadta Dina, és ő hozta a tej. És így Dean kezdte, hogy vigyék a tej, a sajt torta, egy darab húst egyszerre csövű. Majd javított Zhilin néhány tatár óra, és elment vele a dicsőség a mester. Tatárok szeretett Élt-on, bár néhány még mindig ferde szemmel, főleg vörös Tata-rin, és egy öregember. Ez az öreg volt a legjobb fiatal versenyző egyszer, nyolcz fia volt, amelyek közül hét megölték az orosz, az, hogy most már utálja az orosz.

Tehát Zhilin élt egy hónap. Nap sétál a falu és este a pajtában ás. Csak azt nem tudom, melyik száz Ron kell hagynia. Megint úgy döntött, hogy megy a hegyre, hogy hol az orosz és a kis kémkedés rá. Alig rábeszélte, hogy menjen fel a hegyre Zhilin azt mondta, hogy a fű kell gyűjteni annak érdekében, hogy kezelni az embereket. Elfogadtam kicsi. Zhilin nézett, amerre futtatni szükséges, lásd a storonushku. Zhilin úgy dönt, hogy aznap éjjel futni. De a szerencsétlenség napján tatárok elején tért vissza, gonosz, magukkal hozták megölt egy tatár. Ta-eltemetett konténerek halott, három napig megemlékeznek. Csak akkor összepakolt és elment valahova. Zhilin azt hiszi, hogy meg kell futtatni ma. Kostylin kínál, és attól fél megtagadja. Nako-Heff Zhilin meggyőzte Kostylin.

De minden csendes volt a faluban, Jilin és Kostylin kapott-e ki az istállóba. Ulyashin kutya ugatni kezdett, de Zhilin már régóta szelídített meg, etette, simogatta, és megnyugodott.

Zhilin futott gyors és Kostylin követi őt alig, csak felhördül. Elvitték egy kicsit jobbra, mint szükséges, csak egy idegen, hogy a falu nem került bele. Ezután mentünk az erdőbe, megtámadta a kürt-menni. Elérték a tisztáson. Kostylin leült az elszámolási és azt mondja, hogy már nem megy. Zhilin kezdte rábeszélni, hogy menjen tovább, és hogy minden. Zhilin mondta, hogy ha az egyik megy. Kostylin félek, felugrott, és ment tovább.

Hirtelen egy tatár lovas, vártak. Zhilin feláll, hogy menjen tovább, és nem lehet Kostylin: lábak bőrű. Zhilin emel erejét, és kiált, mert miután az összes, tatár lehet hallani. Vállára Jilin Kostylin szenvedett. És hogy-hogy Tarin hallott Kostylin kiáltott utána ment az al-mogoy. Távol nem tudta kihordani Zhilin Kostylin elkapta őket.

Hozta a falu, kövek, verte őket ostor. Sobra-tatárok voltak egy kört, megvitatása, hogy mit kell tenni a foglyokat. Az öreg kínál megölni, de a tulajdonos azt mondja, hogy Zsolna pénzt a megmentésére. Végül arra a következtetésre jutott, hogy ha egy héten nem küld pénzt a foglyoknak, akkor le kell ölni. Tatárok ismét kénytelen írjon levelet Zilina és Costa, majd tegye rá egy mély lyuk mögött a mecsetben.

Most nem hagyja ki a világba, és nem veszi le cipőt, így csak vizet. Kostylin üvöltött, mint egy kutya, minden duzzadt. És Zhilin öntött le: nem jutunk ki innen.

Egy esett a tetején rá torta, majd cseresznye sem. És hogy Dean ételt hozott. Zhilin gondoltam, hogy talán Dean fog futni. Kész neki babák, kutyák, lo shadey agyag.

A következő napon, Dean jött, és azt mondta, hogy meg akarják ölni Zsolna, és ő megsajnálta. De Zhilin azt mondja, hogy ha ez egy sajnálatos, hogy hozza egy hosszú rúddal. Dean megrázta go-lovoy és balra. Zhilin dühös, azt gondolva, hogy nem fog de vochka ezt, és itt az éjszaka Dean hozza a pole.

Zhilin úgynevezett Kostylin kijutni, de azt mondta, hogy most már az ő sorsa van, akkor nem megy sehova. Zhilin elköszönt Kostylin, kúszott fel az emeletre.

Zhilin futott lefelé, vegye párna. A stabil zár, nem lehet eltávolítani. Dean megpróbál segíteni neki, de még mindig kicsi, ereje nem elég. Aztán a múlt hónapban emelkedni kezdett. Ji-lin búcsúztak Dina, sírva fakadt, adott neki sütemény, run-la. Zhilin ment így a készletek.

Zhilin megy gyorsan, egy hónapban minden ki van világítva körül. Egész éjjel járt. Végére ért az erdő, meglát egy pisztolyt, a kozákok. A másik végén a tatárok. Lásd Zilina, hadd. A szíve és megdermedt. Kiáltotta minden erejével. Usly-kendő kozákok elindult, hogy elfogják a tatárok. Azok félek ki. És Zhilin futott a kozákok. Úgy ismerték őt, és elvitték a várat. Zhilin elmondta mindazt, ami történt vele.

Zhilin maradt az incidens után szolgálják Kavko See. A Kostylin csak havonta ötezer foreclosures Lee. Hozta alig él.

Ezen az oldalon, amit keresett:

  • esszét fogoly a Kaukázus Grade 5
  • Prisoner a Kaukázus esszé Grade 5
  • Egy rövid retelling fogoly a Kaukázus
  • Prisoner a Kaukázus esszé Grade 5
  • esszét fogoly a Kaukázus Grade 5



Kapcsolódó cikkek