A nifelya on shlomku

Büntetőjogi szleng - egy sajátos és egyedi nyelvet. Ahogy számított filológusok, ma egy körülbelül 20 ezer. Szavak. Nem messze tőlünk, és nem most vette észre, hogy a börtönszleng vonzza az embereket. Különösen Fenya, mint az ifjúság és a serdülők, ez egyfajta tiltott románc a bűnügyi világ.

Tény, hogy a büntető szleng mindig más. Attól függ, hogy a régió, az idő, hely, helyzet és egyéb tényezők. Az árnyalatok különösen lexikon páros és minden börtönben övezetben. Például Ukrajnában étel neve „nifel”, de Oroszország és Fehéroroszország - ez a „shlomka”. Egyes helyeken a tábla neve „Oak” a kamrában, a másik - „közös alap”. Tehát, mindenki tudja a „rendőr”, vagy „szemetet”, ahogy ők hívják a rendőrök. De a börtönben, ahol történetesen, valamilyen oknál fogva, a legtöbb még mindig használja a „rendőrök”.

A történelem tolvajok szleng írt sokat, sok filmet forgatott mely karakterek szeretik és szívesen beszélnek hajszárító. A mai valóság, hogy hosszú távon az ilyen zsargonban a nagyon börtönben tartják magától értetődő, és vagy beszél, vagy alkalmazkodni hozzá, vagy csak figyelmen kívül hagyja.

Egyes fogvatartottak Fenya - natív elem. Tény, hogy ezek a hordozói a nyelvet. A legtöbb fogoly - börtönszleng, mint idegen nyelvet szeretne tanulni a semmiből.

Mit kell tudni

Először is, kívánatos, hogy tudja - sok szó, hogy úgy tűnik távol a bűnügyi ártatlan ember, ebben a környezetben is komoly bűncselekmény. Maga a szó „ember” sértő, ha hívom a személy nevezhető magas pozíciót az íratlan fogoly hierarchiában. A férfiak az úgynevezett rabok alapsokaságot, de ugyanaz a tolvajok magasabbak.

Még inkább elfogadhatatlan, az úgynevezett „kecske”, „ördög”, vagy ami még rosszabb - „kakas” kik ezek „öltöny” lényegtelen. Óvatosan kell használni a „kérni”. Fogságban, azt csak egy jelentést - a büntetés megsértése börtönbüntetésre.

Hogy mit jelent a „kérdezni” lehetőleg „érdekel.” Mellesleg, egy időben én annyira használják ezt a szót, hogy még sok évvel később, miután börtönben volt, egészen mostanáig, amikor azt kell kideríteni valamit a forrás, nem úgy értem, „lehet kérni „és” lehet kérni. " Érdemes megjegyezni, hogy a szó maga teljesen megfelelő a normál mindennapi életben.

Nem érvényes a börtönben, és az ige „hogy bűncselekmény.” A büntető nyilvános a „fáj” csak egy jelentése van - egy börtön tartozó kaszt érinthetetlenek „kakasok”, más néven „alacsonyabb”. Ennek megfelelően, a „jogsértő” vetjük alá rituális „mulasztás”. Hivatkozhat, vagy hívja a többi „sértett” tele van nagyon súlyos következményei lehetnek. Ezért a fegyenc, aki sértett a hagyományos értelemben vett, meg kell mondani, hogy „csalódott” és „frusztrált”.

Meg kell mondani az átkot. A párbeszéd a képviselői a büntetőjogi világ jobb elfelejteni a létezésüket. Ez nem könnyű feladat, különösen az általános módban, ahol a többség a szőnyeg nem esküszöm, és beszél, ezáltal ugyanazok a problémák magam.

„Megalapozása”, hogy az Ön által említett valaki elméleti anya, hanem a forrás, vagy a meghatározás a promiszkuitás szexuális kapcsolatokban hölgy használtunk indulatszó, nem jellemző, nem lesz könnyű. Ez az első alkalom, a legvalószínűbb, elmagyarázza és bocsáss meg, de az ismétlés a incidens „kérni” a teljes program.

Ki és hogyan kell használni börtönszleng

Között a fogvatartottak, akik beszélnek a hajszárító, én személyesen maguknak azonosított háromféle fogoly, amelyek különböző mértékben, büntetőjogi zsargon.

1.Blatnye vagy üzlet hivatalnokok tapasztalattal. Számukra, a börtön, tolvaj vagy büntetőjogi szleng - ez egy életstílus. Csak nem tudom másképp beszélni. Ezek az emberek hordozói ezen a nyelven, jön a szokásos témák, illetve helyzetek új szavakat és kifejezéseket. Figyelemre méltó, ha látják, hogy nem érti őket, akkor különböző módon reagálnak - vagy lekezelő, vagy megpróbálják megmagyarázni a normális nyelv, nincs agresszió ellen, mert te nem ki a elemet, nem.

Ezek az emberek általában a kezdeményezők a törvénytelenség, a konfliktusok és intrika. A túlnyomó többség - a fiatalok 25 éves korig. De néha vannak olyan esetek, és az idősebb. általában találják magukat áldozatnak, és többek hígítsuk csak a hajszárító. Például a „Játsszunk kártyák semmi”, vagy „csak”, ami azt jelenti, hogy játsszon egy hely, amely alatt található a hátsó. Úgy döntöttünk, hogy beszélni, mint ez: „Játék nélkül érdek vagy érdeklődés.” Ez, természetesen, a leggyakoribb példa, amely mindenki tudja.

Leggyakrabban, a válás is egy normális beszélgetést. Beszédes kezdők csak fogása e kifejezések, amelyek a hétköznapi életben normálisnak tekinthető, de lehet itt a büntető környezet vált támadó vagy sértő.

3. Hagyományos sideltsy. Ezek túlnyomó többsége a börtönből. A hétköznapi életben, nem beszéltek a hajszárító. A börtönben, vagy olyan módon, egyes szavak a mindennapi élet része.

Eleinte nem értik, és ezt követően nem is veszi észre, hogy a legtöbben csak egy börtönben nevezik őket. Általános szabály, hogy aláveti szembe leggyakrabban és következetesen.

Shlomka - lemez, krugal - bögre dalnyak - WC, Greve - élelmiszer csomagokat, fékek - az ajtót, hogy a kamra, hogy összegyűjti a gyapjú - összecsomagolni és t.d.Po nagy bűnügyi szleng jobban összpontosít érzelmek. Ahogy romantika tolvajok élet, amelyben a kis logika, de sok érzelem. Ezért Fenya használt és fogják használni, amíg vannak „helyeken nem olyan távoli.” Ez ugyanaz az orosz nyelv, ami egy kicsi, de egyfajta életünk része.

Találtunk egy helyesírási hiba? Jelölje ki az egérrel, és nyomja meg a Ctrl + Enter