Összefoglalás termék Rómeó és Júlia Shakespeare

Action tragédia kiterjed a hét öt napján, amelynek során van egy végzetes eseménysorozat.

A téren Romeo fia, Montague. Már tudja a legutóbbi sztrájk, de gondolatai által elfoglalt másik. Ahogy illik az ő korában, ő a szeretet és a szenvedés. Az objektum a saját viszonzatlan szenvedélye - egyfajta megközelíthetetlen szépség Rosaline. A beszélgetés egy baráttal Benvolio, aki megosztja tapasztalatait. Benvolio kedves értesítette, hogy a szem a többi lány, és nevetve egymás kifogást.







Ebben az időben, a Capulet fizet látogatást tett egy rokona a herceg gróf Párizsban, aki azt kéri a kezét az egyetlen lánya a tulajdonosok. Júlia nem fordult tizennégy, de az apja egyetért a javaslattal. Paris nemes, gazdag, jóképű, és a legjobb mérkőzést nem lehet álom. Capulet meghívja Párizsba az éves labdát, ami kínálnak az esti órákban. A háziasszony küldött lányát a szobába, hogy figyelmeztesse Júlia a mérkőzést. A három - Júlia, az anya és a nővér, aki felvetette a lány -, hogy élénken megvitatják a híreket. Júlia még nyugodt és engedelmes az akaratát a szülő.

A buja Ball Carnival Capulet ház alatt maszkok behatolni több fiatal az ellenséges táborból - beleértve Benvolio, Mercutio és Romeo. Mindegyik meleg, éles nyelvű és keresik kaland. Különösen szarkasztikus és ékesszóló Mercutio - Rómeó legközelebbi barátja. Romeo maga fedezi a küszöbön Capulet furcsa szorongás.


Nem jó várakozás. Ismeretlen valamit,
Mi van elrejtve a sötétben még
De akkor merülnek fel a labdát,
Idő előtt lerövidíti az életem
Ez abból ered, valami furcsa körülmények között.
De az, aki irányítja a hajómat,
Már útnak ...

A törje össze a labdát, beleértve a véletlenszerű mondatok között váltott a házigazdák, a vendégek és a szolgák, a kilátást a Rómeó és Júlia először keresztbe, és mint vakító villámcsapás szeretetüket.

Világ mind azonnal átalakult. Romeo Ettől a pillanattól kezdve nincs korábbi kapcsolódási:


Szerettem még egyszer, amíg most?
Ó, nem, ez egy hamis istennő.
Nem tudtam, hogy az igazi szépség ezentúl ...

Ahogy ezeket a szavakat, a hangja megtanulja Júlia unokatestvére Tybalt, azonnal megragadja a kardot. A tulajdonosok könyörgött neki, hogy ne a nagy felhajtás a fesztiválon. Ők észre, hogy Romeo ismert nagylelkűség és nem baj, ha ő volt a labda. Uyazvlonny Tybalt kikötők harag.

Romeo, eközben sikerül kicserélni néhány megjegyzést Juliet. Ő egy szerzetes ruha és a motorháztető, nem látja az arcát. Amikor kicsúszik a szobában, hogy hívja az anyja, egy ápolónő Romeo megtudja, hogy - a lánya a tulajdonosok. Néhány perccel később Júlia ugyanazt teszi felfedezés - keresztül ugyanazt a szoptatós dajka, rájön, hogy a Romeo - fia a főellenség!


Én a megtestesítője a gyűlölt erő
Helytelenül tudatlanul beleszeretett.

Benvolio és Mercutio hagyja a labdát, nem vár egy barát. Romeo ebben az időben csendben átmászott a falon, és elrejti a sűrű Capulet kertben. Ő ösztön vezeti, a Júlia erkély, és kifulladva, hallotta, hogy ő ejti a nevét. Nem lehet állni, a fiatalember reagál. A beszélgetés két szerelmesek kezdődik félénk felkiáltások, kérdések, és a végén egy fogadalmat a szeretet és a döntést közvetlenül egyesülni sorsukat.


Nem vagyok kitéve, amit tudok.
Szerelmem nélkül az alsó és a kedvesség - a kiterjedésű a tenger.
Én több mint költ, a végtelenség és egyre gazdagabb

Tehát azt mondja, Juliet, hogy elérje azt a értelme. "O Holy Night, Holy Night ... / Szóval megfizethetetlen boldogság ..." - visszhangzik a lány Romeo. Ebből a szempontból a Rómeó és Júlia jogszabály rendkívüli szívósság, a bátorság és ugyanabban az óvatosság, teljesen benyújtása felvenni őket szeretettel. Az ő akciók véletlenül elhagyja gyermetegsége, hirtelen átalakult nőtt bölcs tapasztalat idős emberek.

Ügyvédeik váltak szerzetes testvér Lorenzo, Romeo gyóntatója, és egy nővér, bizalmasa Júlia. Lorenzo egyetért azzal, hogy titokban feleségül őket - azt reméli, hogy az unió a fiatal Montague és Capulet lesz béke a két család között. A sejt, testvér Lorenzo végre a házasságkötés. Szerelmesek túlcsorduló boldogságot.

De Verona még egy forró nyár, és a „a vénákban a vér forrni a hőt.” Különösen azok, akik már lobbanékony mint a por és keres egy ok arra, hogy megmutassa rátermettségét. Mercutio időt tölt a téren, és azt állítja, a Benvolio, aki jobban kedveli a veszekedés. Ha egy verekedő Tybalt barátaival, egyértelmű, hogy a szóváltás nem elég. Cserélnek maró tüskék érkezése szakította félbe Romeo. „Hagyj békén! Itt vagyok a megfelelő személy - mondja Tybalt és folytatja: - Romeo, a lényege az én irántad, minden kifejezhető egy szóval: te szemét. " Azonban Romeo büszke ember nem elég, hogy válaszoljon a kardját, csak azt mondta, hogy Tybalt téved. Tény, hogy az esküvő után Júlia, azt mondta az unokatestvére Tybalt, szinte testvér! De még senki sem tudja. És Tybalt folytatódik a megfélemlítés, amíg zavarja feldühödött Mercutio: „Gyáva, nyomorúságos benyújtását! / Meg kell lemosni a vért, ez szégyen! „A harc a karddal. Romeo horror bekövetkeztét gyékény közöttük, és abban a pillanatban Tybalt kezéből ügyesen leszúrja Mercutio, majd gyorsan eltűnik bűntársai. Mercutio meghal a karjaiban Romeo. Az utolsó szó suttogja, „Plague hogy a család mind!”

Romeo döbbenve. Elvesztette a legjobb barátja. Sőt, rájön, hogy meghalt, mert neki, hogy Mercutio elárulták őket, Romeo, amikor megvédte a becsületét ... „Hála neked Júlia válok én túl engedékeny ...” - mormolja Romeo bűntudat rohanás a keserűség és a düh. Ebben a pillanatban a tér újra megjelenik Tybalt. Csupasz kard, Romeo lecsapott rá „ognennookom harag.” Küzdenek csendben és frenetikus. Néhány másodperc múlva a Tybalt esik halott. Benvolio mondja Romeo félnek, hogy elmeneküljenek. Azt mondja, hogy a halál Tybalt egy párbaj lenne tekinthető gyilkosság és Romeo fenyegeti büntetést. Romeo levelek, zúzott mindent, ami történt, és a terület tele van felháborodott polgárok. Miután elmagyarázza Benvolio Prince halad mondat: Romeo mostantól ítélve száműzetésben - különben vár a halál.

Júlia megtudja a szörnyű hírt a nővér. szíve van nyomva a halál szenvedését. Gyászoló halála fölött testvére, mindazonáltal hajthatatlan indoklás Romeo.


Feleség eh csodálkozol?
Szegény férjem, ahol hallani a jó szó,
Ha nem mondja a felesége és a harmadik órában a házasság ...

Romeo abban a pillanatban komor figyeli a tanácsot testvére Lorenzo. Meggyőzi a fiú menekülni, a törvény alatt, amíg ő nyújtott megbocsátás. Azt ígéri, hogy rendszeresen küld leveleket Romeo. Romeo kétségbeesés, száműzetésben számára - ugyanazon a halál. Ő elájul a vágy Júlia. Csak néhány órát sikerül tartsa össze, amikor az éjszaka titokban settenkedik a szobájába. Trill a pacsirta hajnalban értesíti szerelmeseinek, hogy eljött az ideje, hogy távozzon. Nem tudnak elszakadni egymástól, sápadt, meggyötört közelgő elkülönítés és egyfajta ómen. Végül Júlia magát meggyőzi Romeo elhagyni, féltve életét.







Lépett a hálószobában Lady Capulet lánya Júlia zastaot könnyekben és magyarázza ezt a bánat, mert a halála Tybalt. A hír által jelentett az anya teszi Júlia hűtve: Count Paris siet az esküvő, és az apa már döntött az esküvő a következő napon. Ő könyörög a szülők, hogy várjon, de hajthatatlan. Vagy azonnal házasságot Párizs - vagy „ha én már nem vagyok az apám.” Nurse ellátás után a szülők meggyőzi Júlia nem kell aggódni: „Az új házasság háttérbe szorítják annak előnyeit első ...” „Ámen!” - mondja válaszul Júlia. Ettől a pillanattól kezdve, hogy a nővér nem lát többé barát és ellenség. Ez az egyetlen olyan személy, akinek még most is bízik - testvére Lorenzo.


És ha nem segít egy szerzetes,
Vannak eszközök meghalni a karjaimban.

„Itt a vége! Remélem nem több! „- mondja Júlia élettelen, ha egyedül marad egy szerzetes. Ezzel szemben a nővér Lorenzo nem megvigasztalni - érti a reménytelen helyzetben a lányok. Teljes szívedből és szimpátia neki Romeo kínál az egyetlen út az üdvösséghez. Azt kell úgy, mintha engedelmes, hogy apja, hogy felkészüljenek az esküvő, és este, hogy egy csodát. Ezt követően azt kell fejest egy emlékeztető állapotba halál, amely addig tart, pontosan negyvenkét óra. Ebben az időszakban Júlia temették el a családi kriptában. Lorenzo is lehetővé teszi, ismeri az összes Romeo, aki érkezik idején ő ébredés, és el fog tűnni, hogy jobban pórusok ... „Itt van a kimeneti ha nem orobeesh / vagy nem lehet összetéveszteni valami” - arra a következtetésre jutott a szerzetes, anélkül, hogy elrejtik a veszélyeket a titkos terv . „Add ide a palackot! Ne beszéljünk a félelem „- Juliet vág vele. Ihlette egy új remény, hogy elhagyja a palack megoldást.

A házban a Capulet készül az esküvőre. A szülők boldogok, hogy a lánya már nem makacs. A nővér és az anya gyengéden búcsút neki lefekvés előtt. Júlia továbbra is az egyik. Mielőtt a döntő jogszabály kiterjed a félelmét. Mi van, ha a szerzetes becsapta őt? Vagy elixír nem fog működni? Vagy az akció más lesz, mint amit ígért? Mi lesz, ha felébred túl korán? Vagy ami még rosszabb - marad életben, de elvesztette az eszét a félelemtől? És mégis, ne habozzon, hogy igya meg, hogy az alján az üveg.

Reggel ház bejelenti a nővér szívfacsaró cry: „Júlia meghalt! Meghalt! „A ház magában foglalja a zavart és a rémületet. Lehet kétséges - Júlia meghalt. Hazudik az ágyban egy esküvői ruha, merev, anélkül, hogy egy csepp vér az arcába. Paris, mint az összes többi, elnyomta a szörnyű hírt. Zenészek felkérik, hogy játszanak az esküvőn, több kellemetlen taposó víz, vártak, de egy szerencsétlen család már elmerül a vigasztalhatatlan gyász. Lorenzo közel került kimondja szavait rokonszenv és megismétli, hogy itt az ideje, hogy készítsen az elhunyt a temetőbe.

... „Volt egy álmom .. A feleségem / halott voltam, és a halottak, nézni / És hirtelen forró ajkak rá jöttem élet ...” - Rómeó, aki rejtőzködik Mantova, még mindig nem tudja, hogyan prófétai fogja ezt az elképzelést . Bár ő nem tud semmit arról, hogy mi történt a Verona, csak égett türelmetlenül várja a híreket a szerzetes. Ehelyett van egy hírnök Romeo szolgája Balthasar. A fiatal férfi rohan neki kérdéseket, és - a hegyen! - megtanulja a szörnyű hírt Júlia halála. Ő ad parancsot kihasználni a lovakat, és azt ígéri, „Júlia, ma együtt leszünk.” A helyi gyógyszerész van szükség, mert a legszörnyűbb és gyors méreg ötven dukátot kap por - „bármilyen folyadék megszórjuk a, / És legyen a teljesítmény dvadtsateryh, / Egy korty feküdt akkor azonnal.”

Ekkor egy testvér Lorenzo éli nem kevésbé félelmetes. Ahhoz, hogy visszatér szerzetes, amely Lorenzo küldött Mantova titkos levelet. Kiderült, hogy a halálos kimenetelű baleset nem hajthatja végre a parancsot: a szerzetes bezárva egy házban az alkalomból a pestis karantén, mint barátja előtt gondozó a beteg.

Az utolsó jelenet játszódik a sír a Capulet család. Itt, közel a Tybalt, csak fel a sír a halott Júlia. Őrizetbe sírjánál a menyasszony Paris Júlia dob virágok. Hallotta a hangot, ő rejtőzik. Romeo megjelenik egy szolga. Ő ad Balthazar írni az apja, és elküldi őt, és a törmelék megnyitja a boltozat. Ezen a ponton, Párizs beszél rejtőzik. Gátolja az utat a Romeo, megfenyegette letartóztatás és végrehajtása. Romeo arra kéri őt, hogy hagyja a jó és a „nem megkísérteni őrült.” Paris ragaszkodik a letartóztatást. Harc kezdődik. Oldal Párizs félelem rohan segítségért. Paris megölte karddal és Romeo halála előtt kérte, hogy küldje el a kriptába, hogy Júlia. Romeo végül egyedül maradt előtte a koporsó Júlia, csapott, hogy a koporsóban, úgy néz ki, mint egy élő, és olyan szép. Átkozta a gonosz erőket, hogy van költsége a tökéletes földi lények, megcsókolja Júlia utoljára, és azt mondja: „iszom veled, szerelem!” Ital méreg.

Lorenzo végén egy pillanatra, de nem tudta újraéleszteni a fiút. Folyton fel időben az ébredő Júlia. Látva a szerzetes, rögtön megkérdezi, hogy hol a férje, és biztosítja, hogy minden emlékszik, és úgy érzi, friss és egészséges. Lorenzo, félt, hogy elmondja neki a szörnyű igazság, sürgeti, hogy elhagyja a sírt. Júlia nem hallja a szavait. Látva a halott Romeo, azt hiszi csak, hogy hogyan inkább meghal magát. Ő bosszantotta, hogy Romeo egyik megitta a mérget. De mellette van egy tőr. Itt az idő. Különösen a külső már hallja a hangokat, az őrök. És a lány leszúrja magát a mellkasban tőrt.

Tartalmazza a sír a halott talált Párizsban és Romeo, és melléjük még meleg Júlia. Ő adta át a könnyek Lorenzo mondta a tragikus történet a szerelmesek. Montague és Capulet, megfeledkezve arról a régi viszályok, kezet nyújtott egymásnak, vigasztalhatatlan gyász halott gyerekek. Úgy döntöttek, hogy a sírokra az arany szobrot.

De, ahogyan azt herceg, még a történet a Rómeó és Júlia lesz jaj ...

Az egész kezdődött az ellenségeskedés a két család - a Montague-k és Capuletek, melynek oka nem ismert. A téren a város konvergálnak képviselői a családok a fejüket, és a harc kezdődik. A polgárok nehezen kapcsolta ki harcok, de itt jön a Prince of Verona és mindent elmond, hogy azonnal hagyja abba, dühösen távolítani. A Montague fia Romeo jön, az apa azt mondja neki az összecsapás történt, de a srác nem figyel, mert fiatal és szerelmes egy gyönyörű Rosaline bevehetetlen.

A Capulet család jön gróf Párizsban, rokona a herceg annak érdekében, hogy kérje a kezét lányuk Júlia, amely még nem felnőtt, de az apa beleegyezését adja. Anya azt mondja lányának, hogy jött udvarolni neki - ő a gróf felesége. Tiszteletére ezt az eseményt, a Capulet szervez karnevál, amely a maszkos behatolnak Mercutio, Benvolio és Romeo, aki érintett egy furcsa érzés, szorongás. A közepén szórakoztató metszi a Rómeó és Júlia, és állítólag boom Kupiydona a szerelem átjárja villám. De akkor ott van unokatestvére Tybalt lány, egy pár bontja azonnal megragadja a kardot. A tulajdonosok könyörgött, hogy ne emelje hype, és Tybalt, kezében egy ellenszenv, elmegy. Fiatal hiányzik, de ugyanaz a nővér fogja tudni, hogy ő - a fia Montague, és ő - a lánya a Capulet, és ez azt jelenti, hogy - az ellenség. Mercutio és Benvolio hagyja el megállapítása nélkül Romeo, aki átmászott a kerítésen, és elrejtőzött a Capulet kertben. Véletlenül, igaza van, hogy a Júlia erkély, hallotta mondjuk a nevét, és válaszol. Ezek indítsunk el egy beszélgetést, amelyben fogadalmat rögzítse a szeretet érzése. Az ügyvédi választanak testvére Lorenz és nővér. Monk egyetért a titkos esküvői pár, abban a reményben, hogy ez lesz az első lépés a megbékélés a két hosszú háborúzó családok. Végezze el a rituális, Rómeó és Júlia, a nyáj a feleségek, a fiatal és túlcsorduló boldogságot. Eközben a téren ülni Mercutio és Benvolio, whiling el az időt vitatkoztak valami. Tybalt megjelenik és elkezd gúnyolódni őket, de úgy látja, hogy a barátok csatlakozott Romeo, majd átvált rá. De Romeo nem mond semmit válaszul, mert Tybalt immár neki egy rokona, bár ő még nem tud róla. Szavai feldühödött Mercutio, és megragad a kard. Tybalt halálosan esik, és Mercutio meghal a kezében Romeo. A halál egy barátja Romeo skhlostyvaet kard Tybalt, aki haldoklik. Romeo bűnösnek egy ilyen aktus, és száműzték, és ha visszajön - kivégezték. Sínylődik a vágyakozás felesége, Romeo, éjjel, sunyi be a szobába, hogy imádott, és hajnalban elmegy. Amikor Júlia anyja lépett be a szobába, és meglátta a lányát, ahogy sír, magyarázta, mert a bátyja halála. De az anya-lánya tetszett, hogy a gráf siet az esküvő, és a szertartás lesz holnap. Ebből hírek a lány szíve rémülten, és arra kéri a szülőket, hogy megszünteti az esküvőre. Kiveszi a bátyja Lorenzo csodát, hogy lulls neki egy italt, és reggel nem talált életjelek. A teste átadták a sír, hol, az ünnepség után jön Romeo, aki nem figyelmeztette a terv Júlia. Látva halott felesége, iszik a méreg a bánat, és esik halott. Lawrence egy pillanatra végén, és nem lehet menteni Romeo. Mikor felébredt, látta a halott szeretett Júlia, és képtelen elviselni a veszteséget, hogy megölte magát egy tőrrel. Tartalmazza a sír megrázta, amit látott, és mivel a könnyek gyász, testvér Lorenz azt mondta nekik az egész történetet. Aztán a herceg azt mondta: nem lesz szomorúbb történet a világon, mint a történet a Rómeó és Júlia.




Kapcsolódó cikkek