Könyv háromszáz spártai, 56. oldal

Gorgo egész élete hű maradt a férjéhez. Úgy vált ismertté, mint a legbölcsebb a nők. Ő segített Sparta ezt a kitüntetést, melyet nem vesz körül, még egy nő sem Görögországban. Ahogy ígértem, Leonyid, felemelte méltó fia a spártai. Ő nagyon korán meghalt a hazájukért.







A görögök után ragyogó csatában Plataea visszatértek a városba. Szerte a Görög földön elterjedt az öröm, a győzelem. Szárnyas Nick szerette Hellas, és úgy döntött, hogy itt marad örökre. Mindenesetre, az athéniak megfosztott szárnyak, sorakoznak az Akropolisz, Temple of Athena Nike (azaz szárnyatlan), abban a reményben, hogy a szeszélyes istennője örökre otthon.

A háború borzalmait mögött voltak a görögök a dombok emelő a trófeát - a jelek az utolsó háború - az utókor emlékezetére, és ellenségek.

Ma képviselői a város-szövetségesek jött Thermopylae adózzon és a szeretet azoknak, akik először találkoztak mell frenetikus nyomás perzsák.

Amikor Xerxész serege vonult Thermopylae szárazföldi, a helyiek azonnal megkezdte a temetésre. A szervek a hősök mostuk megfelelő kitüntetéssel eltemetve.

Szimonidész csendben állt a sír fölé a spártaiak. Az arca kifejezte mélységes bánat és öröm egyidejűleg. A szomorúság az elhunyt szívének kedves keverve ember elnyomja a büszkeséget a halhatatlan kihasználja végezte el.







Nézte a sír fölé a próféta létre temetkezési sztélé. A fehér márványlap törtek vonal írt neki:

„Dicsőséges a sír Megistiya. Miután a perzsák,

Víz Sperheya telt, túlterheltek, hogy itt,

Próféta maga volt felelős:

közel elkerülhetetlen halál,

Mégis szerettem volna megosztani

a sorsa a spártai vezetők. "

Búcsúzom, megígérte Megistiyu hogy dicsőítsék őt versben. Most ő teljesítette ígéretét. Szimonidész felvette a tálat és egy áldozati boráldozat bort és olajat a sír egy barát.

- Aludj, kedves Megisty, múltszázad, de a bravúr az odaadás és az önzetlen szeretet soha nem szabad elfelejteni.

Magas dombon, egy fal mögé, ahol Leonidas és megölt háromszáz honfitársai, hoztak egy másik lapnak egy rövid Spartan felirattal, ami szintén költő keossky:

„Vándor elbeszélni polgártársaink:

itt maradtunk örökre,

Ahogy az egyik elpusztult,

Sparta teljesítette a törvény. "

Miután tett itt is egy rituális boráldozat, Szimonidész csiszolt ráncos arcát könny.

- Hogy van ez tisztességtelen, Leonyid, itt vagyok a régi, és élek, és hazudsz a köves talajon, mozdulatlan és néma ...

Szimonidész lehunyta a szemét. Azt álmodta, élénk görög táborban. Fiúk a koszorúk borostyán és a szőlő felmelegszenek, felkészülés a harcra, a nap süt játék olívaolaj cég izmok, a fiúk vidám viccel, és nevetett. Erre reagálva a keserű megjegyzése a költő előtte tisztán hallható mélyéből memória a szavak a spártai király:

„Az élet és halál - a természet, és a hírnév és gyalázat - a mi”




Kapcsolódó cikkek