Mandelstam funkciók art (Mandelstam)

Az első kötetének, 1913-ban, Mandelstam úgynevezett „The Rock”; és ő volt a 23. vers. De az elismerést a költő jött a megjelenése „kövek” a második kiadás 1916-ban, amely már tartalmazza a 67 vers. A könyvről legtöbb lelkesen írta sok látogató megjegyezve, hogy „yu velirnoe képesség”, „húrok verték”, „tökéletes forma”, „elegancia a vers”, „összetéveszthetetlen szépérzéke.” Voltak azonban, és a szemrehányásokat hidegség, az uralkodó gondolat, száraz racionalitás. Igen, ez a gyűjtemény jegyzetek különleges ünnepélyességgel, gótikus építészeti vonalak futó hobbi költő a korszak a klasszicizmus és Róma.







* A világ homályos fájdalom
* Ó, hadd legyen ködös
* És te nem szeretsz hagyja.

A második nagy gyűjteménye „Tristia”, mint a „Stone”, egy nagy helyet foglalnak el a téma Róma, palotáinak, terek, azonban, mint a St. Petersburg az ő ugyanolyan fényűző és kifejező épületek. Ebben a gyűjteményben van egy ciklus, és szerelmes versek. Némelyikük szentelt Marina Tsvetaeva, amelyek tanúsága szerint egyes kortársak Mandelstam volt „forgószél romantika”. Ne gondoljuk, hogy Mandelstam a „romantika”, mint egy játék „tragikus szenvedélyek.” A szerelem, mint sok, közel állandó Mandelstam tulajdon, de ez tág - mint a szerelem az élet. Ez a tény arra utal, hogy a szeretet, a költő -, mint a költészet. Szerelem dalszöveg Mandelstam könnyű és tiszta, mentes a tragikus gravitáció, és démoni. Itt van az egyik szentelt a színésznő O. Arbenina Alexandrina Színház - Gildenbrand, amelyhez a költő tapasztalt óriási értelme: Mert én vagyok a kezét nem tudta megtartani,

* Mivel elárulta sós tender ajkak,
* Kéne hajnalban a sűrű Akropolisz várni.
* Hogy utálom büdös régi faházak!

Mandelstam szentelt több verset Anna Ahmatova. Nagyezsda Mandelstam ír róluk: „versei Ahmatova - öten ... - nem tartoznak a szerelem. Ezek a versek a barátság és a nagy szerencsétlenséget. A nekik egy érzés teljes tételek és a katasztrófa. " Mandelstam szerelmes, talán csak az utolsó években az élete. De az állandó szeretet, a második az „I” hű maradt hozzá végtelenül Nagyezsda a Nadia ahogy hívtuk őt. Bizonyíték a szerelmi kapcsolatokat Osip felesége szolgálhat nemcsak a szövegét, hanem a költészet. Az olvasó azt gondolhatja, hogy mindenkor Mandelstam írt csak a szerelemről, vagy körülbelül ókorban. Ez nem így van. Ezért az egyik az első, aki a polgári kérdésekben. Revolution volt neki egy hatalmas esemény, és a szó az emberek nem véletlenül jelenik meg verseiben. 1933-ban, Mandelstam első és egyetlen élő és elismert ország költők, írta az anti-sztálinista verseket, és olvassa el legalább egy tucat ember, főleg írók és költők, akik hallották őket voltak elborzadva és elutasította: „Nem hallottam Ön még nem olvasta, „Itt az egyik ezek közül:







* Élünk alatta nem érzékeli az országban,
* A hang nem hallható tíz lépést
* Ahol elegendő az polrazgovortsa,
* Nem lesz felidézni a Kreml hegymászó.
* A vastag ujjai, mint a férgek, zsír,
* És a szó pud súlyok helyes,
* Csótány nevetés hatalmas szemek,
* És süt tetejét.

* A csőcselék körülötte tonkosheih vezetők
* Játszik a szolgáltatások a padlón emberek.
* Ki füttyent, aki myauchit aki vinnyog,
* Ő az egyik csak babachit és pokes.

* A patkó, ad egy rendeletet a rendelet -
* Ki az ágyék, hogy valaki a homlokán, hogy kinek a köröm valaki a szemébe.
* Ha nincs büntetés - majd málna
* És széles mellkasán oszétok.

Ez a vers, egészen a közelmúltig tartott az archívumban az Állambiztonsági és először megjelent 1963-ban a Nyugat, és van - csak 1987-ben. Ez nem meglepő. Végtére is, hogy hogyan lehet bátor költő, aki úgy döntött, egy ilyen merész tettet. Sok kritikus tekinteni az anti-sztálinista vers, mint egy kihívás, hogy a szovjet rendszer, örülnek a bátorságát határos őrület, de azt hiszem, hogy ez a vélemény érkezett a vágy, hogy a költő az ő metaphorics összetett, és látszólag nem ezen a világon. De Mandelstam épelméjű, csak egy teljesen őszinte érzések húz a félelem légkörét, megbilincselt ország abban az időben. Ez azt bizonyítja, az első két sor a vers. A költő nem volt politikus és még soha nem volt a szovjetellenes, antikommunista.

Csak Mandelstam fordult ösztönösen bölcs és előrelátó sok látott kegyetlen, tönkreteszi az életét emberek millióinak a politika a Kreml urai. Ez csak egyfajta szatirikus felmondását gonosz. String „Vastag ujjai, mint a férgek, kövér” kifejező, de talán túl egyszerű. És akkor? „És a szavak, mint pud súlyok helyes, Csótány nevetni nagy szeme és fényét a bootleg. E sorok Mandelstam ad teljes leírást a „Kreml hegymászó”. Hogyan kell elhelyezni a következő tétel - „ragyogó tetejét” - nélkülözhetetlen tulajdonság a sztálinista ruha. És kérem - kívül álló kész. Pszichológiai portré a következő nyolc sor: két sor első pontszám megy „tonkosheih vezetők” - nokors keresztelt „sub-emberekre”.

Nehéz arra gondolni, egy kiváló tulajdonsága azoknak, akiknek az erkölcsi tulajdonságok küszöbérték alatt volt, emberi, emberek. Sztálin lövés testvéreik, bebörtönzött feleségek, és nem volt senki, aki már fellázadt, és bosszút állt a maga és az ország számára. Olvassa ezt a verset, nem tudtam segíteni felidézni a mese tsare- zsarnok, aki folyamatosan azt kiabálta: „Execute vagy lefagy, vagy megfullad!” Csak itt, természetesen, minden sokkal baljós. Line „Bármit büntetés neki -, akkor a málna”, véleményem szerint, nagyon kifejező: itt és a vágy a hatalom utazás és oltja a vérszomj. És a sort: „... és széles mellkas oszétok” - a közvetlen utalás a származási Sztálin. Ez a legenda beszélt oszét gyökereit. Sztálin is általánosan utalt rá, hogy szinte az orosz.




Kapcsolódó cikkek