Félek, hogy elveszíti, szomorú szerelmes versek

Félek, hogy elveszíti, szomorú szerelmes versek
Hogy aztán üres hirtelen nélküled,
mint a szív egy furcsa kopogás,
hogy a hideg vagy a hő dob,
Semmi nem értem.
Akár úgy érzem, jó, vagy rossz
A szív a hideg ismét
hangulat veti meg,
Könnyek gördülnek, szeretnék kiabálni.

Nem kell mellém,
elmész csendes, furcsa álom,
és tudom, hogy szeretsz
bár nélkülem élni alig.

Nem tudom, hogyan tudok nélküled élni,
minden pillanatban még fájdalmasabb,
minden pillanatban nehéz élni,
Hiányozni fog, erősen
de nem tudom, ha hiányzik,
Szeretlek teljes szívemből, kedves
az élet, attól tartok, akkor veszít.

Vedd írta (a) Rima.

Grave V. CDM írja -

Gyönyörű vers)) Emlékszem, hogy ....)

Ayayay de kiderül, szépen.
Ez a vers nem egészen kedvesét

ez a vers egyenes rólam

Az emberek. Mi a baj veled? Nézd meg magad az oldalon, tegye fel magának a kérdést, hogy ez az én dolgom? Verseit kiváló, nem számít, akinek vannak, fontos, hogy meg vannak írva a szív és tiszta szívvel. Az ember fejezi ki érzéseit, ezért kérjük, legyen kedves hozzájuk legalább tekintetben.

Madina, ez mindig fontos, akinek verseit! Az ember, aki írta, betette egész lelkét, és a többi ember csak bambán lopott vers Julia és perekaverkali azt. ez jó ugye? Természetesen nem. ha a vers lefektetett az eredeti, akkor rendben van, de nem mint idegenek kaverkat sorban? kell szégyellni.

PPC emberek! Nem szégyelled magad, hogy lopni mások verseket? ppts..otsutstvie agyban.

Hogyan ellopni mások versei

Hogyan ellopni mások verseket?

Ez pi * dec, elvtársak. Ugyan az eredeti, nem, még mindig elrontani mindent. Szégyen!

Hmm. Szégyelltem, hogy az, aki elrontotta, így a vers.

Klass.Ya igazán szeretik a költészet.

Azt képzelni, hogy az a lány, aki írta ezt a verset, ez kellemetlen, hogy megtalálják a fejjel az interneten ...

mindent az életben mellékút

Tetszik? Kifejezze a véleményét

Kapcsolódó cikkek