Olvassa el az online Guardian BBC szerző Sergey Radin - rulit - 67. oldal

És vágás helyét a mennyben potyazhelel. A hajtogatott él.

De sem vas, sem kérge, sem a vászon súlya alatt a tűz vagy a víz nem duzzad. A égbolt duzzadt forró tumor és vak felismerte égi web duzzadt gravitáció nem érvényes. És ott, ebben a tumor?







- Mit látsz, fiú? - Megkérdeztem újra Skiff Vseslav.

Catch a vak gondolat, hogy a mágus maga türelmetlen. Dionysius apa, vagy egy külföldi tudom, hogy vak látni, mert és csendes, nem kérnek?

„Lásd”? Vseslav mondta - "látni"? Valószínűleg misspoke.

- Mondja, Vadim, mit látsz?

Apa Dionysius abbahagyta az olvasást.

- Az ég vörös, - mondta a vak. - És szünetek. És ... - kereste a szavakat, leírva az érzékszervi benyomást, de ingerülten vezetett vállát, és a tölcséres néhány jobb: - Olyan ez, mint hogy lóg - az ég. Mint a víz táska.

Hat bámult az égre, rejtett egy fájdalmas, tompa sárga köd.

Alsó tumor keresztmetszeti merevített téffogatarányú fekete és vörös. Razosholsya metszés és a dömping a földön, a hegyek, valami tüzes.

A vak ember nézett már nem felfelé és előre. A halott szemét, fehéres vakság, sírás a törzs, és úgy tűnik látható vele szépségét.

Fiery valami alakú magát, és vált egy gyönyörű vadállat, egy hatalmas és megközelíthetetlen a leírást minden elképzelhető szó a világon. Nincs szó rituális énekek Skiff Vseslav sem dallamos mesék régi Melania, sem nagy túlvilági beszélgetések Dionysius apa nem tudta kifejezni a szépség az ég vad vadállat. húsába vonal alig észlelhető, a megállíthatatlan élö tüzet. Az a benyomás, hogy az állati bőrt átlátható, hogy a tűz helyettesíti az izmok és a csontok - általában a tomboló tűz volt hihetetlen módon szorítani a keretet teremtett formában.







„Azt hallani a hívást” - megzörrent az űrben.

„Én nem hívlak, de szeretném látni közelről.” - válaszolta a fiú.

„Mi tart vissza?”

„A félelem, akik -. A tűz?”

„Én vagyok, amit látsz.”

„Nem tudom, mit látok én nem tudom, ha látom rendesen látom a tüzet akkor -... A tűz?”

„Meg kell gondolkodni a saját világában. Mi a tűz?”

Vadim elmosolyodott. Blind elmagyarázza, mi a tűz? Ez olyan, mint a hülye, hogy elmondja az idegen, hogyan kell lefordítani egy adott szó.

„Mi az a vak?”

„Nem értem, mi körülöttem. Én a sötétben.”

„Nem tudom, ha ez egy” fűrész „Mások nem látlak.”

„Miért akarsz még?”

„Megígérték, hogy egy felismerés. És mi jött meg?”

„Hívtak az ígéret, a béke.”

„Te voltál rossz, hol voltál?”

„Sem a rossz, se nem jó. Végtelenül. Belefáradtam, hogy végtelen.”

Vak lassan le a hegyről a kemény őszi fű. Hat maradt messze, nem mertek megállítani, de a mennyei idegen látott. De a vak ember látott mindent. Ünnepélyes parázslás tüzes szörny gyengéden világít útjába, és elfordította a fejét meglepetten, mohón próbál emlékezni rá nyitott egy ideig része a szabad világ, amely eddig nem volt elérhető a számára.

És most itt áll, a fejét hátravetette, habozás nélkül vagy a félelem. Azt visszahatás túllépés, és érezte, hogy fájdalmasan megbilincselt és furcsán engedelmes.

„Nem akarom, hogy az Ön számára - jönnek”.

„Most hívott hívtam béke Tehát a béke - .. Ez te vagy.”

„Ez nem történhet meg. Az ember imádják az isteneket, hogy szolgálják őket, hogy készítsen egy áldozatot értük, de ...”

„Emeld fel a kezét a feje fölé.”

„Megijesztesz. Miért nem választja valaki, azok voltak a hegyen?”

„Egyikük sem hordozza a világ. Csukd be a szemed, ha félsz,”




Kapcsolódó cikkek