Amit nem tudott Ilya Muromets, orosz Seven

Nem minden munkatárs kép epikus Ilya Muromets Szent Illés, akinek ereklyéit őrzik a barlangban a kijevi Lavra-Pechersk. Ez a szétválasztás - a mesés Ilya és a valós személy - nagyrészt köszönhető a szovjet rezsim, hogy nagy erőfeszítéseket, hogy a szent mesebeli hős harcos. Erre azért volt szükség, hogy szekularizálni a képet ateista hitre is. Például ebben az időben én torz epikus epizód, amelyben „koldusok perekhozhie” gyógyítani Illés. A forradalom előtti kiadása az epikus úgy tűnt, hogy a „Calico” volt Krisztus és két apostol. Szovjet ugyanazon kiadvány hallgat róla.

A leszármazottak Ilya Muromets

Karacharovo falu ma már része a város Murom. És azon a helyen, ahol állt a kunyhó Murom, közel Szentháromság templom, ahol a hős kivonszolták az Oka, hogy a hegyi mocsári tölgy, ami nem fogás a ló, egy ház GUSHCHIN nővérek. Street Priokskaya, 279. Sisters Gushin tartják magukat leszármazottai Ilya Muromets 28 térdét.
Dédapja Ivan Afanasievich GUSHCHIN nővérek örökölte a hősi erény Ilja Muromets. Simán húzza a kocsit, ha a ló nem tudott megbirkózni. És a helyi hatóságok idején megtiltotta neki, hogy részt vegyen ököl harc, mert a halálos csapásmérő erő. Szerint a másik változat, a csaták, hogy a személy továbbra is részt vesz, de egy korlátozás: keze kötve.
Érdekes, hogy az utóbbi időben, amikor takarítás Oka talált néhány ősi tölgyek éhen három heveder mindegyik. De nem tudtak eljutni a strandon!

Moore és Moore?

Nem is olyan régen, a tudományos környezetben volt egy erőszakos vita és néhány ellenfél voltak győződve arról, hogy itt született a szent - nem Moore és Moore Town (Moroviysk) Ukrajnában.
„A dicsőséges város Murom, a falu Karacharovo” - mert eposzok mondani a születési hely, a hős. Nem egyszer, emlékszik saját otthonukban, elveszett között a sűrű erdők, így áthatolhatatlan mocsaras mocsarak.
Ugyanebben Chernigov régió Moore Karacsi, a dallam a Karacharovo. Még a falu és a folyó Devyatidube ribizli.
Most azonban a származási helye Ilya Muromets pontosan beállítani. Ez orosz város Moore, falu Karacharovo.

Meglepő, Szent Illés Murom tudják a nyugati, mert ő a főszereplő nem csak az orosz eposzok, hanem például a német eposz a XIII században, amely természetesen a korábbi mesék. Ezekben versek azt is elemzi Ilya, ő is harcos, sóvárgás, sőt, a saját hazájában. A német Lombard epikus ciklus egy verset Ortnite, Lord Garda, az uralkodó nagybátyja - orosz Ilya (Ilian von Riuzen). Ő is részt vett a kampányban, hogy segítsen Ortnitu Suder és kap a menyasszony. A felesége és a gyerekek, Ilya nem látott majdnem egy év, és a vers beszél vágya, hogy visszatérjen Oroszországba.
Egy másik példa - a skandináv mondák, rögzített Norvégiában 1250 „Vilkina-saga” vagy „Tidrek-saga” narratívák északi íve Dietrich Bern. Az uralkodó a Rus Gertnita volt két fia a törvényes házastárs Ozantriks és Valdemar, a harmadik fia egy ágyasa - Ilias. Így Ilya Muromets szerint ezt az információt, nem több és nem kevesebb, és a vér testvére Vladimir -, akkor Grand Prince Kijev.

6. OROSZ turbán
Orosz viselt turbánt? arra kéri az olvasót ütött. Már azonban elő semmit.
Volt még egy meglepetés számunkra, amikor lettünk érdekli ez a kérdés, úgy találta, hogy valóban viselni, és hogy ráadásul turbán orosz szó, ami a jól ismert szavak a homlok, azaz a homlokát.
Kozákok viselt turbánt a XVII században. Már megadott [5] A képen a kozák Ataman Stepan Razin egy turbános [5], p. 72.
Hetman Bohdan Khmelnytsky ábrázolt turbánt, még a modern emlékmű Kijevben.
„Az etimológiai szótára az orosz nyelv” kérlelhetetlenül kimondja: „Ukrán turbánt turbán, ősi orosz turbán chelma” [22], vol 4, p. 313.
Tehát turbán Régi orosz szó, melyet formájában CHELMA, vagyis „valami a homlokon” fejdísszel.
Úgy tűnik, ugyanez történt, és az orosz szó a sisak „Shelom”.
A XVII században Oroszországban turbánt többnyire csak a kozákok leszármazottai korábbi Horde hadsereg. És előtte, valószínűleg ez volt a szokásos turbánt frizura orosz.

3.
”... És jöttem a városba szlávok nevezett Kuyav (Kiev).
És ott ezer magribintsev [arabok] utalva a törökök, akik türk nyelvű nép és nyilak cikáztak a törökök.

És azok ismertek ebben az országban néven bedzhn (aa). És találkoztam egy férfit Baghdadis, akinek a neve Karim Fairuz ibn al-Jauhari, hogy házas volt, hogy a lánya az egyik a muszlimok. Én rendezett ez a muzulmán pénteki ima, és tanította őket khutba (prédikáció egy olvasó a Korán) és nem tudtak a pénteki ima.
És volt néhány társam, aki tanult velem. "
(A könyvben. Al-Garnati Travel Kelet. Európában. (1151-1153). M. 1971)

Kapcsolódó cikkek