Hozz magaddal egy kóla

Jen - közepén a történelem, a cselekvés, vagy telek, és nincs tekintettel a romantikus vonal

Amikor megnéztem a filmet „Beastly” Én csak beleszerettem egy orosz nyelvű prózai verseket # Frank O'Hara „magával vitte egy kólát.” És azt gondolta: „Mi lenne, ha teszünk a vers?”.

Nagyon köszönöm a segítséget Rose_Noire ♥


Közzététele más oldalakon:

Ebben a vers, én csak hozzá egy kis „push” rím. De igyekeztem nem megváltoztatni a lényeg)

Belélegzi a koksz sokkal szebb,
Elmész San Sebastian, Irun és Bayonne.
Jobb, mint megfojtani „fű” Sierre de Gracia
Valahol az elfelejtett sarkaiban Barcelona.

Talán azért, mert a narancssárga dzseki
Te sokkal szórakoztatóbb St. Sebastian?
Mert nincs szebb, mint a beszéd-dal,
Ami szebb, mint az egyetemes szélét.

Én neked körbejárja az összes akadályt.
És hagyja cserben, lassan, hogy az oltáron.
És nem várok Öntől semmilyen jutalmat,
Talán azért, mert szeretlek?

A meleg fény New York, négy órakor,
Mi sodródó, megközelíti egymást.
És mint egy fa, a légzés színes üveg töredékek,
Hirtelen lezuhant álmok félelemtől.

És a portrékat, mintha elment minden olyan személy,
Így csak egy csak festék.
De egy művész hirtelen inspirálta,
Lenyűgözte a kedvességét.

Te lep meg a kérdést:
„Miért dolgozzon?”
De a szavak fogja elfelejteni,
Meghallgatása után a múlt, semmi.

És nem érdekel, amit a szíved nincs velem:
Maga okos, szép és gyönyörű.
És inkább csodálni;
Hogyan nézd meg az összes portrék a világon.

Hagyja meg észrevételeit ♥

Kapcsolódó cikkek