Putyin teremtett magának Gazdasági Tanács
Ma az elnök aláírt egy rendeletet „A Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció”. Itt van egy üzenetet a hivatalos Kreml honlapján teljesen.
1. alkotják a Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció.
2. jóváhagyja a mellékelt:
a) A helyzet a Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció;
b) az összetétele a Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció.
3. Ez a rendelet lép hatályba napján aláírásának.
A helyzet a Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció
2. A Tanács által vezérelt alkotmánya Orosz Föderáció szövetségi törvények, rendeletek és megrendelések az elnök az Orosz Föderáció, valamint e szabályzat.
3. Rendelet a tanács és a bizottságok összetételének elnöke által jóváhagyott, az Orosz Föderáció.
4. A Tanács elnöke által vezetett, az Orosz Föderáció.
5. A fő cél a Tanács:
i) annak biztosítása a projektek megvalósítását a nemzeti üzleti kezdeményezés célja javítani a befektetési környezet az Orosz Föderáció és az akadályok megszüntetése a vállalkozó szellem;
a) az eredmények értékelése, a végrehajtás a „menetrend” az üzleti környezet javítására, belül kialakított nemzeti vállalkozói kezdeményezéseket a befektetési környezet javítása az Orosz Föderáció, és az azonosítási intézkedések hatékonyságának javítása érdekében a végrehajtási mechanizmusok;
l) figyelembevételével javaslatok előkészítése „közúti térképek” Nemzeti üzleti kezdeményezést;
6. A Tanács a feladatok elvégzéséhez ráruházott joga van:
a) hallani ülésükön a Tanács tagjai, valamint a tisztviselők a szövetségi végrehajtó szervek végrehajtó szervek alanyok az Orosz Föderáció, a helyi hatóságok képviselői az állami, tudományos és egyéb szervezetekkel;
b) kérni és kapni az előírt módon a szükséges anyagok és információk a szövetségi végrehajtó szervek, a végrehajtó szervek alanyok az Orosz Föderáció, a helyi önkormányzati szervek, állami, tudományos és egyéb szervezetek, valamint a hivatalnokok;
c) vonzza, hogy részt vegyenek az előkészítése és lefolytatása a Tanács Tudományos és más szervezetek ülésein, valamint az orosz és külföldi tudósok és szakemberek, köztük szerződéses alapon;
d) irányítja a tanács tagjait, hogy vegyenek részt a koordinációs és tanácsadó testületek által létrehozott kormány az Orosz Föderáció vagy szövetségi hatóság, azok figyelembevételével kapcsolatos kérdéseket a Tanács hatáskörébe;
d) irányítja a tanács tagjait, hogy vegyenek részt a folyamatban lévő szövetségi hatóságok, állami hatóságok, az Orosz Föderáció, a helyi hatóságok és az állami szervezetek, a tudományos és más szervezetek, találkozók, konferenciák és szemináriumok, amely kapcsolatos kérdésekkel a kompetencia az igazgatóság.
7. A Tanács alakult az összetétele a tanács elnöke, alelnöke, a Tanács felelős titkára a tanács és az Igazgatóság tagjainak, akik részt vesznek a bizottság munkájában önkéntes alapon.
Alelnöke a testület az asszisztens az elnök az Orosz Föderáció, összhangban a megalapozott szakértelem és gazdaságfejlesztési miniszter az Orosz Föderáció.
8. A Tanács képviselői is a szövetségi hatóságok, állami hatóságok, az Orosz Föderáció, valamint a képviselői az állami, tudományos és más szervezetek.
9. Annak érdekében, hogy hatékonyan végzi tevékenységét, a tanács megállapítja munkacsoportok az alábbi területeken:
a) a makrogazdasági és pénzügyi politikák
b) az ipar és az infrastruktúra terén;
e) a fejlesztés nemzetközi gazdasági integrációt;
e) a nemzeti üzleti kezdeményezést.
10. A Tanács, amellett, hogy a munkacsoportok meghatározott területeken 9. pontjában az e rendelet állapíthat munkacsoportok és alcsoportok más területein fejti ki tevékenységét előállítására javaslatok konkrét kérdésekben kapcsolatos döntése feladatok a Tanácsnak.
11. A vezetők a munkacsoportok és alcsoportok és jóváhagyta az Igazgatóság elnöke.
12. Az elnökhelyettes a Tanács - helyettes elnöke az Orosz Föderáció:
a) alkotják a napirendet a Tanács;
b) meghatározza, összhangban a kijelölt feladatokat az igazgatóság tevékenységét munkacsoportok és alcsoportok;
d) megvizsgálja kérdések végrehajtásával kapcsolatos tanácsi határozatok és a tevékenységét a munkacsoportok és alcsoportok;
e) gyakorolja bármely más hatáskört, hogy a Tanács tevékenységének.
13. ügyvezető titkára a Tanács tájékoztatást és elemzési, szervezési és technikai támogatást Tanács üléseinek előkészítése és szervezése azok végrehajtását, valamint megoldani a jelenlegi problémákat a Tanács tevékenységét.
14. Az üléseket tartanak legalább negyedévente egyszer. Ha szükséges, akkor rendkívüli ülést tart a testület.
15. Meetings vezeti az Igazgatóság elnöke vagy az ő nevében, az egyik a helyettesítők Tanács.
16. A Tanács határozatai a jegyzőkönyvben rögzített, az elnök által aláírt az ülésen.
A döntések végrehajtásához a Tanács rendeletet alkothat és a megrendelések, így parancsokat és utasításokat az elnök.
17. A Tanács határozatai továbbították a kormány az állami hatóságok, az Orosz Föderáció, a helyi kormányzati szervek, valamint felkerül a hivatalos honlapján az orosz elnök.
18. A Tanács egy űrlapot a nevüket.
Összetétele a Gazdasági Tanács keretében az elnök az Orosz Föderáció
VV Putyin - orosz elnök (az igazgatóság elnöke)
Belousov AR - gazdaságfejlesztési miniszter az Orosz Föderáció (helyettes az igazgatóság elnöke)
Elvira Nabiullina - asszisztense az elnök az Orosz Föderáció (helyettes az igazgatóság elnöke)
Yudaeva KV - ügyvezető titkára a testület
AA Auzan - főosztályvezető Alkalmazott intézményi közgazdaságtan, a szövetségi állam felsőoktatási intézmény Professional Education „Moszkvai Állami Lomonoszov Egyetem” (megegyezés)
Szergej Borisov - elnöke az All-orosz állami szervezet a kis- és középvállalkozások számára „Támogatás Oroszország” (megegyezés)
Vjugin OV - elnöke az Igazgatóság az Open Joint Stock Company „MDM Bank” (megegyezés szerint)
Gavrilenkov EE - ügyvezető igazgató, vezető közgazdásza a zárt részvénytársaság „befektetési társaság” Trojka Dialog „(megegyezés szerint)
Galushka AS - elnöke az All-orosz állami szervezet „Business Oroszország” (megegyezés)
Glazyev SY - főtitkárhelyettese az Eurázsiai Gazdasági Közösség (megegyezés)
Golodets O. - elnökhelyettese az orosz kormány
GO Gref - Elnök az igazgatóság elnöke az Open Joint Stock Company „Sberbank Oroszország” (megegyezés)
Gurvich ET - a csoport élén zárt részvénytársaság „Gazdasági szakértői csoport” (megegyezés)
Dvorkovich AV - elnökhelyettese az orosz kormány
Dynkin A. - igazgató Állami Szervezet Tudományos Intézet Világgazdasági és Nemzetközi Kapcsolatok, Orosz Tudományos Akadémia (megegyezés szerint)
SM Ignatiev - elnöke a Bank of Russia (megegyezés szerint)
Katyrin SN - elnöke a kamara az Orosz Föderáció (megegyezés szerint)
Maleva TM - igazgató állam autonóm Tudományos Intézet Moszkva "Institute of Human Development of Metropolis" (megegyezés)
Nyikityin AS - az általános igazgatója önálló, nem kereskedelmi szervezet „hogy támogassák az ügynökség stratégiai kezdeményezések új projekt” (megegyezés)
Oslon AA - elnöke az All-Russian Public Alap "közvélemény" (megegyezés)
Ponomarev AK - Alelnök, együttműködésben az ipar és a kormányzati programok független, non-profit oktatási szervezet felsőoktatás "Skolkovo Institute of Science and Technology" (megegyezés szerint)
Siluanov AG - A pénzügyminiszter az Orosz Föderáció
SG Sinelnikov-Murylev - rektor, a szövetségi állam felsőoktatási intézmény Professional Education "All-Russian Academy of Foreign Trade az Orosz Föderáció Gazdaságfejlesztési Minisztérium" (megegyezés)
Titov B.Yu. - A biztos az Elnöki Protection Vállalkozók
Alexander Shokhin - elnöke All-orosz „orosz Unió Iparosok és Vállalkozók” NGO (egyetértésben)
Igor Shuvalov - Az első elnökhelyettese az orosz kormány
Entek P. - akadémikus, az Orosz Tudományos Akadémia (megegyezés szerint)
LI Yakobson - Az első rektorhelyettese, a szövetségi állam autonóm oktatási intézmény magasabb szintű szakmai oktatás „National Research University” Higher School of Economics „(megegyezés)
Yasin - tudományos igazgatója, a szövetségi állam autonóm oktatási intézmény magasabb szintű szakmai oktatás "National Research University" Higher School of Economics „(megegyezés szerint).
Ami a kitűzött célok, illetve a hatáskörét a fedélzeten -, hogy kell őket, hogy jobban megértsük, hogy mit teszünk az elkövetkező órákban és napokban.