Hogyan írjunk és szavát - pan
A név a étkészlet főzésre jön hozzánk a francia nyelvet, amelyen casse fordítva „serpenyő”. Kölcsönözte szó „pan” hangsúlytalan magánhangzó „a” a gyökér a szó, ami csodával határos módon nem kap, hogy nézd meg. Ezért az írás a magánhangzó „a” szó, hogy emlékezzen.
Magánhangzó „u” nem kell, hogy ellenőrizze a „kastYulya”, mert hangsúlytalan és jól hallható. Ez csak akkor szükséges megjegyezni, hogy a szót a „w” betű. helyett „y”.
Tehát a szó van írva a következő: „pan”, és ugyanolyan hangsúlyos.
A szó rakott képes egy csomó bajt írásban annak a ténynek köszönhető, hogy a hatás a második gyökér magánhangzó:
serpenyők edik - root / végén.
A kombináció a Ryu szintén nem jellemző az orosz fonetika. Talán éppen ezért „kastrulya” hallja a kiejtés a beszélgetés.
Hogy ellenőrizze a feszültségmentes magánhangzó a gyökér a főnév, emlékszem kapcsolódó szavakat:
Hangsúlytalan magánhangzó, mint elvarázsolt. A hangsúly folyamatosan ugyanazon a magánhangzó minden ragozott.
Tehát, ez ellenőrizhetetlen, és ez egy olyan alkalom, hogy emlékezzen a helyesírás a szót a betű, vagy nézz a szótárban, ha szükséges.