Hogyan írjunk és szavát - pan

A név a étkészlet főzésre jön hozzánk a francia nyelvet, amelyen casse fordítva „serpenyő”. Kölcsönözte szó „pan” hangsúlytalan magánhangzó „a” a gyökér a szó, ami csodával határos módon nem kap, hogy nézd meg. Ezért az írás a magánhangzó „a” szó, hogy emlékezzen.

Magánhangzó „u” nem kell, hogy ellenőrizze a „kastYulya”, mert hangsúlytalan és jól hallható. Ez csak akkor szükséges megjegyezni, hogy a szót a „w” betű. helyett „y”.

Tehát a szó van írva a következő: „pan”, és ugyanolyan hangsúlyos.

A szó rakott képes egy csomó bajt írásban annak a ténynek köszönhető, hogy a hatás a második gyökér magánhangzó:

serpenyők edik - root / végén.

A kombináció a Ryu szintén nem jellemző az orosz fonetika. Talán éppen ezért „kastrulya” hallja a kiejtés a beszélgetés.

Hogy ellenőrizze a feszültségmentes magánhangzó a gyökér a főnév, emlékszem kapcsolódó szavakat:

Hangsúlytalan magánhangzó, mint elvarázsolt. A hangsúly folyamatosan ugyanazon a magánhangzó minden ragozott.

Tehát, ez ellenőrizhetetlen, és ez egy olyan alkalom, hogy emlékezzen a helyesírás a szót a betű, vagy nézz a szótárban, ha szükséges.

Kapcsolódó cikkek