A librettó a zenei Az Operaház fantomja

SCENE I. OPERA PRÓBA Chalumeau "HANNIBAL"

(B Opera próba opera jelenet, amelyben a gazda és HANNIBAL
visszatért Carthage, annak érdekében, hogy engedje el a támadás a rómaiak által vezetett Scipio.






A szerepe Hannibal tart Ubaldo PIANDZHI; Elissa szerepét, Queen of Carthage (ő szeretője)
KARLOTTA DZHUDICHELLI. A szerepet játszott a két szolgáló MEG Giry és Christine DAE. Koreográfus - Madam Giry.
Folytat próba M. Reyes. Elissa (KARLOTTA) veszi a fő ária.
Ő az egyik. A kezében egy ajándék Hannibal: a levágott, véres fejét)

És itt is van, annak a jele, győzelem, győzelem jele!
És összeesik nehéz római iga!

És a dalok, táncok és környékén,
És az öröm és a szórakozás!
Mi énekelni dicsőség a hősök,
Mi vagyunk az üdvösség!

Fanfare hívogatóan csörgő,
Zsarnokok remeg!

Úgy ordít, mint egy vészcsengő,
Hannibal nem késő!

(Tartalmazza PIANDZHI, szerepét játssza Hannibal)

Fáj tudni, hogy az otthoni
Ismét körben Roma akar látni.

Reye (vágás tőle a szót):

Nem! Nem, nem, uram! Légy oly kedves, a „Róma”!
Azt mondják, hogy „Róma” és nem „roma”!

C, a "Róma"! Nem "Roma"! Úgy vélem, hogy nagyon nehéz adni!

(Adja Lefebvre, André és gazdaság)

Ezután kérjük, még egyszer! „Fáj, hogy tudom.”

LEFEVRE (Andre és rácsos):

Ez, hölgyeim és uraim, itt. Próbák javában egy új produkciójában, a „Hannibal” Chalumeau.

(Látva felfüggesztés próba LEFEVRE igyekszik felhívni magára a figyelmet)

Hölgyeim és uraim, néhányan már ismerős lehet Monsieur André és Monsieur rácsos.

(André és gazdaságok udvarias meghajlással, amikor szakítják meg Reyes)

Sajnálom, Monsieur Lefevre! Még mindig próbálunk itt! Lennél olyan kedves, hogy várjon egy kicsit!

Elnézést kérek, uram Reye, menj, menj.

Köszönöm. (Ami PIANDZHI) „Fáj tudni.” Senor.

LEFEVRE (Andre és rácsos):

M. Reyes, a vezetőedző. Bizonyos értelemben egy zsarnok.

Fáj tudni, hogy az otthoni
Ismét körben Róma akar látni.
Holnap jön a szabadulás óra
Örüljetek minden, a védő már akkor!

(A táncosok elkezdenek táncolni. Lefebvre, Andre és gazdaságok a színpad közepére, figyeli a balett,
és zavarja a jelenlétük. Balett párhuzamos a következő párbeszéd)

LEFEVRE (mutat PIANDZHI):

Senor Piandzhi, előnyünket tenor, aki tökéletes ebben a szerepben, mint egy duett Carlotta!

MADAME Jiri (irritált jelenlétük):

Uram, kérem, kérem, álljon félre!

Elnézésüket kérem, Madame Giry. (Átirányítása André gazdaságok út) Madame Giry, a balett mester.
Be kell vallanom, Monsieur farm, én nem bánom, hogy megszabadultak az egészet.

Még mindig szeretnék tudni, uram, a valódi oka az indulás.

LEFEVRE (figyelmen kívül hagyva azt a kérdést, tudomásul veszi a folyamatos balett):

Különösen büszkék vagyunk a készség a mi balett.

Ki ez a lány, Lefevre?

Ez Meg Giry, Madame Giry lánya, reményt ad, Monsieur André, nagy elvárások!

(Az egyik táncosok, Christine DAE, szórakozottan elveszíti ritmus)







You! Christine Dae, gyűjt, drágám!

Christine, mi a baj?

Farm (a Lefebvre):

Dae? Érdekes eredetű.

A rokona a híres hegedűművész?

Lánya, azt hiszem. Sajnos, minden alkalommal a felhőkben.

(Balett folytatódik, és miután elhaladtak a csúcspontja befejezi. Az újonnan belép XOP)

Sing dicsőségére elefántok,
Könyv nekünk a szabadságot!
Hogy segítsen nekünk fáradt
Hannibal hadsereg elküldve!

(Tartalmazza elefánt -. A mechanikus másolata egy teljes méretű ülés PIANDZHI próbál ünnepélyesen a hátán,
de kiderül, hogy nagyon ügyetlen. PIANDZHI szándékosan integetett egy kard)

Gyere, szerelmem, siet,
Squeeze karjai közé!

Béklyó a szenvedély
Ready magad haladjanak el!

Elefántok trombitálás harc,
Zsarnokok remeg!
Futófelület őket, mint riasztó,
Hannibal odalovagolt minket!

(Hor megáll, elefánt ment. Két munkanapon láthatóvá válik a játékkártya benne.
Kezdődik a zaj, fecsegés, beszélgetések)

LEFEVRE (sikertelenül próbálta kiáltani a tömeg):

Hölgyeim és Uraim! Hölgyeim és Uraim! Hölgyeim és uraim. Madame Giry!
(MADAME Jiri kopogtat a botjával, és minden azonnal elhallgatnak)
Köszönöm. Figyelem, kérem! Mint tudja, néhány hétig vannak olyan pletykák az én közelgő nyugdíjba.
Én végre megerősíteni a pletykák. És van szerencsém bemutatni nektek két úriember,
amelyek most tulajdonában lévő Opera Theater: Richard M. Farm és M. Gilles Andre.

(Udvarias taps. Néhány íj)

Senhora Carlota Dzhudichelli, a vezető szoprán az ötödik évad!

Persze, persze, láttalak minden a legnagyobb szerepet, Senora!

(Fermo kinyitja a levelet és olvas)

Uram, már küldött néhány kivételes annak jóvoltából betűket ajánlások kezelése én Színházban.
Nem követte a recepteket adok egy utolsó esélyt.

(Fermat hangja válik fokozatosan VOICE GHOST)

Christine Dae visszatért hozzád,
És remélem, hogy ez lesz a siker!
Az új opera Il Muto
A szerepe az oldalt, azt kérem, hogy Carlotta!
Megkérdezhetem, Miss Dae szerepe a grófné adni!
Kisasszony Dae ő ajándéka feltárja annak minden mélységét,
És szerepe a kis csendes oldal
Carlotta tökéletesen illeszkedik!

Megyek, hogy élvezze a show-tól a megszokott helyén az ágyban száma öt, amelyet fenn kell tartani a számomra.
Ha azonban a parancsaimat figyelmen kívül hagyja.

(VO GHOST fokozatosan alakul át a hang a gazdaságban)

Ez történik elképzelhetetlen katasztrófa! A legnagyobb tisztelettel, uraim, hű szolgám, PO

És mi viszont
A pénztárnál

Az emberek azt akarják, hogy gondolkodjunk
Az Ön sikere!
Let díva
Énekel!

(Minden kezdenek énekelni ugyanabban az időben, mindegyik a maga. Raul és MEG aggódnak Christina és az ő kapcsolata a titokzatos angyal zenét.
MADAME Giry figyelmeztet, hogy ezek minden bizonnyal megelőzi az autó, ha nem hallgat a szellemeket.
André és gazdaságok továbbra is énekelni dicséretét Carlotta. Carlotta magát megcsodálta magát és sztárság)

Christine hisz az angyalokban.
Ki ez az angyal a zene,
Milyen ostoba?

díva
Hidd el, nem egyszer
elcsendesedett terem
Felrobbant „Bravo” kiáltások!
A közönség van szüksége, mint korábban
Ugyanakkor ragyogó dicsőség!

díva
Sok évszázados
A sugarak lesz a neve!
Stage lámpák fényét, és újra
Jöjjön el a legjobb óra!

O, Fortunata!
nem Ancor
Abbandonata!

Ő szeret a néző!
Akkor még senki sem összehasonlítani!

Stage hűségesek vagyunk a szent,
És a díva énekelni!

Nos, akkor kezdjük a háború! Ha ezek az igények nem teljesülnek, nem lesz elképzelhetetlen katasztrófát.

ALL (figyelmen kívül hagyva GHOST):

JELENET IX. OPERA ALBRITSTSIO "IL muto"

Szegény bolond, annyira vicces

(A nyitány Raoul André gazdaságok elfoglalni a helyzetben megfelelő helyük - Raul ágyban száma öt,
Igazgató - a szemközti)

Uram, nem akarod, hogy elfoglalják a helyüket? Leszek az ágyban száma öt!

Gondolod, hogy ez bölcs, uram?

Kedves Andre, de más helyeken nem szabad!

(A függöny felmegy, felfedve a belsejében a XVIII század közepén a színpadon -. Baldachinos ágy.
Ellátja a szerepe a grófnő Carlotta. A szerepe az oldalt, Seraphim öltözött komornája, akit Christine.
Ezen a ponton, ezek mögött a zárt függöny az ágy. Két férfi volt a szobában:
Barber és ékszerészek, valamint egy idős asszony, egy bizalmasa grófnő. A szerepe a szolga végzi ékszerészek MEG.
Minden, kivéve Meg boldog pletykálnak az ügy dekanter és Seraphim)

Azt állítja, hogy a fiú Mrs. kedvez!

És ha hirtelen, ne hagyja, hogy valami isten.




Kapcsolódó cikkek