Üzleti emberek olvasni online, on

Translation I. Bernstein.

Persze, akkor is mindent tudni a színház és a színészek. Megérintett élő szereplők könyökölt az utcákon, és megérintett az élet a színpadon. Olvasta kritika ezek az újságokban és magazinokban látott szellemes vicceket kórus lányok és dlinnogrivyh tragedians. Ha össze ötleteit a titokzatos országban a színfalak mögött, kapsz valamit, mint ez:

Premershi öt férfi és egy csomó ékszerek, hamis, természetesen. És hozzátéve, nem rosszabb, mint a tiéd, asszonyom, de átfedések. Kórus - ez teljesen perhidrollal, a rajongók és a „Packards.” A túra minden szereplője vissza a sínek melletti gyalog. Erényes színésznő a New York előírják, hogy a szerepe a képregény öregasszonyok vette az anyjuktól, és az úton - legalább unokatestvérek, nagynénik. Valódi név Carly Bellew - Boyle O'Kelly. John Mack Kullock a kinyilatkoztatásokat, ami fonografált, egyszerűen ellopta Ellen Terry, miután megvette olcsón ő emlékiratait. Jo Webber sokkal mulatságosabb, mint az IG tartalmaz; és Henry Miller egyértelműen öregszik, és már nem, mi volt azelőtt. Éjszaka a show után mindenki, aki dolgozik a színházban, pezsgőt iszik és megragadja homár, és így tovább, amíg a reggel vagy délelőtt. De miért van még egy mozi készült vagdalt közülük.

A valóságban azonban kevesen ismerik a valós életben a Melpomene miniszterek. Azt tudom, hogy valószínűleg lett kidöntött egy színész még vastagabb, mint a kidöntött ma. Megnéztük őket kételkedve és le, de aztán hazajött, és a tükör előtt kipróbálja a különböző mozdulatok és pózok.

Nemrégiben egy új szempontból a színészek. Mi van, ha a színházban nem működnek megközelíthető Bacchus papnője és vadászoknak gyémánt, és a legtöbb, amit a a szokásos üzletemberek, tudósok és aszkéták, terhelt családok és saját könyvtárak, hogy a saját tulajdon és üzleti tevékenységet folytatnak, mint értelmesen és körültekintően, mint bármely mi, jó szándékú emberek, az élet kötődik a kerék bérleti, emelkedő árak a szenet, a gázt és a jég és önkormányzati díjakat.

Az alábbiak közül melyik két elmélet helyes, nincs hely, hogy csoda. Csak felhívni a figyelmét egy rövid történet két pop társulat tagjai; és megerősítése annak igazságáról vezethet végig a színész bejárat a régi színház Keator és azt mutatják, az ajtón egy sötét folt a számos utórengések tenyér, ha túl elfoglalt fordulópont öntöttvas csavart nyél - abban ajtó utoljára láttam Cherry, ő nyelni lobogott az ő öltözőjébe mint mindig kiszámításakor ideje a perc.

Pop duó „Hart és Cherry” volt a boldog felfedezés. Ezt megelőzően, Bob Hart négy évig járja a keleti és a nyugati államok annak vegyes programot - ez volt része a monológ, három műfaj dalok egy villámgyors változás, két paródiák híres paródiaíró és egy karakter tánc, többször elnyerte jóváhagyó pillantásra basszus a zenekarban - a jelenlegi színész nem magasabb dicséret.

Az a tény, hogy a színész a legkellemesebb a világon, hogy milyen esetleges társait színész tiszteli szánalmas bohóckodás címet. Hogy magamnak öröm, akkor hagy egy kényelmes munkát a Broadway és utaznak távoli földek -, hogy jelen legyen a vágási néhány a kevésbé tehetséges munkatársak. De előfordul - de csak nagyon ritkán -, hogy aki jön, hogy megcsúfolják és keresi is zavarja a kezüket hangzatos kis kezét.

Egy éjszaka Bob Hart dugta komoly és mindenki a színház világhírű arcát az ablakban box office rivális cég és elhaladási került a földre.

Fellángolt, és kiment a program nevét számok, egyik a másik után, süllyedő feledésbe és lezúduló egyre beljebb sötét homály Hart. Más nézők rekedt és vonaglott a nevetéstől, fütyülő és tapsolva - Bob Hart, „The Abyss báj és all-szakmák ült sovány arcú, távol tartani a tenyerén, mint egy fiú, így a nagyanyja, hogy a szél a gyapjú egy labdát.

De itt van a nyolcadik szám a program, és a „Charisma Abyss” indítani. Boldog nyolc kinyilvánított megjelenése Winona Cherry „Előadók jellegzetes dalt reinkarnáció.” Minden Cseresznye volt - Dun és nincs meg, de a szám tudott file tiszteletére a becsület. Először is, mielőtt megjelent elragadó fiatal mezőgazdasági prostushechka a tarkán szőtt kötény és a kezében egy kosár hamis margaréták és énekel arról, hogy mi van a régi napló iskola, meg lehet tanulni nem csak egy stílus és az igék, hanem valami más, különösen a „ha a tanár, mint a büntetés este az osztályban elmegy. " Ezután hullámzó festett vászon sallang, és eltűnt gyorsabb, mint a egy szempillantás alatt, úgy tűnt, ismét - már hetyke párizsi. Mivel a művészet nem kerül semmibe, hogy húzza össze a jó vörös malom és a párizsi Moulin Rouge [1]. És aztán ...

De akkor tudod. És Bob Hart tudta. Egyszerűen, látta valami mást. A Cherry arcát látta egyetlen színésznő, pontosan így van, az ő véleménye, a szerepe Ellen Grimes a vázlat, amit írt, és tartotta a fedél alatt az ő bőröndjét. Bob Hart, mint minden rendes színész, fűszeres, újságos, egyetemi tanár, közvetítő vagy farmer volt, élj darab saját szerzeményét. Vannak tárolva a fedél alatt a bőrönd, vagy egy üreges fa, egy asztalon vagy a szénakazalban, a könyvespolcon vagy egy belső zseb, a boltívek, doboz és dobozok szén, amíg egy új Mr. Frohman [2].

A napfény, a világi blúz, hosszú ujjú és egy egyszerű gyapjú szoknya, a kiválasztott haj és szerény arccal, ő még most is a színpadon a szerepe Prudence Wise lánya, a prédikátor, és a hősnő a nagy még nem írt, és nem jogosult a dráma történelem új-Angliában.

- Tisztában vagyok a munkájával, Mr. Hart - mondta Miss Cseresznye, és megvizsgálta a kártyát óvatosan. - Milyen alkalomból szeretne látni?

- Láttalak tegnap a helyszínre - mondta Hart. - Van egy vázlatot írtam, és mindaddig, amíg betartani. Vannak két szerep; és azt hiszem, a második akkor a legmegfelelőbb időben. Így elhatároztam, hogy beszélni veled ebben a kérdésben.

- Gyere be a nappaliba - Kisasszony Cherry mondta. - Ez engem érdekel. Szeretném kipróbálni játszani, és nem beszél a szobában.

Bob Hart kihúzta „egerek”, és elolvasta.

- Kérjük, olvassa el újra - kérdezte Miss Cherry.

- Mr. Hart, - mondta. - Véleményem szerint a vázlatot kell egy siker. A szerepe Grimes illik hozzám, mintha kifejezetten írt nekem. Azt is játszott volna, mint egy rezesbanda Negyven negyedik huszárezrednél a felülvizsgálatot. És láttam, tudom, hogy milyen jól irányítják a második szerepet. De az üzlet az üzlet. Hogyan kap egy héttel a jelenlegi címe?

- Kétszáz - mondta Hart.

- Én száz - mondta Cherry. - Állandó kedvezmény a nők számára. De élek ezen összeg és minden héten megtakarítás néhány talpasságtól egy esős napon. Munka a színházban Szeretem; Szeretem őt; de még inkább szeretem jobban - rusztikus ház, amely veszek magamnak egy nap, és az udvaron szaladgálni pettyes csirke-tojótyúkok és hat kacsa. És hadd mondjam el, Mr. Hart, van egy no-nonsense megközelítést. Ha azt akarja, hogy szerepet játszanak a vázlatot, fogok játszani. És véleményem szerint, az ügy fogunk menni. De figyelmeztetlek: én nem tűri ostobaság. Bármi, ami nem lehet és beszédek. Dolgozom a színházban egy élő, mint a többi nő dolgozó irodák és üzletek. Azt akarom, hogy pénzt takarítanak meg, amikor már nem az erőssége az akarást, a mai trükköket. A „House of the Old Dame”, vagy „menedéket utólag színésznő” Én nem fogja megállítani él. Azt akarja, hogy Önnel a kapcsolatot lett társa, Mr. Hart, és ez teljesen értelmetlen nélkül - Egyetértek. Milyen színház társait, tudom, de mi lesz az egész őket egymástól. Ne feledd, én a színpadon annak érdekében, hogy otthon több egy borítékban egy sárga foltot dohány azon a helyen, ahol a pénztáros megnyalta. Vegye figyelembe, hogy van egy hobbi - felhalmozni, amíg a nyár, sok meleg ruhát, a tél. Meg kell tudni, hogy milyen ember vagyok. Éjszakai éttermek láttam a szemében; csak inni gyenge tea; razgovarit nem az életben.

Gyors navigáció vissza: Ctrl + ← továbbítja Ctrl + →

szövegét a könyv az információk kizárólag tájékoztató jellegűek.

Kapcsolódó cikkek