Ortodox ima fordítással

Gyere, menjünk az istentisztelet és leesik a Krisztussal, a mi király és Isten.

Azt lakozó segítségével a felséges Isten mennyei menedéket kell maradnia. Monda az Úr: Te én a védelmi és én menedékem, Istenem, bízom benne. Hogy te meg téged a hálózat Lovcen és a szavakat, lázadó pleschma a háttérbe szorítják téged, és az ő krill remélve fegyver obydet téged az Ő igazságát. Uboishisya nem félek noschnago származó letyaschiya boom a napokban a dolgok a sötétben átmeneti jellegű, és a démon a sryascha poludennago. Esnek az országot tysyascha és sötétség a jobb keze, mert te nem közeledik, obache ochima a smotrish és jutalmazza uzrishi bűnösöket. Mert te, Uram, az én menedékem; Felséges tetted te menedéket. Nem fog jönni hozzád gonoszt, és a seb nélkül közeledik a Teles Te zapovest ő angyalai magáról, Mentésvagy te egész Puteh. A kezében fellázadtak ellened, de nem akkor, amikor a láb a kőbe lábadat; A balin és a baziliszkusz nastupishi és popereshi oroszlán és a kígyó. Reám bízott, és szállít; és pokryyu és megismerés Te nevem. Ő az alábbiakra hívja fel engem, és én válaszolok rá, vele a megpróbáltatásban am ISM őt és tisztelik őt, a napok elvégzi, és mutasd meg neki a megváltást.

Isten segítségével, aki él a menedéket a menny Istenének kell maradnia. Mondjuk, hogy az Úr: „Te vagy az én védelmi és menedéket én Istenem, bízom benne.” Mert megszabadítja téged a pergő a madarász, és magatartása a riasztást. Ő sokroet mögött van, és szárnyai alatt szólj remény - mint a fegyver körül van az Ő igazságát. Ne félj a félelem az éjszaka, a nyíl, hogy legyek a nap; a veszélytől, vándor a sötétben, a nyomor és a déli démon. Falls közel ezer téged, és tízezer a jobb, de nem jön az Ön közelében. Csak nézz a szemébe, és a jutalom a bűnösök. Mert te, Uram, én reménységem! Mindenható ennyi volt a menedéket. Nem megközelítések gonosz neked, és a csapás ne járuljon sátorod, mert megadja az õ angyalainak parancsol néked, hogy te egész módon - a kézen hordoznak téged nem megbotlott egy sziklán lábaddal. Az ASP és a baziliszkusz és tapossák akkor tapossák az oroszlánt és a sárkányt. „Mert támaszkodott, és én kezetekbe adom őt, takard, mivelhogy ismert a nevem. Hívom, és én válaszolok rá, vele a baj, én odaadom neki, és tiszteljük őt, a napok elvégzi, és megmutatom neki a megváltás.”

A láva, és most: A lliluia, alleluja, alleluja, dicsőség Néked, oh Isten. Három alkalommal.