Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal

A legendás, világhírű Grimm mese egy kecskét és az ő hét gyerek, amit szigorúan büntetni, hogy ne nyissa ki az ajtót, hogy bárki, akkor is volt egy külön megállapodást kell mondanunk, hogy nyissa ki az ajtót. De a farkas csaló behatolt a házba, és evett hat gyerek, az utolsó bujkál, és azt mondta az anyja mindent. Kecske szakadt hasa farkas míg aludt, és a csere, hogy a gyerekek a sziklákon, de olyan ügyesen, hogy a farkas nem vett észre semmit. Felébred, a farkas elment inni egy kis vizet a folyóba, de elvesztette az egyensúlyát, és beleesett a folyóba, és megfulladt. Tehát hét gyerek él és virul.

F-sár volt egy öreg kecske. Volt hét gyerek, és szerette őket, így hogyan lehet szeretni a gyerekek csak az anya. Miután az összegyűjtött megy az erdőbe, hogy a tat; Most hívott minden hét gyermek, és azt mondja:

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


- Drága gyermekek, akarok menni az erdőbe, és úgy nézel óvakodjatok a farkas. Ha idejön, akkor minden enni ugyanabban az időben bőr és a haj. A nyomorult gyakran álcázza, de tudod, neki egy vastag hang és fekete láb.

- Kedves anya, ezért posterezhemsya lépsz magad, ne aggódj.

Bégették a vén kecske és nyugodtan folytatta az utat.

Rövid idő múlva, amikor valaki kopogtat az ajtón, és felkiáltott:

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


- A gyerekek aranyos, nyissa ki az ajtót, az anya jött, akkor hozta a finomságok!

De a kis gyerekek a vastag hangját, ez egy farkas.

- Ne nyissa ki - kiáltotta - Ön nem anyánk; hogy a hang a jó és szép, de a hangja vastag: ha - a farkas.

Aztán a farkas elment a kereskedő, és vettem egy nagy darab krétát, megette, és lett a hangja vékony. Azért jöttem vissza, kopogtatott az ajtón, és azt mondja:

- Gyerekek, aranyos, nyissa ki az ajtót, az anya jött, akkor hozott finomságok.

Wolf tette fekete mancsát az ablakon, látta kozlyatki, és felkiáltott:

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


- Ne nyissa ki, anyánk nem fekete láb: ha - a farkas!

Aztán a farkas futott egy pék, és azt mondta:

- Azt zashib lábát, kend rám a teszt.

Felkente őt Baker mancs teszt farkas futott a molnár, és azt mondta:

- Prisyp me mancsát a fehér liszt.

A molnár azt gondolta: „A farkas látható, azt akarja, hogy becsapják valaki”, és nem volt hajlandó. A farkas azt mondja:

- Ha nem, én megenni.

Miller megijedt és fehérített mancsát. Íme néhány ember a világon!

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


Odamentem a gazember harmadik alkalommal az ajtót, kopogtatott az ajtón, és azt mondja:

- A gyerekek aranyos, nyissa ki az ajtót, az anyád hozzád az erdő hozott finomságok!

- És nekünk mutatni az első, a mancsát, így tudjuk, hogy te vagy az anyánk.

Wolf tette a mancsát az ablakon, úgy látták, hogy fehér volt, és úgy gondolta, hogy igazat mond -, és kinyitotta az ajtót. És azok, akik jöttek a farkas volt.

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


Scared úgy döntöttek, hogy elrejtse. Az egyik ugrott a gyerek az asztal alatt, a másik - az ágyon, és a harmadik - a tűzhelyen, a negyedik - a konyhában, az ötödik - a szekrényben, a hatodik - mosdó, és a hetedik - abban az esetben, falióra. De mindegyik talált egy farkas, és nem értette sokáig: kinyitotta a száját, és elnyelte őket egyenként; egyetlen nem találja, hogy a fiatalabb, hogy elbújt az órát.

Miután megette a kitöltés, a farkas elment, elnyúlt egy zöld rét egy fa alatt, és elaludt.

Hamarosan vén kecske ki az erdőből haza. Ó, mit látott ott.

Mesék farkas és a hét gyerek - olvasható online illusztrációkkal


A kaput nyitni. Asztal, székek, padok felborult, törött mosogató, párnákat és takarókat az ágyról hajtva. Azt kérik a gyerekeit, de megtalálni őket sehol máshol nem. kezdte, hogy kattintson a nevüket, de senki sem szólalt meg. Végül jött a legfiatalabb, és ott volt egy kis hang a válasz:

- Kedves anyám, azt bujkál az órát!

vette el ott, és azt mondta, hogy a farkas jött és az egészet megette. El tudja képzelni, hogy egy kecske gyászolta szegény gyerekeket!

Végül elment a nagy fájdalmat, a ház, és a legfiatalabb gyerek futott vele. Azért jött, hogy a réten, meglátta - a fa és a farkas a horkolás, hogy az ágak, mint remeg. Ránézett minden oldalról, és látta, hogy a dagadt hasa, hogy valami mozog és vergődő.

„Ó, te vagy az én Istenem, - gondolta, - Bizony én szegény gyermekeim, ebből evett vacsorára, még életben zhivehonki” És azt mondta a gyerek, hogy futni gyorsan haza, és hogy egy ollót, egy tűt és cérnát.

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


Itt is szakadt a szörny gyomrában, de csak tette a vágás, és itt a gyerek ragadt a fejét. Elkezdte rip nyitott a hasa további - itt és povyskochili egyenként, mind a hat él, zhivehonki, és semmi bajuk nem, mert a szörny a kapzsiság, hogy nyelje le. Ez tényleg öröm volt! Elkezdték simogatni annyira édes, kék az anyja, ugrálni, mint egy szabó az esküvőn. De a vén kecske azt mondta:

- Menj gyorsan, és megtalálja a kövek, kavicsok, mi nabem hasuk átkozott bestia, miközben még mindig álmos.

Nataschili itt hét gyerek rengeteg sziklák és tömte a hasát, a farkas, mint mászott. Vén kecske varrta sietve hasa, és ő nem vett észre semmit, nem is mozdult.

Wolf végül elaludt, felállt, és érezte, hogy a kövek a hasa egy szomjúság, hogy ment a jól vizet inni. Miután költözött, és a kövek a gyomrában egy másik kopogás igen élni kell. És kiálta farkas:

Ez búg és a frufru,

A hasam dübörgő?

Azt hittem - hat gyerek,

A kövek zörög.

Megközelítette a jól hajlított víz,

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


Azt akartam inni, és kihúzta a nehéz köveket le, így ő ott volt, és megfulladt.

Mese Wolf és a hét kis gyerekek - olvasható online illusztrációkkal


Látva ezt a hét gyerek, futott az anyjának, és kiabálni kezdett:

- A farkas halott! A farkas már halott! - és elkezdte ünnepelni, táncolni anyjával bárhol is

Kapcsolódó cikkek