Menedzsere elnök kilakoltatott földalatti bevásárló komplexum Oroszország

Menedzsere elnök kilakoltatott földalatti bevásárló komplexum Oroszország

Menedzsere elnök kilakoltatott földalatti bevásárló komplexum Oroszország

Ügyvéd Szergej Zabarin. Photo Andrey Kozenko

Menedzsere elnök kilakoltatott földalatti bevásárló komplexum Oroszország

Közötti megértés a tulajdonosok és a bérlők romlottak idén májusban. Csúcsidőben a legtöbb fogyasztói kereslet - 16:00-18:00 - valaki elkezdte szinte naponta áramkimaradások. „Sötétség akkor lett teljes, ablakok nincsenek jelen - mondta Szimonov -. Plus automata ajtók blokkolta, a gyerekek sírni kezdett párszor pánik kezdett, ha egy nő volt a szívroham.” Bérlő kérte a Legfőbb Ügyészség, jelezve, hogy az áramkimaradások sértik az Alkotmány 215,1 A büntető törvénykönyv ( „megszüntetése vagy korlátozása a villamos energia, illetve lekapcsolása más forrásból megélhetési”). Ellenőrző ez az állítás még folyamatban van.













Egy nyári üzletvezető megpróbálta felmondani a bérletet megfellebbezte és pert indított a moszkvai választottbíróság. A petíció, ami azt mutatja, Zabarin ügyvéd azt mondta, hogy a megállapodás szükséges, hogy megtörje az újonnan felfedezett körülmények. Az a tény, hogy az ügynökség kötött egy offshore cég Legas fejlesztési szerződést a rekonstrukció a kiadói komplex növekedése hasznos teret a 48.000 négyzetméteres legfeljebb 118 ezer. Ebből 50 ezer négyzetméter lenne maradnak állami tulajdonban, és a többi szerint Zabarina volna át offshore.

Menedzsere elnök kilakoltatott földalatti bevásárló komplexum Oroszország

Szergej Szimonov. Photo Andrey Kozenko

Khrekov tagadta a hírét a GRU ( „A félelem nagy szemek, ez volt a normális PSA aki velünk dolgozik, szerződéses alapon”), és kérte, hogy ne történt Raider lefoglalás. „Raider lefoglalás - az akvizíció egy másik ingatlan, mi cserébe az irányítást a tulajdon” - mondta. Végül ő foglalta össze: „Építési munka a rekonstrukció magában kihúzza a hálózati és vízellátás építőipar - ez általában nem biztonságos, mert e.” Tver átjáró „a munka megszűnik.”