Calendar-rituális költészet

Amíg az elején a huszadik század orosz parasztok évente ünnepelhetett naptári eseményeket amelynek célja, hogy egy nagy szüret. A célja az volt, hogy szertartások befolyásolja a körülöttünk lévő világ, a föld, a víz, hogy megvédjék magukat a kárt, a betegség, a rossz termés. Rites alakultak összekeverése által a kereszténység a pogányság, ezek tükrözik a pre-keresztény istentisztelet a Nap és a Föld, a megdicsőülés állatok imádata ősök. Naptár rítusok nevüket a tény, hogy kísérje a munkát az emberek azon belül is a Sun ??. Az orosz folklór veszi a vezető helyet folklór mezőgazdasági naptár, hiszen a mezőgazdaság volt a fő foglalkozása a keleti szlávok.

Naptár folklorisztika és kézikönyvek XIX - XX század elején, volt osztva négy ciklus az évszakok (I.P.Saharov testvérek B. és Yu.Sokolovy et al.), Vagy két ciklus - téli és nyári napforduló (AN .Afanasev, F.I.Buslaev). Mindkét nem támogatja ciklizálásával modern folklór. Az alapot chetyrehtsiklovogo ?? eniya Ügyek meghatározott fogalmát az évszaktól, amely megteremti az egyértelműség hiánya tekintetében különbséget rítusok; Ügyek ?? ix ugyanaz a két ciklus (téli és nyári) egy kísérlet, hogy a szellemi kultúra vallás. Modern folklór meghatározza tartalmaz egy naptári folklór munkáján alapul, a parasztok és osztja azt a két ciklus: 1) rítusok, amelyek célja a képzési és növeli termés (télen, tavasszal és nyáron ciklus) és 2) rítusok kísérik az aratás (OS ?? enny időszak ). Rites mindkét ciklusban különböznek a természetük: az első ciklusban a legtöbb esetben formájában független aktusok párhuzamosan végzik a folyamatban lévő munkát, sőt tőlük függetlenül; rítusok a második ciklus szinte teljesen ?? ha te nem függetlenek, de csak kíséri tisztítási munkák. Naptár rítusok gyakori nap ?? enni világ folklór ismeretes, hogy az ókori Görögországban és Rómában is széles körben ismert éves fesztiválokon kapcsolatos betakarítás.

Ez jött előestéjén karácsonyi énekeket,

Szőlő piros-zöld- ?? enoe enyém!

Bassza igen torta hozott egy ablak,

Szőlő piros-zöld- ?? enoe enyém!

Ha van egy palacsinta, a végén a pite,

Szőlő piros-zöld- ?? enoe enyém! stb.

Ukrajnában ?? e sung''schedrovki 'nevüket annak a ténynek köszönhető, hogy ők énekelték in''schedry vecher' (gazdag) Szilveszter. „” OVS ?? enevye 'dalt énekeltek, az északi és a Közép-Oroszországban, ezek tartalmát szinte nem különbözik a énekeket. Ezek a dalok segítségével verbális létrehozott képek előadást az aratás, a jólét, a szarvasmarha alom, stb A költői szó ezekben is ugyanazzal a mágikus funkciót, mivel követte a rítust.

Ez ünnep hét teli és egyéb szokások, mint például a jóslás, „” igrischami „”, „” posidelkami '. Karácsonyi jóslás kíséretében különleges, „” podblyudnymi „”, a dalok, hogy énekelték a lányok. A jóslás Egyikük elővett az ének barátai lying''pod blyudom 'dekoráció után kórus' Komu gyűrűt vissza, hogy jöjjön át, amely nem vált valóra minuetsya '. Különböző dalok előrevetítették más jövő 'Na Zagnetko ülni tartozások menet vozhu „” - jelentette lánykori; „” Rassyplyu I nyaklánc által bezárt akivel nyaklánc gyűjteni, aki? Gyűjtse egy nyaklánc egy szép druzhkom „” - gyors esküvő.

Újévi rítusok és dalt rögzített egyes művek az orosz írók a XIX: VA Zsukovszkij ( „” Svetlana „”), AS Puskin ( „” Evgeny Anyegin „”), Nyikolaj Gogol ( „” Vechera egy farmon közel Dikanki ') és mások.

Mardi Gras - széles, vidám, kapcsolódik a vágy, hogy a tavaszi arrange''provody 'tél. Sok régióban Oroszország voltak téve egy képmását Maslenitsa, majd elvette a helység szélén és elégették. Alatt Maslenitsa''zaklinali 'érkezését a nap, kör alakban elrendezett Catania, „” Ritualnye' készételek - sült palacsintát. Látva karnevál kíséri végrehajtását különleges rituális énekek, amelyek hangsúlyozzák a gazdag, nagyvonalú jellegét.

Kedves vendégeink karnevál,

Ön töltött sok jó,

Sok bort, sört ittunk.

Palacsinta-csaló megcsalt bennünket -

A nagyböjt adta retek farkát.

Az orosz irodalom, a kép tükröződik in''provodov maslenitsy „” „” Snegurochke 'A.I.Ostrovskogo.

Oroszországban, úgy döntöttek segítségével naptári rítusok, hogy segítsen a tavasz eljövetelét. Erre a sült sütiket formájában számok a madarak és a gyerekek velük túlment a helység szélén, és énekeltek - 'vesnyanki'. amelyek pusztán gazdasági jellegű:

Tavasz, tavasz piros!

Gyere tavasz, öröm,

Elégedett öröm

Nagy kegyelem,

len nagy

A gyökerei mélyen,

A bőséges kenyeret.

Egy másik csoport stoneflies fellebbezni a tavaszi összefonódik motívumok a szeretet és a jövőben a házasság.

Következő tavaszi szünetben - Szentháromság-semitskaya héten. Ez a nyaralás rastitelnitsy virágzás, ezekben a napokban a ház díszített virágtelepek, lovaglás hármasával, virágokkal díszített. A nők manapság mentek az erdőbe, ahol kiválaszthatja nyír, fodros őket magával vitte az erdőbe rituális étkezés, körtáncok és énekeltek:

Ahhoz, hogy ti lányok jöttek

Hogy jöttél piros,

A grove lány megcsókolta egy koszorú, fodros a bank, adtak egymásnak esküt a barátság és énekelték a rituális énekek részrehajlás 'Chtob korban, és én nem branitsya'. A pünkösdi lányok were''razvivat 'nyírfák. Szerint a fonott nyír koszorúk arra kíváncsi a sorsára. Miután kifejlesztett egy nyírfa, a lányok fontak koszorút és én arra gondoltunk. Koszorú volt szimbolikus jelentése, játszott mágikus szerepet találgatás házasság, boldogság, ugyanakkor arra használták, hogy megbecsüljük a sorsát.

Őszi ciklus nem viselt egyéni jellegű, és kíséri tisztítási munkák. Az elején az aratás koszorúk készült kalászokat és tárcsákon, díszített, és hozta a faluba; így énekelt special''dozhitochnye pesni '. Ezek tükrözik a súlyosságát a paraszti élet, a dicséret a gazdag termés, megdicsőült mesterek. Az utolsó kéve kikiáltották a születésnapját, úgy díszített nyári ruhát, díszített szalagokkal és gyöngyökkel. Néhány dicsérte a kévét kombájnok - 'imeninnik „”; mások hengerelt vagy zuhant a mezőn, annak reményében, hogy megjutalmazza őket erőszakkal, így újra elvégezni a dalt ?? meghatározni ennogo tartalom:

Nivki Nivki, hogy én pergő,

Majd csíp csapdáját elveszett.

A zhnivnyh dalok tükrözik az öröm és a végén a kemény munka:

Ja, és hála Istennek,

Hogy megrázta a kukorica!

Hogy a kukorica arattak

És a rendőrök poklal,

Halom a szérű,

A ketrec tartályok,

Egy kemencében sütemények.

Kapcsolódó cikkek