Sajnálattal szeretem - a szerző Lydia Feoktistova ~ versek (world lélek) ~

Kedves barátaim, azt javaslom, hogy hallgatni a dalt, és egy nagyon érdekes téma.
Sajnálattal kell szeretni, egy témát érintettem vers kedves barátom Lidochka Feoktistova.






Talán sokan nem értenek egyet, de még mindig a „sajnálom” jelent szeretni!

Köszönöm Lidonka hogy emlékeztetett minket róla!
Veszem. meggyógyul!
hővel Ljubasha

Sajnálom, hogy szeretni

Gyakran mondjuk egy szót:
Szeretlek, kedvesem,
De ha valami történik,
Menj el, megfeledkezve mindent.

Nem akarok élni egy nyomorék
És, hogy ossza meg a bánatát;
Ő csak megbocsátani
És hadd menjen ingyen.

Még mindig ott van a „sajnálom”






Sajnálom, de -chuvstvo tovább.
Tudok repülni sajnálom
Catch and Release az ablakban.

A „sajnálom” Oroszországban
Mindig úgy hangzott, mint egy vallomás:
Az élet végéig menni,
Destiny, hogy az összes tesztet.

Sajnálom - ez a szeretet, és
Mindig a kedvenc, még a bánat,
Minden vele bújjon.
És megérteni mindent tökéletesen.

Irena, ha nem nehéz, akkor megy, kérjük, hogy az oldalamon nélkül észrevételek :. Hol adtam néhány magyarázatot, és ha olvasni Bakhrevskiĭ, akkor rájönnek, hogy hány szót korunk megváltozott értelmében a bennük rejlő őseink által.
Ahhoz, hogy a szeretet az orosz jelenti az érzést, nem testi, hanem lelki. Ez egy sorozat része szemantikai: bánni, a félelem ... „Mi ellopni a nagy szó őseink, az utolsó a jólét” - a fájdalom írt B. Bakhrevskiĭ.
Tisztelettel, Lydia

Lidonka, örömmel születése ezt a dalt, egy csodálatos téma, milyen boldog énekeltem ezt a dalt, és nagy örömmel szeretnék megosztani ismerőseivel vele.
Veszem a meleg Ljubasha




Kapcsolódó cikkek