Házasságok Japánban, az előzékenységet

Házasságok Japánban, az előzékenységet
Japánban van egy mondás: „Sell az utolsó derbi, de hogy egy jó feleség.”

Érdekes, hogy ennek ellenére, a legtöbb kezdeményezés ügyekben a szeretet tartozik a lány. Ősidők óta, ha egy lány, mint egy férfi, ő odamegy hozzá, és ő felajánlotta, hogy feleségül.







Ezzel nem feltétlenül a szavak. Ha történetesen nézni a japán filmeket, akkor láttuk, hogy a japán emberek kinyilvánítják szerelem - csend. Egy lány jön egy férfi, hogy üljön mellé, mosolyogva. Úgy kezdődik, hogy megcsodálják a naplementét, vagy a Sakura virágok. És ha valaki rámosolyog, átölelve - így a magyarázat ment elég jól.

Japánban a nemzeti vallások úgy buddhizmus és a sintoizmus. Emiatt ellenére szembetűnő hatást a konfucianizmus, még mindig maradt sok nemzeti jellegzetességeket. A buddhista filozófia Japánban van, mint más országokban, azért jött, hogy ismeri ezt a posztulátum, hogy minden ember - egy potenciális Buddha. Emiatt az erények a szabályok nem a szent írásokat, és a lélek egy megvilágosodott személy. Az ember azonban azt kell bízni benne. Így, miután a kanonokok a konfucianizmus itt szerzett számos más formában.

Japánban, ellentétben Kínában, van 2 fő típusa házasságot:

2. elrendezett házasság.

Elrendezett házasságok, mint általában, arra a következtetésre jutott jelenléte nélkül a családok a menyasszony és a vőlegény. De ugyanakkor az emberek a szerény származású többnyire még házasodni a szerelem. A közepén a XIX század elrendezett házasság már kezdett terjedni minden osztályban a japán társadalomban. A házasság egy megállapodást a felek mindenekelőtt cserélni életrajzok, képek, részletes története a születés. Ha minden elégedettek, egy férfi és egy nő volt egymással formális étkező. Ugyanakkor jelen vagy házasságszerző házasságszerző - nakodil. Yuino - a nevét egy ünnepségen. Ez adja meg a státuszát hivatalos eljegyzést.

Ha egy embernek a szándékkal, hogy megfeleljenek valamennyi alaki, ő adja a jövőben menyasszony során egy esküvő a kilenc ajándéka, de ha nem, akkor lehet bemutatni őket öt vagy hét.







Bár szokások, és megkülönböztetni egymástól régiók, de általánosan elfogadott, hogy a vőlegény családja adta a pénzt és különleges szimbolikus jele a jó szerencse - ehető tengeri moszat kombu (ez egy szimbóluma a jólét a jövő generációi számára), valamint abalone a kívánságait a hosszú jelet élet.

És válaszul a menyasszony családja otdarivaet körülbelül a fele az ára bemutató ajándékokat. Ez az arány, és képviseli a vágy, hogy pár belépni ebbe a házasság és a hozzájárulása a családok a párválasztás. Az elmúlt években, a rituális kevesen felelnek meg. Csereként másik szokás: egy ember ad a jövőben menyasszony jegygyűrű, és ő válaszolt neki az ajándékokat.

Általában bármely japán lány próbál partnert találni, aki a „három magasságban”: nagy növekedés, magas az oktatás és természetesen a magasabb jövedelem. De ez nem mindig lehetséges, hogy megtalálják a kérők, így ő elfogadja, hogy minden leendő jelöltet, sőt találkozni egy ideig egy ideiglenes partner. De ez még mindig nem találja a megfelelő jelölt! És minden egyes ilyen urak ifjúsági szleng még ha saját külön neve:

  • Váz-kun - az egyetlen, akinek van egy jó autó, és ez folytatódni fog a barátnője;
  • Mesi-kun - az egyetlen, aki vezetni a lány drága éttermek;
  • Mitsugu-kun - aki venne az ajándékokat, és a dolgok szükségesek a gazdaság;
  • kiipu-kun - a legígéretesebb partnere. Mert ez lehetséges, és férjhez, kivéve persze, nem felel meg hirtelen megfelelőbb.

És ez utóbbi esetben elég gyakran. Ennek egyik oka, amikor a japán lány úgy dönt, hogy feleségül nem a legalkalmasabb partner - a rendelkezésre álló kritikus korban a házasság. Mert ha megoldja ezt a tulajdonságot, ő immár urenokori. Ez azt jelenti, japán - „elavult, haszontalan árukat”. Hallom ezt, persze, nagyon szomorú, és így a japán lány hajlamos elvenni az első jövevény szép úriember.

Jelenleg azonban sok férfi Japánban, kérdések szerelem és a házasság, hogy a saját kezébe. De a japán férfi egy kis szabad ideje, és emiatt sokszor nem utal közvetlenül a közvetítő, meséltem neki a kívánságát - partner keres. Ő felveszi a megfelelő személy, és a barátok. Ezt követően, ismerkedés is lehet, hogy már házas.

Számos házasság Japánban forgathatók. Azaz, a partnerek együtt, egy család nem annyira a szerelem, hány kölcsönösen számítás: nő férfi veszi feleségét a ház méltó háziasszony, és a lány férjhez menni, mert ez előnyös, hogy egy biztonságos és megbízható férj. A szerelem közöttük nem csak barátságosan és egy kis együttérzést. De ez nem számít sokat, mert miután a házastársak fogja látni túl gyakran. A férfi, szokás szerint, többnyire lesz a munka. Ahogy szokás Japánban, ő vissza fog térni a munkából késő este, és szinte azonnal ágyba. Korán reggel ismét elmegy dolgozni. A japán azt mondják, hogy egy férfi feleségül vesz egy nőt, nem annyira, mint a sovey munkát. Ami a nő ... Ő tart egész nap a házimunkát, és követi a gyermekek oktatása.

A szeretet házasságok Japánban is megtörténhet. Számuk, ha úgy gondolja, a statisztika, évről-évre növekszik. A házasság a szerződés - (o-Miai) fokozatosan kezdték elhagyni a múltban.




Kapcsolódó cikkek