Csiklandozás Oroszországban

Amikor Wanda volt a felső lakásban Mrs. Nivens, ő ott talált főnöke, kemény felkészülés a következő fél. Katarina, úgynevezett főnök, adott neki egy megsemmisítő pillantást - a lány későn hat percig problémája miatt a változás vonat menetrendek. Bár Wanda átélt hordozóállapotúvá koktélok a bárban, de Katherine mindig elégedetlen vele. Wanda megpróbálta a legjobb kedvében próbál csinálni a munkát gyorsan és szakszerűen, és hogy eljött az ideje: ő volt a meghívott szolgálni privát party. Ez egy nagyon jövedelmező munkát, és Wanda úgy döntött, hogy a kockázatot a száz százalék.






Wanda elnézést kért a késésért, megpróbálta megmagyarázni az okát. Jeges bámulni Katarina félbeszakította magyarázat rövid.
- Vegye le a kabátját! - adta ki az utasítást. - Azt szeretném látni, hogy egy új formáját ül rajtad.
Wanda ideges volt: a formában, hogy Katarina megvette kifejezetten erre a párt nyíltan hív. Frank, a csapos Catarina, kacsintott elismerően.
Levette a kabátját, és most már a szoba közepén, áteső ellenőrzés válogatós Catarina. A lány nagyon szűk és nagyon rövid fekete ruha felszolgáló teljes hát, pánt nélküli, testhezálló magas feszes mellek és hangsúlyozzák a kecses testfelszínt. A ruha is vállak nélkül és az ujjak és a finom fehér bőr Wanda éles ellentétben fekete ruhával és piros ruhák kisfiús képen haj. Hosszú vékony lábak pontosan illeszkedjenek nagyon drága fekete átlátszó harisnya: Katarina nem viselik az pincérnők fényes harisnya vagy harisnya.
Wanda érezte az átható tekintetét Katarina; Frank is bámulja a bárpult mögül, és az ő véleménye szerint nyilvánvaló volt, hogy alig tudta elnyomni a vágyat, hogy lecsapjon rá, és mászni a szoknyája alá, hogy alig fedezi a hevederek harisnyát. Érdemes azt kihajol és seggét előtt elérhető lesz a szeme a látogatók.
Catherine úgy tűnik, hogy továbbra is elégedett a turné, és elkezdte magyarázni a Vendée, ahol található. Frank kész. Wanda volt az egyetlen pincérnő a padlón.
- Itt egy tálca ételek - magyarázza Katarina. - Mrs. Niven családi ezüst, nagyon vékony. Ezek az üvegek - családi szolgáltatást egy nagyon drága kristály. Legyen nagyon óvatos!
Aztán ott volt Mrs. Niven is. Wanda most eszébe jutott, hogy a párt lesz a stílus, a húszas évek. Mrs. Nivens öltözött megfelelően: ez egy hosszú ruha a retro stílus és a divatos, míg boa díszített hosszú toll.
Láttán tollak Wanda borította libabőrös félelem: ő rettenetesen félt, hogy csiklandozta! Ő szellemileg intézett ima Istenhez, hogy a lehető legkisebb mértékben a vendégek voltak öltözve, oly módon, különben az egész este lesz tollukért csiklandozta csupasz vissza, ahogy azt sietség közöttük, és ez lesz a nehéz.






- Meg kell Wanda! - Lydia felkiáltott Nivens. - Van, hogy sokan közületek sokat hallottam!
- Örülök, hogy találkoztunk, asszonyom! - rendkívül izgatott, Wanda mondta.
- Szép! - lelkesen mondta a háziasszony férje, Frederic Nivens megjelent egy pillanattal később. Nem tudta levenni a szemét a szép formák Wanda. Volt egy komoly harc egy remegés a kezében, mielőtt láthatóan nyugodt kerülhet a személyes tálca speciális díszvendégek, és nem volt hajlandó elhagyni a szobát.
- A vendégek érkeznek bármikor - mondta Lydia Katarina. - Oh! Egy elem! - jegyezte meg, fordult a Vendée. - Az emeleten a házunk, csak polírozott. A cipő károsíthatja őket, ők túl éles sarka. Itt van, hogy vegye ki őket!
- De én - Wanda idegesen tehetetlenül nézett Lydia, majd Katarina - nincs más!
- Ó, ez nem probléma! - Lydia megnyugtatóan. - Meg lehet futtatni mezítláb, a zokniban. Senki sem fogja észrevenni, hidd el. Ez az én Freddy. De ő készített egy meglepetés lábad!
Frederick, amely megjelent a semmiből, elmosolyodott.
Wanda lenyelte a gombócot a torkában. Ismertette, mint lesz nevetséges dolgozni zokniban a csúszós padlón svezheotpolirovannom. Ki a szeme sarkából látta, hogy egy sötét vigyorral az arcán Catarina.
Rájött, hogy jobb volt engedelmeskedni. Vonakodva levette a cipőjét, és tedd a legtávolabbi sarokban, úgy, hogy senki sem látta. Frank ránézett mezítláb leplezetlen öröm. Alig várta, hogy a buli.

***
- ... hiii hiii-hee-hee-hee ... - Wanda feküdt a padlón, a verejték, döbbenten, értetlenül, hogy mi folyik itt, mohón kapkodott levegő után.
Olyan, mintha azt emeljük, valahol viseli, és végül csökkentette az asztalra. A keze meg volt kötve a lábát az asztalra valaki nylon nyakkendő. Ő túl gyenge volt ellenállni. Ő úgy látja, Freddie, vegye fel a harisnyáját, és kötötte a lábát a másik végén a táblázatban. Ő fekszik ott, a szíve kalapált, ő rémülten arra a gondolatra, hogy mi fog történni.
Most szorosan kötődik a kezek és a lábak. Becsukja a szemét, és tartani a lélegzetem. De nem történik semmi. Ő csodálkozott néz körül. A vendégek kezdték újra az italok, mintha semmi sem történt volna.
- Ó, ne aggódj, drágám! - Lydia Nivens dorombol a fülébe - Csak azt akarjuk, hogy legyen ... kéznél. Remélem kényelmes. Pártom általában tart egész éjjel. Ja, mellesleg. Próbálj meg nem esik nagyobb baj. Az asztalt, amelyen fekszel, nagyon régi és nagyon értékes - felkel, és elhagyja a szegény Wanda fekvő teljesen meztelenül, és még egy ilyen megalázó helyzetbe.
A chatelő party folytatódik. Frank vissza a bárban. Catherine most már, hogy adja ki a legtöbb ital, ez nem túl sok.
Wanda fix bámulni nézi állva a vendéget. Ő ránéz és mosolyog. Ő hozza bolyhos toll hegye a meztelen, keresztre feszített test a lány, és vezeti őket végig tejfehér hasa. Pen siklik körül egy kis bokor a haj a comb és mozgott még alacsonyabb, a belső combja, de nem marad itt, és kacsák a térd alatt. Wanda sikolyok kontrollálatlan, nem tud még mozogni.
Ez tart egész éjjel. Valaki észreveszi a nő, mosolyog lustán majd csiklandozza az egyik a sok veszélyeztetett falvak - hónalj, a mellbimbó, rettenetesen érzékeny bőrt a comb belső - mindaddig, amíg ő nem kinő rendesen visít keverve nevetés, és nyög.
Közeledik a vége, a párt, amikor Wanda mondja Freddie és a Sabrina, vigyorgó, tollal a kezében. Ezek módon elrendezve a padlón, közel a rossz végén az asztalra, ami kötődik a meztelen lábát.
- Te jól kipihent, drágám? - kérdezi Sabrina. Wanda kiabál és veri a bilincseket, és a tollak kezdődik a lassú hanyatlás felé rángatózó lába. És sokáig a szobában nem hall semmit, de hisztérikus nevetésben Wanda.




Kapcsolódó cikkek