Minden város, Kína szlavofilok

Minden város, Kína szlavofilok

„Minden kínai város szlavofilok.” Mivel a kínai tartományokban valójában mindig a orosz turisták

Az orosz turisták a kínai tartomány is kezelni, mint egy reklámfogás







Kína már régóta egy ismeretlen országba, de a többség az orosz állampolgárok (különösen a gyerekek!) Még inkább pihenni egy „civilizáltabb” helyek

Peterburzhenka Tatiana Bedareva két gyerek elhatározta, hogy megtöri ezt a sztereotípiát, és fedezze fel az ismeretlen kínai, és úgy döntött, hogy elmondja kalandjairól Kínában, hogy sokkolta őt, de miért van még kell menni.

A metró kísérettel

Tatiana Bedareva férjével és két gyermekével - négy éves fia és egy lánya - tapasztalt utazók mindig tervezhetik meg utazásaikat magukat.

Chengdu orosz turisták nem látható, így az érkezését „orosz család” előre tudta, szinte az egész várost.

- A megyei Anzhen, amely szomszédos a Chengdu, már elintézte, hogy a fő utcán a nyaralás, - mondja Tatiana. - A helyi egyetem szervezett egy olvasó verseit Puskin kínai! Amikor a lányom a mikrofonba olvasni Puskin orosz, ő tapsolt, mint egy szupersztár, vonzott sok helyi újságírók, akik fényképezett vele az újságok, majd sorakoznak a kínai, aki akarta, hogy egy képet a gyerekekkel. Ott, a fő utcán rendezett fotókiállítás tiszteletére Oroszországban, a képek orosz tereptárgyak. By the way, a kínaiak nagyon érdekli hazánkban - sok városban láttuk a plakátok képekkel Szent Bazil Katedrális és a Vörös tér.

- A metró Chengdu mi is kíséri a rendőrséget! - Tatiana meglepett. - Kínában mindenütt a metró bejáratánál a fémdetektorok, táskák gondosan ragyog, mint a repülőtéren. De úgy tűnik, úgy tűnt, olyan furcsa, hogy az őrök követett minket egy pisztolyt az övén a metró bejáratánál a kijárat felé. Az autó, amit vezettem néhány méterre tőlünk, és úgy tett, mintha nem nekünk. Lehet, hogy őrizték meg? By the way, a metró és ott a liftek és a mellékhelyiség, és az ivóvíz minden állomáson.

A gyalogosok - a legalacsonyabb kasztba

De a viselkedését a kínai magukat a metrón, hogy St. Petersburg volt a sokk.

- Először is, még nem döntött, hogy átadja helyét a nők, az idősek és a kisgyermekes anyák - mondja Tatiana. - Éppen ellenkezőleg, az emberek befut az első autót, és nagyon büszke pillantást azokra, akik nem volt ideje, hogy üljön le, állítólag nyert. Ez nem segít a babakocsi. Nevetségesen - gyakran az a helyzet, amikor két egészséges ülés férfi beszélt a fiam a karomban, úgy mosolygott, csodálták, jelek megmutatta nekem, hogy, mondjuk, egy szép gyerek, de még azt is gondolták, hogy nem fordulhat elő, hogy ez nehéz.

Aztán elmagyarázta nekünk, hogy ez nem rossz - csak a kínaiak szinte nincs empátia, a képesség, hogy „get a bőr alá” egy másik személy. Másodszor, a csúcsforgalom kijáratánál az autó kellett „ram” emberek babakocsi - ők is látta, hogy elhagyja a kerekesszék, még ment az autó, senki hiányzik! És harmadszor, az autók mellett, akkor biztos, hogy valaki köhög: azt mondták, hogy a kórházban Kínában nem létezik.







Azonban a forgalom a kínai városokban megjelent St. Petersburg utazni még nagyobb sokk.

- közlekedési szabályok Kínában meglehetősen hagyományos, bár a megjelenés gyönyörű utak felmerül egy hamis biztonságérzetet, - mondja Tatiana Bedareva.

- Nem véletlen, hogy a balesetek száma Kínában a legmagasabb a világon. Menj át az úton, még a nagyvárosokban volt nagyon ijesztő! Zöld fény piros lámpánál a gyalogút nem jelent semmit. Rátérve teljes sebességgel mindkét oldalán a busz van egy előnye! Vagyis, ha az átmenet a babakocsi út minden, mint a szabályok, nincs garancia a biztonságra. Mindenki, aki jobbra fordul, - a fő gyalogos! Még ha a járművezető látja - te, mint egy gyalogos, Kínában, senki és semmi. Sokan, főleg a motorkerékpárosok, a szabályok nem felelnek meg. Úgy, mint a kerékpárosok, csak nem tudom.

„Minden városban van egy” szlavofilok "

Angol Kínában nem tartják nagy becsben -, hogy meggyőzte a családot Bedareva elég gyors. Még a leginkább turisztikai helyeken az angol szinte senki nem beszél.

- A kínaiak aktívan fektetett az oktatás a gyermekek, így a legjobb, hogy beszéljen angolul tanulók - mondja Tatiana. - Ha lenne kitalálni, hová menjen, kértük a gyerekeket. Az emberek több mint 20 éves rendszerint a nyelvet, nem tudom. Kiderült, hogy a gesztusok a kínai is, hogy nem magyarázza: használja őket csak úgy a pénzt, és azt mutatják, az érték az áru, az összes többi gesztusok nem értem.

Szerencsére szinte minden városban megtalálható egy kínai „szlavofilok” - rajongói orosz nyelv és kultúra, mert bizonyos körökben értelmiségiek egyre növekvő érdeklődés mindenben oroszul. Chengdu St. Petersburg találkozott egy kínai nő, aki még volt, hogy maga az orosz Katya nevét.

- Kate segített jegyet állomás, hajtott a túra, sokat elárulnak a helyi hagyományok, - mondja Tatiana. - Például, Chengdu egyik parkjában minden hétvégén lesz az idősebb generáció a kínai néhány különös papírdarabot. Kiderült, hogy ez a „mappák Me”. Fiatal nagyon keményen dolgoznak, így nincs ideje, hogy vegyenek részt a keresést a második felét. De a szülők, az időskorúak, a sok időt. Azt, hogy egy speciális fájl gyermekeik - fotókkal és paraméterekkel: kor, magasság, szemszín, oktatás, munka, hobbi. A szülők üljön le együtt, megosztott mappák, válasszon egy megfelelő jelöltet, a családok kiskorú az étteremben. Ha a gyerekek szeretik egymást, kezdenek „barátkozni”. By the way, a kínai nők sokkal szemérmes, mint az oroszok. Például, még nem döntött, hogy megismerjék az utcán. És még a legrövidebb mini szoknya van varrva belül a nadrág.

Csirke - karmokkal, paradicsom - cukor

De amikor a fordító Katie nem volt ott, Petersburgers kell megérteni magát.

- Különösen akkor nehéz megmagyarázni az éttermekben, mert egy hiba választott ételek halálos lehet, - mondja Tatiana. - Ezért előnyomott karakterek jelölésére a „nem eszem fűszeres”, „tészta”, „Hozd a dugót” és néhány más.

Minden látogató turisták fel kell készíteni arra, hogy az élelmiszer-Kínában - ez mindig egy lottó és nincs kapcsolatban a kiigazított „kínai” étel, amit hozzá vannak szokva, hogy Oroszországban.

- kacsa, csirke - minden vágott együtt a csontok, inak, csirke láb szolgált karmokkal - magyarázza Tatiana. - Egyszer hoztak nekünk egy tál álló csirke bőre és uborka héjat! Egy másik alkalommal - leves nyers csirke rizzsel rothadt garnélarák. A háziasszony elmagyarázta, hogy a „rendeltetésszerű”. Paradicsom szolgált a gyümölcsöt a cukorral, a saláta naranccsal. Szarvasmarha tojás - egy különleges csemege az utcán értékesített. Csakúgy, mint a rothadó tofu - hat hónappal a földbe, és csak utána enni. Ezekkel a standokon sétáltam, gazdaság szája és az orra. Az ételek nagyon sok borsot. Nos, vettem polchemodana élelmiszer a gyermekek számára Oroszországból. By the way, ismerős számunkra a termékek szempontjából a helyi pénznemben Kínában nagyon olcsó. Például, egy kilogramm almát - mintegy 360 rubel, banán - 200 rubel liter tej - 500 rubel, joghurt - 130 rubel. Az ételt a gyerekek töltött sok, de még mindig megszökött a helyi gombócok, bár néha hirtelen találták magukat a fű, vagy valami édes.

A nehézségek ellenére Bedareva család azt mondja, nem beleszeretni Kínában lehetetlen.

Megosztás:




Kapcsolódó cikkek