Lexicalization képe rövidítések és rövidítésben, mint szóképzés folyamatok az orosz nyelv,

Lexicalization képe vágások - ez egy rövidített szóalkotási eljárás, amelyben grafikák alakítjuk csökkentése rövidítések - szót. Lényegét tekintve, a grafika és a lexikális rövidítése változatos jelenségek. Az első - a jelenség grafikusan (helyesírási), de nem a nyelvet. Rövidítése, mint minden szóalkotás utal nyelvi tények. Kapcsolat a két eltérő jelenségek az irodalom területén, ahol a nyelvi egységeket tükrözi, azaz a. E. Gain képe fixálás. A területen az írás tükrözi kétféle ellentétek:







  1. Ellenzéki képe vágások és egy teljes jel a szó: a - „ar” vasúti - vasút, prof. - "Professzor", Assoc. - „docens” A színészet - cselekvés „stb -” és így tovább „stb”, és hasonlók „stb -” egyéb”.....;
  2. ellenzék egy rövidített és teljes nyomkövetés szó: ha - „ha”, Vasút - „Orosz Vasutak”, ORT - „orosz állami televízió” középiskolás - „felsőoktatási intézmény”, Visa Office - „vízumok és engedélyek osztály” az anyakönyvvezető - „rekord cselekmények anyakönyvi „ZIL -” Likhachev üzem”. Az első ellenzék teljesen korlátozódnia a grafikus és a felek a létezését a szó, mint egy nyelvi tény nem érinti. A második ellenzék, mint az első, mert a tények síkot, de a körét megnyilvánulása - az egész nyelvet, mind a szóbeli teljesítmény és írásos rögzítés.






Amikor lexicalized grafikus csökkentések előfordul egy harmadik ellenzék, amely egyfajta szennyeződés (szintézis) az első kettő, nevezetesen:

  1. Ellenzéki képe vágások és rövidített neve a koncepció: a hatékonyság - K. PD [kapede], b / y - [ECU], Head. - „fej” helyettes. - "helyettes".

Lexicalization darabok, valamint más módszerek szó levezetés nem sérti a törvényeket a nyelv. A számos új jelzőt a nyelvet, feltehetően a végtelenségig, a határ csak a számát aktívan működő szavak.

Grafikus mozaikszavak és rövidítések nem rendelkeznek saját kiejtés, olvasás, ezek megfejtése a következő: P / I (postafiók), in / hr (katonai egység), Magyarország (Magyar Népköztársaság), Oroszország (Orosz Föderáció), a Belügyminisztérium [emvede] (Ministry Belső), a nemzeti biztonsági Tanács [esenbe] (nemzetbiztonsági szolgálat) és mások.

Amikor lexicalization leolvasható grafikus csökkentését készpénz alfabetikus készítmény b / y - BE-y, w / h - ve che, ENEA - ve-te-en-ha, Észak-Korea - ka-en-te-er, stb ...

Grafikus rövidítés a helyesírás, amely a használt kiegészítő eszköze elválasztására és vizuális szókincs grafikus, de figyelembe kell venni a helyesírási változásokat, amelyek a diakrón szempontból. Sze RS - DR DR R.S.- P.-P. (b). pont, kötőjel, zárójel létre sokszínűség a levél, fokozatosan fogadták el őket. Sze az evolúció a rövidítése: Tanács Nemzetgazdasági -> Sov.Nar.Hoz. -> Sovnarkhoz (vagy Gazdasági Tanács); > Gen.sek - az Egyesült Nemzetek főtitkárának. . Az ENSZ, stb Az utolsó lépés a folyamatban lexicalization volt elutasítása pontok Ts IK -> CEC TS.K. -> CC. A szabályok szerint a mai orosz rövidített helyesírás jelenléte vagy hiánya pontok abszolút mutatója grafikai minőséget vagy leksichnosti csökkentésére. Sze