Egy szép név egy lány) - szokatlan baba nevét - Home Moms

Íme néhány szép nevek, talán tetszeni fog itt

Angelica-Well. Lat. „Angyali”
Adem th. Török változata a nevét Adam.
Jól amin. Arab. „Melyik a biztonság”
Aysel-Well. túra. "Moonlight"
Agatha-Well. Gr. „Jó, jó”
Aurica-Well. Lat. "Gold"
Alirio ag. Zsid. „Istenes”
Bogdan-Well. Szláv. „Istenadta”
Gulnara-Well. Arab. „Gránátalma virág”
Dana majd. szem. „Ismerve”
DIN-sínre. Arab. „Hűséges”
Diana jól. Lat. „Istennő a Hold és a vadászat”
Yesenia-Well. Arab. „Gyönyörű”
Giselle-majd. fr. „Bail bizonyosság”
Jasmine jól. „Jázmin virág”
Jól Zuhra. Üzbég. "Star"
Zarema-Well. szem. "Gold"
Zlata-Well. dr.grech. "Gold"
Indira-Well. Ind. "Lunar"
Camila-Well. Arab. "Perfect"
Leila (Leila) -g. szem. „Született éjjel”, „öröm”, „sötét hajú”
Jól Latif. Arab. „Fajta, szeretett és kellemes”
Melissa-Well. Gr. „Méz”
Medina (Madina) -g. Arab. „A szent város”
Michel-F. fr. „Ki olyan, mint Isten”
Meseda (Meseda) -g. Avar. „Arany lány”
Nisa-Well. Arab. „Nő”
Nargis (Nargiza) -g. Szem., üzbég „. táncol a tűz, hálófülke
Nicole ag. fr. Nick alak
Nadir-g. Arab. „Ritka szépség”
Peri-Well. szem. „Tündér”
Rushan-Well. Türk., Üzbég, „könnyű szívvel”
Richelle ag. fr.
Ryan-Well. Arab. „A közvetlen, kiváló minőségű, teljesen fejlett”
Roxane (Roksalana) -g. Pártus, szogd, perzsa. „Jósnő, a hajnal”
Samira-Well. Arab. „Közvetítője”
Jól Salem. Arab. „Egészséges”
Simin jól. túra. "Silver"
Celine (Selina) -g. túra. „Hold-arcú”
Sogdiana-Well. származó Sogd (terület. dr.Uzbekistana domain név)
Samida-Well. Arab. „Erős, stabil”
Semeramida-Well. Asszíria. „Lover galambok”
Sofia (Sofia) -g. Gr. „Bölcsesség”
Sitora-Well. Türk., Üzbég. "Star"
Sevara-Well. Türk. "Star, kedvenc" perzsa. „Sivatag
Taisiya-Well. Gr., Dr.egip. „Termékeny”
Farid-Well. Arab. "Happy"
Fidan, akkor. Arab. „Önzetlen, szorgalmas”
Khadija-Well. Arab. „Született idő előtt”
Shahsana-Well. Arab. „Aki imádta Shahs”
Seherezádé-Well. Arab. mesék hőse „1000i1 éjszaka”
Shahr-Well. Arab. „Uralkodó”
Yasmine majd. Arab., Szem. „Jázmin”

Farid-Well. Arab. „Happy” Helytelen fordítás imeni.Farid, Farid fordította csak edinstvennaya.Moego férje volt a neve.

Ayana És tetszett, amit érték, neve is van?

mit jelent ez a név már csak a könyv, a kazah nevet ami azt jelenti Édes

Ariana Szeretem a görög neve, fordította szent! Késői rájött, az úgynevezett lánya lenne olyan valószínű!))

Van egy lányuk Delilah, a „1001 éjszaka” meséje Delilah-hitritsu)))

Sooooo szép név kerül szóba, (remélem nem bánod))

Van egy lányuk Delilah, a „1001 éjszaka” meséje Delilah-hitritsu)))

Szintén nagyon akarta elnevezni Delilah, először mint a vezető, majd mladshuyu.No nem mer, elkezdtem mondani, hogy milyen típusú áruló, Samson pedál és nazvala.A majd úgy döntött, ha nem lesz 3 lány (ha úgy döntök, hogy 3 gyerek), akkor hívja Delilah .

Én vagyok az egyik kevesebb eszközzel „anya-nihilisták.” Gyermek megtanulja, és jön. Aranyérem a házban már, akasztás, porosodik egy feltűnő helyen. Az agy lányai a fej még nem fektetett, így van, hogy nem az eredeti berendezés. Minden ülésen jövök egy nyitott egy újszülött: jogos kérdéseket más felelős anyák, mint a „Hogyan döntötted №768 oldaltól 878 787 tankönyv zaslantsev-Mars” be nekem, hogy a csikorgó megállt. Én azonban nem a konfliktusok elkerüléséhez a tanár. De tudtam, hogy oldja meg a lehető legkisebb veszteséget. Hogyan? Ez fedezi a nyilvántartásában.

Kapcsolódó cikkek