Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

Meet Luca egy soknyelvű Lamparello. Az ő arzenálja 10 nyelven: olasz, orosz, angol, spanyol, francia, német, portugál, svéd, holland és kínai. Luke sokat utazik, és észreveszi érdekes árnyalatok egyaránt jellemzői e nyelvek használatát, és azokat a módszereket a tanulmány.

A világban van körülbelül 6000 nyelv. Néhány ezek közül elnyerte a „domináns”. Ők használják a legtöbb ember, mint eszköz a mindennapi kommunikációt. És néhány használt nyelvek több kontinensen. Amint a nyelv van elosztva egy nagy terület, vannak különböző változatai. Gyakran ezek hasonlóak egymáshoz, de más-más szavakkal, és akcentussal.

Állapota a nyelv az eredménye a történelem. A gyarmatosítás, a migráció, invázió, foglalkozás és a háború óriási hatással a nyelvet. Ilyen körülmények között, ez nem csak egy kommunikációs eszköz, hanem egy jellegzetes nemzeti funkcióval, amely a nagy politikai jelentősége.

személyes tapasztalat

Itt egy példa a Luke beszélgetés egy fiatal kolumbiai egy bárban Madridban. Megvitatták az ékezeteket, és a srác azt mondta: „A hangsúly a spanyol szörnyű. Minden alkalommal, amikor azt halljuk a spanyol nyelvű turisták voltunk, és nevetve gúnyosan rájuk. " Egy váratlan fordulat. Mi azt gondoltuk, hogy a jelenléte ugyanazon a nyelven kötést hoz létre a népek, amelyek között egy óceán. Egyrészt, természetesen, a „latin-amerikai” szellem és a kultúra, hanem a másik - egy tény telepítések spanyol száz évvel ezelőtt, a barbár háborúk vezettek a kihalás egész nemzetek, nem utolsósorban azért, mert a betegségek, amelyek szállítják nekik, és amelyre az immunrendszer nem volt kész. Ezek az események létrehozott egy ellenséges, amely nemzedékről nemzedékre, akár évszázaddal később.

Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

Országokban, ahol a nemzeti nyelv spanyol

Angol, francia és portugál is példaként szolgálhatnak erre a jelenségre. Vegyük, mondjuk, a portugál. Sok brazilok kérdezte Luke, miért választotta a portugál akcentussal, hanem a brazil, mert az utóbbit használják sokkal több ember és több népszerű a külföldiek, akik a tanulás portugál, mint idegen nyelvet. Azt állítják, hogy a hangsúly a brazil nem csak kellemes a fül, hanem használják az országokban, ahol a fejlett gazdaságokban. És Luke-nak figyelmét, hogy a brazíliai portugál tartják a világ legjobb.

Luke magát Olaszországban, és azt mondja, hogy erősen meglepte ez a helyzet. Anyanyelvét használják csak néhány országban, amelyek korábban voltak olasz telepek például Etiópiában és Eritreában. Ezért lenne nagyon furcsa hallani gyökeresen eltérő változata az olasz, a másik része a világ számára.

Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

nyelvjárások Olaszország térkép

Azonban ezek a különbségek részben érthető, hiszen Olaszországban is jelen vannak, de regionális szinten. Olasz nyelvjárások több, mint bármely más nyelv a világon. Egyes részein Olaszország be kell vezetni 10-15 km, és akkor már hallani akcentussal. Ilyen sokféle árnyalattal súlyos töredezettség jelentkezik politikai szinten.

150 évvel ezelőtt, Olaszország volt széttöredezett számos településének. Ők nagyon különböznek egymástól mind a történelem és fejlettségi szintjét. Olaszországban és a mai napig vannak olyan bizalmatlanság és ellenszenv nemcsak a régió az ország, hanem a különböző városokban. Ennek ismeretében tudjuk igazán örülni az egységét nagy és hatalmas orosz nyelvet. Nyugodtan megy minden sarkába hazánk és nincs probléma a kommunikáció.

Hogyan válasszuk ki a hangsúly

Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

Néha egy bizonyos kor, egy személy úgy dönt, hogy megtanulják a nyelvet, és a csodákat az általa választott változatban. Luke nem kell választani. Ahogy megjegyzi, amerikai angol választotta magának - ő volt a tanár a Chicago, 95% a filmek, hogy látott, forgatták Amerikában, és az összes barátai Rómában amerikaiak voltak.

Ha még mindig nem tudja, hogyan kell kiválasztani a fókusz, akkor nézze meg a következő tényezők:

Ha a vizsgálat magad, akkor a jelenléte nagy számú, magas minőségű anyagokból elengedhetetlen egy jó eredmény. Ha egy változata a nyelv kevesebb anyag, akkor jobb, csak válasszon a tanulmány, amely több erőforrás. Itt van szem előtt - könyvek és hangfelvételek. Például, a tanulmány a spanyol nyelv kell választani „spanyol”, mint a talált anyagok könnyebb neki, mint a dél-amerikai változata.

Az emberek alapvető erőforrás a nyelvtanulás, és készségeinek fejlesztése a beszéd rajta. Nyelv - a kommunikáció eszköze, ezért ha lehetősége van arra, hogy a gyakorlatban a nyelvi készség egy barát, vagy egy tanár, akkor nagyon könnyen elfogadják a hangsúly a beszélgetőpartner. Például, ha a lány Amerikából, és lehetősége van arra, hogy ott, a motiváció a tanulmány az amerikai változata jóval magasabb lesz.

Ugyanez lehet tulajdonítani embercsoportok. Ha a városban van egy csomó ember egy adott országban, és lehetősége van arra, hogy rendszeresen találkoznak velük, és kommunikálni, akkor lesz érdekelt a tanulás az ő változata a nyelvet.

utazó

Még ha nem is személyes kapcsolatot az emberek más országokban, akkor mindig a választás mellett a hangsúly alapján lehetősége utazás. Ha gyakran utazik hozott egy bizonyos helyen, akár munka vagy szórakozás, akkor könnyű lesz, hogy válasszon egy tanulmány középpontjában.

A foglalkoztatás is nagy szerepet játszik kiválasztásában akcentussal. Például, ha üzleti tevékenységet végez Brazíliában és gyakran megy oda dolgozni, a tanulmány a brazíliai portugál előnyösebb, összehasonlítva az európai.

Leggyakrabban, a legjobb tanulók azok, akik a leggyorsabban megtanulni élvezni a nyelvtanulást. Élvezet, a legkevésbé sem függ, hogy a nyelvi hangok. Tehát, ha azt a lehetőséget választja a nyelv, hogy tetszik, akkor egy további ösztönözhetnek a ráfordított időt, hogy tanulmányozza azt.

következtetés

A választás a hangsúly - magánügy, és határozza meg a belső hozzáállás, a munka preferenciák, a rendelkezésre álló szükséges anyagok, utazási célra. Leggyakrabban, félreértés abból adódik, hogy a történelmi események, az esztétikai és fonetikai preferenciák nemzeti, kontinentális és regionális szinten.

Ragaszkodunk UTRAIN csak amerikai angol, mert ma ez sokkal gyakoribb - a többség a filmeket és TV-műsorok elő pontosan az Egyesült Államokban, és egy olyan dolog, mint az internet, amikor feltalálták az Egyesült Államokban és a fejlett onnan.

via thepolyglotdream.com; kép forrása - thepolyglotdream.com, ru.wikipedia.org

Idegennyelv-tanulás többnyelvű tanácsadás

Kapcsolódó cikkek