fordítása a manga

Ebben a cikkben, én használt Photoshop CS2. Úgy vélem, hogy a kezdők kell kezdeni vele, és tudta, társait nem lesz nehéz reprodukálni ugyanazt a dolgot a későbbi változatokban.

Kb. A képeket nagyítani lehet rájuk kattintva az egérrel.

Általános információ. Wikipedia szótár.

Scanlate (scanlation, az angol letapogatás lefordítani -. Szkenneli fordítására szkennelt oldalak) - Japán szövege fordításának a manga más nyelvekre. Továbbá, mivel fansub vagy fandab önkéntes és ingyenes (az orosz változat, ismét együtt fansub fandabom és gyakran értelmetlen és kegyetlen).

Az emberek részt scanlation (vagy skanleytingom) nevű skanleyterami. A folyamat létrehozásának scanlation általában áll a következő lépéseket:

- Első ravok. Akkor sem szkennelni, vagy töltse le a kész fájlt a japán p2p hálózatok, mint a Perfect Dark.

- Fordítás és módosítása. A fordítás minősége angol scanlation nagymértékben változik, és az átlagos rosszabb a minősége modern fansub. Ennek az az oka, hogy a manga megy több nagyságrenddel nagyobb, mint az anime, így gyakran nem fordítók magasan képzett: a kínai scanlation, gyenge az angol nyelv ismerete. Ez különösen érzékelhető a hosszú sor egy tucat vagy több kötetbe.

- Szerkesztése (vagy Edith) - a szöveg elhagyását (klinig) japán és impozáns a helyére a szöveget (taypset) angol / orosz és így tovább. (Előtte meg lehet szüntetni a leletek (szennyeződés) a vizsgálatból a képen). Az eljárást nagymértékben késleltette, ha a szöveg nem található egy fehér háttér, és jobbra a tetején a textúra (mintázat), ebben az esetben, megköveteli, hogy bizonyos készségek Photoshop.

Scanlation. Poshagavoe távolság scan képek

fordítása a manga

Radír törli az összes felesleges: Párbeszédek a felhők, linkek és logók a mi amerikai kollégái scanlation (ha van) és a TP. Erase óvatosan, hogy ne sértse meg a képet. Ha nincs szöveg a felhő, de vannak írásjeleket, akkor ők is azt könyörtelenül törölni!

  • 2. Vegye ki a hangok és a párbeszédek, tetejére helyezzük a rajzon. Illetve egy radír, vagy haladéktalanul állítsa vissza a képet a bélyeg. Ha ez nem lehetséges, hogy teljesen felépül, majd később intézkedik a hang már fordította nekünk, hogy fedezze a sérült része a kép:

fordítása a manga

fordítása a manga

Jelenik meg, mini Étlapok (a továbbiakban: MM). A beállítás MM ki a „Quick Mask”. A kenhető eltolódás 0, ha az egér mozgatásával, hogy átvizsgálja, lök megjelent pipetta fehér. Például, a felhőben. Ha a vizsgálat borították rózsaszín foltok, az azt jelenti, hogy a beállítások rendbe. Rózsaszín és fehér pixel terek - az eredmény a „chumazovogo” Scan:

fordítása a manga

Ahhoz, hogy tisztítsa meg a szennyeződéstől, növelve a span értékét mindaddig, amíg a rózsaszín maszk mintázata teljesen lezárja, kivéve a fehér területek vizsgálatának. Meg kell tenni óvatosan, mert ha tesz egy nagyobb értéket, mint szükséges, akkor törölje, és része a kép. Különösen érzékenyek az ilyen tisztító screentone. (Előfordul, hogy a határ rózsaszín maszk látható rossz. Tehát miközben felveszi a megfelelő span értéke, az MM nem tud egy pipa előtt „inverzió”, majd a maszk fedezi a fehér foltok, így nem terjed a többi rajz. A lényeg, hogy ne felejtsük el, hogy távolítsa el, mielőtt hogyan nyomja meg a YES).

fordítása a manga

Ha a szórás értéke podobodrano MM nyomja meg a YES. A szkennelés jelenik hullámai, mint egy varázspálca. Ide Kép - Korrekciók - szintek.

fordítása a manga

Van egy új menüt, és a menetrend, hogy három nyilat. Fehér nyíl fekete láttuk, hogy a-érthetetlen. Ez piszok találtunk az ellenőrzést.

fordítása a manga

Az eltávolításához mozgassa a fehér nyíl a fekete. Így a végén, mind a három kéz fog összegyűlni helyett fekete. Nyomja meg a YES.

fordítása a manga

Csak te és én törölte a fehér részek a letapogatás a sárban. Azonban valószínű, hogy nem teljesen. Annak érdekében, hogy ellenőrizze ezt, távolítsa el a hullámok a vizsgálatból (az egyik, hogy úgy néz ki, mint a hatása egy varázspálca), és nyomja meg a spin - Color Range, visszatér a MM. Ismét ki a span értéke nulla, hogy mi történik.

fordítása a manga

Kell nézni is rossz, mi tesz egy kullancs az inverziós. Ha a vizsgálat vannak olyan pontok (ezek láthatók különösen jól körül a felhők kontúr), majd ismételje meg a tisztítási eljárást. Továbbá, ugyanúgy, tiszta fekete színű. Nyissa meg a MM. Vigye az egeret a leolvasó és piszkálni pipettával a legtöbb fekete színű, ami megtalálható rajta.

fordítása a manga

Ismét emelése értéke a spread (ne vigyük túlzásba, mert a leolvasó válhat terv). Ekkor a rózsaszín maszkot teljesen lefedi a teljes szkennelési de minden fekete, hogy van. Vagy ha abban az időben a kiválasztás, akkor tesz egy pipa az inverzió, a maszk bezárja ellenkezőleg feketék, így érintetlenül a másik oldalon az ábra. Felvette span értéket (nem szabad elfelejteni, hogy távolítsa el a kullancs származó inverzió, ha be van állítva), nyomja meg a YES billentyűt. Scan újra borított hullámai, és megyünk Kép - Korrekciók - szintek. Ebben az időben, a szennyeződés látható a fekete nyilak, amit elmozdulás a fehér.

fordítása a manga

Ennek eredményeként mind a három nyíl jön össze megint, de ezúttal a jobb oldalon. Nyomja meg a YES. Vegye ki a vizsgálatból hullámok egy varázspálca, és térjen vissza a MM. Lök egy pipetta fekete a leolvasó, meg a spread nullára. Ha úgy találja, a szétszórt pontok a fekete - ismételjük meg az eljárást. Ha minden szép, folytassa a következő lépéssel. Kb. Hogyan kell kinéznie egy leolvasó tisztítás után.

fordítása a manga

  • 5. És végül, de fontos pont - a megőrzése a kész vizsgálat.
Tartása két változatban: 1. PNG
Az egyik, hogy teszel egy mappát az utolsó fejezet, és azt mutatják, hálás olvasók (túl hálátlan, de nem hagyjuk, hogy a rossz hír). Mentsd el az alábbiak szerint:
File - Save for Web ...
Egy menü jelenik meg, ahol a beállításokat az alábbiak szerint, és nyomja meg a „Save” (tárolt egy külön mappába).

fordítása a manga

2. PSD
Ez az opció tartod magad. Automatikusan mentésre, csak zárja be a vizsgálat.

PSD akkor kell nem hajtja végre a leolvasó a semmiből után a béta-olvasó ellenőrizze a munkát, és elküldi a fájlt hiba (ha van ilyen).

Ez minden. A beolvasás befejeződött:

fordítása a manga

Kapcsolódó cikkek