Némán kaptam a keze még mindig remegett az izgalomtól, és rémület

gyűlöli fülledt zdes.3) Én szomorú és könnyű, szomorúság az én svetla.4) elválás tűnt nehéz számunkra, de arra használták, hogy megfeleljen trudney.5) Chu, a fehér, füstös felhő süket hengerelt grom.6) Reggel egy szép, tiszta , de én egy kicsit GRUSTNO.7) fagy erősebb, mint reggel, de nem volt olyan csendes, hogy a fagy nyikorgó sarok alatt is hallani lehetett polversty.8) milyen kár, de egy podmat annyira fáj, hogy ez a köd és az eső te! nem fog VIDNO.9) csendes a tó hullámai visszaverődés tetők zolotyh.10) most le illatos, buja növényzet nochnaya.11) keserű nekem az mindkettőnket, és ck hogy mutassa meg az igazat, kár volt. 1) Ó, dada, nan, hiányzik, rosszul vagyok, kedves moya.2) Tatiana. az izgalom a világ gyűlöli fülledt zdes.6) Reggel elég, persze, de én egy kicsit szomorú. 11) keserű nekem mindkettőnknek ott, és az igazat mondd, hogy sajnálom.

(1) nézett Dink. (2) mutatja, fehér Cosy zöld közelében Hata
Kiderült, hogy egy régi, nőtt a földbe, peeling eső és a szél.
(3) egyik oldala a kunyhó állt a szélén a szikla, és a görbe az út, menekülés
le vezetett egy elhagyott is.
(4) James ült a nyitott ablak egy alacsony széken előtt
varga kés tagolt asztal és hajlított, öltés csizmát.
(5) Ioska, hadonászott, valami szórakoztató apámhoz az arcán
Ő ugrik ravasz gödröcske. (6) Apa és fia ül egyetlen, de nagyon
A tágas szoba egy hatalmas orosz kályha.
(7) Óvatosan belépett a folyosóra, és keresi a szobában, megállt Dink
meglepetés. (8) előtte, a falon két ablak között, ahol
Ő volt cipész asztala, és könnyebb volt rózsa portré egy fiatal
nők erős mosoly, a város ruha, fekete csipke
sál. (9) volt látható teljes hosszúságú, és mintha siet
valahol, dobott egy könnyű sál.
(10) De legfőképpen ütött Dink szemét. (11) Hatalmas teljes
valami belső szorongás, könyörögve és igényes.
(12) megállt a küszöbön, Dink nem tudta levenni a szemem ezen
portré. (13) Úgy tűnt, hogy valahol már látta azokat a szemeket, mosolyogj és gödröcskék
arcát.
(14) 3abyvshis, némán nézett anyja portréja
fia.
(15) Ioska szünetel kérdőn és óvatos nézi
hívatlan vendégeket. (16) Jacob emelte a szemét, és az arcán megjelent
Dink már ismert kifejezés bepároljuk szigorúság.
- (17) 3dravstvuyte, fiatal hölgy! - mondta, és felállt, hogy találkozzon vele.
- (18) 3dravstvuyte, Frenkel! - mélyen meghajolt, suttogó
félénk Dink.
(19) portré Katri, élve, égő szemek, halk dupla

portré, Ioska és én szerencsétlen, egyedül van, mivel a felesége halála
hegedűs - mindez inspirálta őt a horror. (20) A lábak lány tűnt gyökerezik a küszöböt,
és nem tudta, mit tegyen, könyörgött szánalmasan:
- (21) Játék, Frenkel.
(22) Ioska könnyen benyújtott hegedű apja. (23) fia, Yakov bólintott, és
Ami a portré, felemelte az íjat megérintette a szálakat.
(24) Egyszer öntjük hegedű, félelem Dinky telt.
(25) Játék Jacob nézte a portré, és mozog a zenei szemöldök
Ő mosolyog. (26) És Quatre válaszolt neki kedves, erős mosollyal. (27) A Ioska
Ülök egy széken cipő és összekulcsolta a kezét a térdére, bámulva a
apja, majd az anyja.
(Szerint V. Oseeva) *

Katonai és az első,
Figyeljük meg, ahol temetés
És zörög a vonatok.

Zümmögő létre útvonalat.
Tágas. Ez hideg. Nagy.
És a tűz áldozatai, tűz áldozatai
Vándorolnak a nyugat-keleti irányban.

És ez nekem az állomáson
Az ő zamurzannoy fülvédője,
Ha a csillag nem törvényes,
A vágás a bankok.

Igen, én vagyok ebben a világban,
Lean, vidám és élettel teli.
És a dohányzacskójuk
És van egy dial-up szócsöve.

És én egy lány joker,
És több mint szükséges petyhüdt,
És forrasztott kettétört,
És az egész világ érti.

Mivel ez volt! Ahogy egybeesett -
War, katasztrófa, az álom és a fiatalok!
És ez mind süllyedt I
És csak akkor ébredtem fel bennem.

Negyvenes, halálos,
Ólom, por.
War sétál Oroszország,
És mi olyan fiatal!

Emlékszel, Alyosha, Szmolenszk út,
Hogy volt végtelen, gonosz eső
Ahogy végzett a kancsót fáradt nő
Megnyomása mint a gyermekek, az esőtől és a mellkasát,

Könnyek letörölte lopva,
Hogyan kövessen minket suttogta: - Isten áldjon meg! -
És még egyszer magukat nevezték katona,
Mivel a régi volt vezetett a nagy Oroszország.

Könnyek, gyakrabban, mint a mérföld,
Walking útvonal, a hegyek bujkál a szeme:
Village, falvak, falvak temetői
Mintha minden konvergens Oroszország,

Mintha minden orosz szélén,
Kereszt a kezét védi az élő,
Az egész világ jön össze, akkor imádkozz őseink
Mert Isten nem hisznek az unokák.

Tudod, talán még a Szülőföld -
Nem városi ház, ahol laktam ünnepi,
És ezek a vidéki utakon, hogy a nagyszülők telt el,
Az egyszerű keresztek orosz sír.

Nem tudom mi van, de van egy rusztikus
Road kín a falu a falu,
Özvegy könnyel és a dal nő
Ez az első alkalom, hogy hozta a háború az ország úton.

Emlékszel, Alyosha kunyhó közelében Borisov,
Egy halott lány könnyes sírni,
Az ősz hajú idős nő egy plüss salopchike,
Minden fehér, mint a halál öltözött férfi.

Nos, hogy elmondja nekik, mit tudnánk vigasztalni őket?
De jaj, hogy megvalósítsuk a női intuíció,
Emlékszel az öregasszony azt mondta: - anyajegyek,
Amíg séta fogunk várni.

„Megvárjuk az Ön számára!” - mondta nekünk a legelőkön.
„Megvárjuk az Ön számára!” - mondta az erdőben.
Tudod, Alyosha, nekem úgy tűnik, éjszaka,
Ez mögöttem fognak szavazni.

Az orosz vámhatóság csak tűzvész
Orosz talaj mögötte,
A szemünk előtt, akkor halnak elvtársak,
Az orosz rántotta inge a mellkasára.

Mi golyók magával még miluyut.
De háromszor hinni, hogy az élet egész,
Különben is, én büszke volt a leggyönyörűbb,
A keserű föld, ahol születtem,

Az a tény, hogy a halála hagyott rám,
Orosz anya, hogy szült fény,
Ez, látva minket harcolni, orosz nő
Az orosz háromszor megölelt.