Miért balkezes bolha kovácsolt

Ez a tehetséges orosz emberek, kénytelen állandóan súlyos nyomásnak körülmények között. A „Lefty” hangsúlyos nem annyira erős potenciális hős, megtestesítve erejét az emberek, mint tragikus sorsát, azzal járó súlyos következményekkel jár az ország történelmi sors. 1. Elemzés termék vagy egy bolha Lefty miért hamis. A kevés tanulmány a híres mese Leskov, általában kiosztott egy sor kérdés, hogy mint általában, a téma élénk vita. Szerint a jól ismert kutató, a kreativitás Leskov LA Anninsky „átkozott” kérdések a hős mese a következő: „Így van ez jó vagy rossz, így van rajta nevetne, vagy csodálja Igaz vagy fikció tehát British ??? buta vagy okos Szóval -? az emberek vagy az emberek ellen kívánt dicsőítsék őt, vagy fáj rettenetesen? " A lényeg az, hogy ezek a kérdések jogosak, bár úgy tűnik, hogy kölcsönösen kizárják egymást.







A balkezes, mint egy képet egy hullámos kép, változó kifejezése az arcán, attól függően, melyik szögtől ránézni.

Szid súlyosan, vereség a hitványság és utálatos - nem rendelkezik romboló lelke úgy működik, mint egy kuncogást. „Got megfelel Leskov de én nem igazán ért egyet veled a kuncogás. Giggle Gogol és ugyanezt szerencsétlen Chernyshevskiy.Pochemu annyira aljas és ártalmas lehet a szemét csendes, de gúnyos tréfa, amelyben a” kuncogást „nem meggondolatlan, és elmenti az ideális? " Mielőtt ezt a kérést, Aksakov, Leskov készül a jubileumi gyűjteménye gyerekek író Elizabeth Nikolaevna Ahmatova, akivel nagyon barátságos volt, a három kis vázlat alapján egy közös cím - „A történelmi karakterek a mesés meséket az új mellett” - festmények a népművészet, a császár, I. Miklós, I. Sándor, Alexander II (hardver). Május 12 Aksakov, Leskov írta: „Elkezdtem (Ahmatova), hogy írjon minden önkényességhez kis dolgok két lap, és hirtelen vett egy divatos, és úgy döntött, hogy csináld skrast vele, és kapsz.” „Az egyik vázlatok - a” Lefty „Elkezdtem írni” dolog „és azt írta:” The Thing „ugyanaz, de úgy, hogy ő” úgy érezte, valami „nem még?” Meggondolták magukat „: pick up egy jobb helyen.

Mintha világít „egy kis esszét” csoda nagyobb, mint az eredeti terv, és meghatározzák, hogy van, és van valami túl opredeleniy.Leskov és meghatározza, hogy milyen az a „titkos” arra a következtetésre jutott a kis pobasku mesteri kéz, noha fogja meghatározni Akárhogy is, „írja LA Anninsky a könyv” Három titkos eretnek „tartalmazza ez a kis pobaska bizonyos gondolatokat vezet bennünket véletlen, vagy talán nem véletlen egybeesés” Mi „.: tavasz 1881 gyilkosság a cár és hozzanak létre egy legenda viszi május Moszkvában Aksakov.

Nem azt sugallja, hogy a probléma a császári hatalom - az egyik legfontosabb a mese, hogy az elején az első fejezet egy képet a császár Alexander Pavlovics, és mivel egyértelműen ironikus hangon: „Amikor a császár Alexander Pavlovics végzett a bécsi Tanács akart Európában utazni és látni a különböző országokban csodákat ". Felhívjuk a figyelmet, hogy néhány frivol kitöltésével a „tranzit” - egy kört, vagy sétálni, vagy valami.

Legend of Lefty írt a műfaj a mese, és miért a központi alakja van rasskazchik.Vsyu tájékoztatás a narrátor nem nehéz összegyűjteni az első mondatban, kora az a kor, a század, amikor 1881-ben emlékeztetett az elején a 10. században.

Jól olvasható, nagy valószínűséggel, és több hallotta, ahogy ezeket a szavakat tudja, hogyan kell „gyilkos”. Bár az oktatás egyértelműen nem ragyog, amelyek egyetlen kifejezés „belső” és „beszélni”. A császár kifejezetten utal ironikusan. Miért? Igen, mert mielőtt a külföldi „csodák”, és meghajolt szertelenül csodálta: „A császár ránézett a pisztolyokat, és nem látja elég mozhet.Vzahalsya szörnyű.” Az elbeszélő nyilvánvalóan származik a hazai környezet, és a történet is épül formájában a szerény, véletlen beszélgetés egy kis, őszinte kör nem feltétlenül barátok, amikor az állami általános meleg szívvel sehol, és nem akar sietni, és emlékszik a vicces történetek, szomorú és vicces, ijesztő és vicces .

Az egész elbeszélés az elbeszélő sem jelenik meg egyszerre, de azt bemutatják formájában nachale.Skaz mint műfaj eltér a történet, hogy egy olyan típusú narratíva arra összpontosít, hogy a narrátor monológok, a képviselő egy egzotikus környezetben - nemzeti vagy népi ; és az ő beszéde általában tele nyelvjárás, népi forgalma.

Mese két formája létezik: az egyik esetben a narrátor mutatnak fel az olvasónak, a második esetben nem nyújtják. „Lefty” azonban nem csak ebben a formában, amelyben ért minket. A tény az, hogy az első verzió, akkor előzte előszót, amelynek bemutatása az elbeszélő: „írtam ezt a legendát Sestroretsk mert a mese egy fegyvermester, Tula natív költözött a testvér-folyó vissza uralkodása Nagy Sándor.

Hangsúlyozta, drámaian megváltoztatja az intonáció és a szó teremtés: „A császár néz Platov: Nagyon meglepne, ha ő és mit néz, de ő az én lesütött szemmel, mintha mi sem látja - csak a bajuszát gyűrű vietnami”; „A császár Mindezek örvendezés, úgy tűnik, minden vele nagyon jól, és a ruha tartja a azhidatsiyu hogy semmi neki, hogy ne.” A "Abolon Polvedersky?" Ez nem egyértelmű ebben az iróniát? A mi épül a narrátor ironikus attitűd a szuverén? Nyilvánvaló, hogy az odaadás minden idegen. Ezért tetszik Megdöbbentő győzelem Platov az epizód „pisztoly ismeretlen, utánozhatatlan készségek”: „És fizetni ezeket a szavakat ugyanabban a pillanatban leengedte a jobb kezét a nagy nadrágot és elővesz egy puskát csavarhúzóval.

Az angol azt mondja: „Ez nem indult”, és ő nem figyel, nos, a zárat.

Megfordult ismét fordult a két - a vár, és megmutatja a császár vyvernulsya.Platov kutya, és ott a sugibe tett orosz felirat: „Ivan Moskvin a város Tula.” Épület egy történet az esemény-alapú, mint a műfaj orális népmese az elbeszélő olyan ügyesen vezeti a hallgatót (olvasó) maguknak, hogy mi együtt Platov készen áll a „szerencsétlen ukushetku” harag az ő szuverén, aki megérintette a csodálatos apróságok - bolhákat England „danse” táncoló, angol azt mondja: „te vagy az első mester az egész világon, és az én népem suprotiv akkor nem csinál semmit.” Egyetlen vigasza Platov hogy gazdasági óvatosság elégedett: „... de fizetni semmit ellene szuverén mondjuk nem csak vett tinyscope így nem mond semmit a zsebében húzta, mert” itt, azt mondják tartozik, és a pénzt, és nem sok vettünk válás „a neves konfrontációt Platov és szuverén végére a harmadik fejezet bemegy.” „” Kedves ők Platov nagyon jó kis volt, mert nagyon különbözőek voltak gondolatok a teendő: a császár úgy gondolta, amit az angol nem egyenlő a művészetek, valamint köteles az érvet, hogy mi megnézzük, hogy - mindenki tud csinálni, de nem hasznos Gyakorlat teszi a mestert „A negyedik fejezetben ott van a következő orosz császár -. Nikolai Pavlovics.







Az intonáció az elbeszélő változik egyszerre, és tisztelettel tisztelem őt, hogy a császár, I. Miklós, úgy érezzük, hogy a szavai maga a császár, utalva Platov: „Mi vagy te, egy bátor öreg, kellene nekem?” Ebben a kérdésben meghatározott nevezhető a hagyományos viszonyát az orosz mese epikus bölcs papkirálynak és hűséges emberek.

Miért van az, ironikus hozzáállást I. Sándor lesz epikus, nyugodt, tisztelettudó I. Miklós? Mert „A császár I. Miklós az ő orosz emberek nagyon magabiztos, és nem külföldi, nem szeretnék adni a”, és amikor elküldte Platov hogy Tula, megbüntetni „Mondd el nekem, hogy a bátyám, ez a dolog meglepett és idegenek, akik nem nimfozoriyu, a legtöbb dicsérte, és én vagyok a reményt, hogy nem rosszabb, mint bárki. ezek nem az én kimondott szavak, és nem valami ". Így elmondható, hogy az első fejezetek a mese szentelt a probléma közötti kapcsolatok a királyi kormány és a nép.

Ebben az esetben, az emberek által képviselt képek Platov és elbeszélő.

Hogy a nép utal a legfőbb tekintély? Másképp.

Ellene azt mondják, hogy szükség van, hogy a gondolat, és Isten áldását. „Többször Leskov viszont a figyelmet arra a” trükk „hangsúlyozzák, hogy” az ötlet merült fel egyszerre egy merész tervet, melynek célja »ellen«, »alitskoy nemzet.« Ebben a merész ötlet valahogy nem illik nagyon ártalmatlan patkó.

By the way, egy magyarázó szótárban Dahl szó „cipő” kap két módja van: cipő - írja patkókat és cipő - csalni, becsapni. Itt a második érték, mint ami jobban megfelel a ravasz, ravasz tervet tulyakov.Tak, hogy lehetséges, szedés szinonimák ige „csalni”. „Csaló” és add hozzá az ige „fáj”, mert „ellen az igényt, hogy egy pillanatnyi gondolkodás.” Tehát, ez lehetséges, és egy másik irányból nézni „hozzáértés bolha”, „patkolt”, hogy ne táncolt lazábban fáj, és úgy tett, mintha bolondok - azt mondják, hogy, hogy analfabéta.

Mi mást a szövegben erős bizonyíték van ennek olvasó? Először is, az nem sok idő, hogy, Tula legtöbb időt töltött utazás az ősi távol Mtsensk „kőmetszés” ikon Szent Miklós. „Ez az ikon a forma” egy félelmetes és prestrashnogo „- a szent Mir Lycian ábrázolt rajta” a növekedés „az egész takarót srebropozlaschennoy ruházat, és az arc sötét és egy kézzel tartja a templomot, és a másik a kard -”. A katonai legyőzése „Itt, ebben a „leküzdése” a lényege a dolgok nem mennek Tula vagy a Moszkva közelében, vagy akár Kijevben, de ez a Kisvárosi az ikonra, „legyőzni” - .. ez azt jelenti, „nyerő” néhány hallani a célzást, és nem csak. nyerni a legfinomabb kézműves munka.

Kíváncsi reakció balkezes, hogy káromolja az angol, hogy „jobb lenne, ha a szélsőséges számtani szabályokat felül legalább négy tudta, hogy ez már sokkal polzitelno, mint az összes Polusonnik.

Akkor lehet kitalálni, hogy van egy balkezes elfogadott minden gép számítási teljesítmény. „Nem érdekel, mint egy mester, aki megnyitotta a szemüket, hogy a titkos masterstva.Ne meglepett, csak annyit válaszoltak, mintha egy tanult:” Azt mondja, nem kétséges, hogy nem vagyunk egy tudomány elment, de hazáját hűen fordítani a cipőt egy bolha „császár I. Miklós legalább kíváncsi:” „de meddig körül fegyvereket megy, amikor látta, hogy az angol ezek nem tégla ecset és a reakció.!” Nézd, kérem: ők Rogue, Angliából a bolha patkó patkó Do! „Ez a fajta ember, lukavinkoy ravasz, hogy” kuncog „hogy lehet” hack „nem csak egy bolha, és ha szükséges, a cipő valaki, és hosszú távon az ilyen emberek már nem a szimpátia, de tényleg csodálatra méltó. De Leskov nem csak csodálják Tula és balkezes.

Végtére is, „kuncog” érte „megőrzi az ideális író ellenőrzi minden az ő karakter” elkötelezettség „a haza.

Tula való hozzáállását Oroszország egy szót - „túl”: „... a nemzet Angliából sem hülye.” A balkezes ez a vizsgálat zajlik Angliában, „átadta neki az övék főzés forró Suli a tűz, azt mondta:” Ez nem tudom, hogy ez lehet enni „, és nem eszik, amelyek változnak, ő és a többi étkezést szállítani.

Szintén vodka, hogy nem iszik, mert zöld - fajta, mint vitriol menetes, és úgy döntött, hogy csak természetes: Maradj velünk, adunk több oktatási ad, és az egyik egy csodálatos mester „Ajánlat Lefty Angliában maradni.” „De ez a balkezes nem értett egyet:” azt mondtam otthon a szülők egy „szent bizalom lefties hogy az orosz, sokkal jobb, mint a külföldi érdekességek, gyakrabban látható az epizód, amikor a brit elmagyarázni neki, hogy a hit és az evangélium. az angol és az orosz ugyanaz: „az orosz Bízom a leginkább megfelelő, és hogyan kell hinni, hogy elődeink is pontosan meg kell hinni, és potomtsy Gospel megfelel balkezes tényleg minden, de csak a könyvek ellentétben a vastagabb, és a hit van, annál jobb. „A naiv bizalom balkezes felsőbbrendűségébe hitünk nem primitivizmus, csak gondol és érez a természetes, egyszerű, lehet egy gyerek, aki meg fogja kérdezni, akinek az édesanyja jobb.

Lefty lehetetlen Angliában maradni, mert nem teszi lehetővé, hogy feleségül egy angol „I Egy angol, bár, és férjhez ment a törvény, akkor kínos élni.” Angol lány balkezes nem egyértelmű, mert nem olyan, mint az orosz, nem természetes - „majom sapajou - kordbársony Talma”. A balkezes elutasítja mindent, hogy jön ki a kör az ő elképzeléseit.

Oroszországban ez nem csak a született hagyományosan hazafias predstavlenii.Dlya ez az a hely, amelyben gyökerezik gyökerek, ez az, ami táplálja, ez az ő auráját, házát, amelyben a balkezes boldog.

Ezzel rendezni gyorsan Leskov. Azonnal írt híres irodalmi magyarázat, amely kijelenti, hogy nincs legenda nem volt a természete, és a legenda, hogy ő, Nikolai Leskov írta tavaly májusban. Később Leskov Előszó részeként eltávolított a mese egyáltalán.

Ismét a balkezes sújtotta a természetes véve a dolgokat, „saját” jobb, de miért nem használja a tanulási tapasztalat? Annak érdekében, hogy hasznos tapasztalat, hogy ő balkezes, elnyűtt és kopott „krivoputkam” nélkül „tugamenta”, meghal, mivel csak azt mondják: „Mondd meg a császár, hogy a fegyvereket az angol tégla nem tiszta: hagyja, hogy mi nem tisztítottak, és a Mentsd meg a háború istene, nem alkalmasak arra, hogy lőni. " Mi az értelme a halál lefties? Miért Leskov szükséges túllépni a határokat a gonosztól, és még valami vidám elbeszélés? A tragédia halála balkezesek az a tény, hogy a saját halálát, hogy észrevétlen maradt.

Róla, és még a császár nem érte el.

Nem megvilágosodás, és ha ez a figyelmeztetés? Elvégre, ha azt feltételezzük, hogy a balkezes jelentése az orosz embereket, ezért Oroszország, vagy nem vár az orosz halál, ha egyrészt azok, akik köteleznie kell a hatalom és erő, a trivia figyelni, és komoly kérdéseket nem érdekli (bolha és sörétes), másrészt pedig, akik guba a bajok a monarchiában, lelkes „idol liturgia,” az ember, ugyanakkor a harc a gondolatok egy férfi és szem elől téveszteni.

Először is nincs neve. A balkezes a legenda - a név nem a saját, hanem egy köznév. Ez egyértelműen rejtőzik általánosítás. A balkezes - a kollektív képet. Másodszor, a forma balkezes, ami megkülönbözteti minden: balkezes, de még mindig kosoy.V hagyományait orosz és nyugat-európai irodalom volt, hogy az igazság a szájban a rászorulók (Istenem, kérlek Isten). Így módon lefties Leskov próbál közvetíteni nekünk némi igazság, hogy ő ideális a „kuncogást”. Miért balkezes meghalni? Mert kénytelen (fizetni „megragadta az ujjait kutsapymi az shivorotok ferde balkezes, hogy minden a kampókat a blúz elrepült, és bedobták a kocsi lábainál”) leszakadnak a szülőföldjükön.

Nem csoda, hogy mind a trendek és irányok a politikai és filozófiai gondolkodás legtöbb Leskov közel voltak pochvennichestva.

Figyelmeztetés a fegyvereket nem ment a császár, és „szövegrészt azok Levshinov szót kellő időben a császár a Krímben a háborúban az ellenség lenne egy egészen más fordulatot volt.” Mese Leskov Lefty magát az epilógus (20 ch.) Hívás epikus „nagyon emberi lelket.” mert „chelovechkina lélek” - ez egy természetes emberi természete nézi a dolgokat. Tula „guruló” bolha és Leskov „vasalt” és a szlavofilok és a nyugatiak azok erőltetett, tisztán intellektuális probléma (az emberek nem rendelkeznek ezzel a problémával - melyik a jobb - ő vagy valaki másnak), és minden forradalmi populisták a telepítést a forradalom, mint az egyetlen lehetséges az utat a fejlődéshez.

Következtetés. Középpontjában a mese jellemző a népi eposz verseny motívum, verseny, harc, érdekeit érintő teljes natsii.Formalno ez a versengés az angol és az orosz mesterek a történet Leskov azt mondja az embereknek ugyanazok az emberek környezetét, amelyhez tartoznak, Lefty és társait, Tula kézművesek. „Ez az ő epikus” - mondja az epilógus Leskov, elválasztva magát a „slagateley” legenda.

Ez a hit által megosztott maga Leskov gondosan újrateremti a mese a raktárban a nemzeti identitás.

A balkezes utak neki, hogy ne csak a hős a saját munkáját, hanem egy epikus jellegű, megtestesítve az etikai ideális naroda.V nagy gazdagsága szellemi és kreatív képességeit az emberek, megőrizve a vitalitás és az emberiség, annak ellenére, hogy az összes kínos körülmények között Leskov, és felhívta a hitét a jövőben hogy átjárta mese Lefty. Hivatkozásokat. 1. Viduetskaya IP Nikolai Leskov.

Még írásokat,, disszertációk a témában:

MJ Bolhák. Elméleti alapjait nyelvtan
Marc Bloch Y. híres tudós nyelvész, doktor Filológiai professzor tanszékvezető és a nyelvtan.

Miért van az ontológia?
Nem szerkeszteni az anyagot redundáns, de a lényeg át is. Ennek eredményeképpen meg kell tanulni, hogyan kell építeni a alapján a saját filozófiája és. GN

Antivitamin. Miért antivitamin
Később ugyanazon ellenfél vitaminok és anyagok élelmiszerekben található meg. Például tiamináz lévő enzim a halak szünetek ... Ez az enzim a zöldségek és gyümölcsök, a C-vitamin oxidálódik és teszi ... De ezek antivitamin könnyen tönkremegy, ha melegítjük szójaliszt. Az ételek minden új és antivitamin ...

Szeretne kapni e-mailben a legfrissebb híreket?