szürkület Oroszország

A cáfolat a pletykák: A név „Twilight. Saga. Dawn. 2. rész: „nem változott

szürkület Oroszország
Az elmúlt pár napban voltak pletykák, hogy a „Twilight címet. Saga. Dawn. 2. rész »2. rész helyébe a vége, és a név lesz a” Twilight. Saga. Dawn. A végén. " De ez nem így van ... legalábbis egyelőre.







Én kapott megerősítést, hogy legalábbis az Egyesült Államok nem tervezi megváltoztatni a címet az utolsó rész a saga.

De ez nem jelenti azt, hogy a név nem lehet más, más országokban. Ez a pletyka jelent meg Brazíliában, amely saját filmforgalmazó és marketing csapat.







A film címe lehet változtatni kapcsolatban a helyszínen mutatja a film, mert láttuk, hogy például a spanyol film úgynevezett «Amanecer», és Németországban - «Biss zum Ende der Nacht». De nincs különbség.

szürkület Oroszország
Nincs különbség, a lényeg, „Mi lesz ennek a hisztéria szép Robert Pattinson”, ahogy az újság azt írta, „állami”

szürkület Oroszország
szegény srác, aki állítólag kapott soooo Twilight hisztéria elolvassa a nevét a megkönnyebbülés. mint „uh. A vége. Hurrá, elvtársak.”

Hmm azt hiszem, jobban hangzik Twilight Saga Breaking Dawn Part 2. Bár a film címe nem változik, de ez a „Befejezés”. Mivel ez nem túl
Köszönöm szépen a fordítása a cikk!

Megértem, ha volt egy harmadik része, és ez lenne az úgynevezett „vége”, akkor volt először meg kell hívni „az elején.” És általában, ha nem hívják a történet nem fog változni))




Kapcsolódó cikkek