C est si bon - Yves Montand (Yves Montand), a szöveg és a fordítás a dal, hallgatni online, lyrsense

Ez annyira jó

C'est si bon
De partir n'importe ou
Bras Dessus, melltartók dessous,
En chantant des sanzonok.
C'est si bon
De se szörnyű des mots Doux,
Des petits rien du tout






Mais qui en disent hosszú.

En voyant notre én ravie
Les passants, dans la rue, nous envient.
C'est si bon
De Guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le borzongás.
C'est si bon,
Ces PETITES érzés.
Et si nous nous aimons,
C'est Parce que c'est si bon.

C'est inouï ce qu'elle pour séduire,
Sans parler de ce que je ne pas peux szörnyű.
C'est si bon,
Quand je la tiens dans mes melltartó,
De nekem szörnyű que tout ça
C'est moi öntsük de bon.
C'est si bon,
Et si nous nous aimons,
Cherchez pas la raison:
C'est Parce que c'est si bon,
C'est Parce que c'est si bon,
C'est Parce que c'est si bon

Ez annyira jó
Ahhoz, hogy menjen, nem számít hol,
Kéz a kézben,
Énekelnek.
Ez annyira jó
Mondja egymást szép dolgokat,






Buta dolog,
Ez önmagáért beszél.

Látva a csodáló arcok,
A járókelők az utcán irigyelni minket.
Ez annyira jó, hogy várja meg, amíg a szeme
Adj egy csodálatos reményt
Ahonnan megy Way.
Ez annyira jó,
Ezek az érzések.
És ha szeretjük egymást,
Ez azért van, mert annyira jó.

Ez elképesztő, hogy ő csábító,
Nem is beszélve a tény, amit nem tudok mondani.
Ez annyira jó,
Mikor ölelni,
Azt mondják, hogy mindez
Tartozik nekem igazán.
Ez annyira jó,
És ha szeretjük egymást,
Ne keresse okot:
Mert annyira jó,
Mert annyira jó,
Mert ez így jó

Az első vers és annak fordítását, amely nem felel meg Yves Montand:
Je ne sais pas s'il en est de plusz szőke,
Mais de plus belle, il est pas n'en öntsük moi.
Elle est vraiment toute la joie du monde.
Ma vie kezdődik Dès que je la VOI-kat
Et je fais «Oh. "
Et je fais «Ah. ”.

Nem tudom, hogy vannak-e a szőkék még több
szőke haj,
De nincs még egy szép nekem.
Ebben, minden öröm a világon,
Az életem kezd, amint látom
És azt mondják: „Ó!”
És azt mondják, „Ah!”

Guetter
1) csapda, track, karóra
2) Perrin. fenyeget, fenyeget; kirabol
3) Perrin. várj, várj
Guetter l'alkalmával -, hogy várjon egy lehetőséget

Deviner
Gondolom megbecsülni; kitalálni
Deviner qn - megoldja valaki, megfejteni valaki szándékai
je ne pas Devine - Nem tudok kitalálni

inouï - ismeretlen, soha nem látott; hihetetlen
il est inouï - ez elképesztő




Kapcsolódó cikkek