A szívem kalapált, mintha a motor (Marianna Lebedeva)

Romos szív, mint egy motor -
A gyakrabban, gyakrabban a hibákat ...
Mert hogyan, sőt, volt
Veszek minden centiméter a harcot?
... Egy üvöltés elviselhetetlen számomra






Crawl években, mint a tankok ...
Yu.Drunina

Minden szeretné tudni mindannyian szeretnénk látni,
Minden marad fiatal.
És én nem vagyok őrült szív,
Bár nincs békén vele.
Yu.Drunina


Kopog a szívem,
mozgató,
Ami egy kicsit „csuklás”.
És kiegyenlítve ezzel
ha hallok gyalázatot -
Velem azt mondja.

Szomorúság a bőrüket,
de nem öröm,
Én csak enyhén korholta.
Kohl nehéz lesz,
majd adj tanácsot
És csendesen mellkasi zastuchit.







a szív működik
én viselni,
Cseréje, hogy ne vásároljon.
És kérem,
A régi kérdés:
„Mi a teendő?
És hogyan lehet? "

És a memóriában keserűség
elmúlt években,
megtöltött
a különböző bajok,
Igyekszem válaszolni ezekre a kérdésekre,
De mivel én válaszolni nem.

A szívverés és a frufru,
a motor,
Ami egy kicsit „csuklás”.
És akkor kopogás
kopogó ig
Míg a balesetek fáj.
ML


Pleykast Irina - „Fel reggel hajnal előtt.” -. „Ő van szíve. Tuk-tuk-tuk. "

Üdvözlettel, létfontosságú, képletesen, őszintén, nyíltan és érzés! Tisztelettel és legkedvesebb kívánságait és világos, Valerij.

Mi a helyzet ütközött az életben, és a szív válaszol.
Természetesen azok, akik aggódnak. A közömbös, és (sajnos).
És te, Valera - KÖSZÖNJÜK! problémás reakcióban.
És - a jókívánságokat.
Üdvözlettel - Marianne.

Ez a munka van írva 18 értékelés. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.