Ártatlan Ann Kihnu L, N Tkachev

Tehát azok a globális változások megítélése a világban, ami a filozófia elméletileg megtervezett jóval később, Ann művészileg megtestesülő elején a huszadik században. Különleges fenomenológiai magatartás vezetett ami megjelent műveit Ann új módszerek megvalósítása lírai érzelmek, kivéve szimbolista. Ennek fényében világossá válik, nem csak kommunikálni Acmeists Annensky de Acmeist poétika, amely úttörő Ann, kapta a „fenomenológiai” tanulmány. Egy új látásmódot valóság lesz az alapja Acmeist poétika.







Tehát, S. Gorodetsky, megjegyezve Acmeist különösen poétika V. Narbut, ezt írta: „A realista Vladimir Narbut jelenléte jellemzi a kémiai szintézis, kondenzált, a jelenség a költő, aki álma, hogy minden, még nagyon jó realista nem. Ez a szintézis ad egy nagyon eltérő jellege minden dolog, amely érintette a költőt. Edények, uszadék és makitry a költészetben, mint például Ivan Nyikityin, nem pedig a költészet Vladimir Narbut. Nyikityin fazekak nem volt rosszabb, és mielőtt írt verseket róluk. Narbuta cserepeket született az első alkalommal, amikor megírta „Potter”, mint eddig láthatatlan, de most a valóságos jelenségek „(Gorodetsky, 1988, p 95). Ez a fúziós „jelenség a költő,” Gorodetsky Megjegyzendő, lényegében azt jelenti, az alkotmány a tárgyak, amelyekről Husserl írta.

A lírai ez az új módja a művészi elképzelés megnyílt Ann, és később ez a felfedezés, tipológiai összehasonlítható a fenomenológiai tant, felvette és fejlesztették acmeists. Természetesen Acmeists kapcsolatban a fenomenológia jobban észrevehető, mint az Ann. A lényeg itt az, hogy acmeists eltérően Ann, egy új elképzelés a világ elméletileg felfogott saját manifesztumokban és nyilatkozatokat.

Mint ismeretes, Ahmatova nem írt kiáltványaiból, hanem esztétikai „hatás”, amely megkapta a lektorálás „Cypress koporsó”, és változtassa meg a gondolat a költészet, mindazonáltal elméletileg és esztétikailag megértette, és ennek eredménye a gondolkodás volt a vers „utánzat I. F . Annensky „benne van az első kötetének Ahmatova -” Este „:

És te, az első hóbort,
Azt elköszönt. East elkékült.
Egyszerűen azt mondta: „Nem fogom elfelejteni.”
Nem hiszem el azonnal.


Vannak homályos arc,
Szép ma, és holnap messze.
Miért van ez az oldal
Egyszer fordult alsó sarokban?


És mindig nyitott könyv
Ugyanazon a helyen. Aztán furcsa:
Úgy tűnt, minden egy pillanat alatt a búcsú
Nem volt visszavonhatatlanul évben.


Oh, aki azt mondta, hogy a szíve kő,
Valószínűleg tudtam: ez a tűzből.
Soha nem fogom megérteni, hogy közel hozzám
Vagy csak szeret.

A téma ez a vers - elkülönítés szerető emberek - minden bizonnyal az egyik leggyakrabban előforduló Ann költészetét. A vers Ahmatova azonnal vonzza a figyelmet a képek kölcsönvettük Ann. Sze „És mindig nyitott könyv / Ugyanitt” ( „utánzatok JF Ann”) és a „Mindig megnyitja ugyanazt / úszva tinta page” ( „Vágyakozás visszahívás”). Vagy: „Oh, aki azt mondta, hogy a szíve kő, / biztosan tudtam: ez a tűzből. „(” Utánzatok JF Ann „) és a” Azt hittem, hogy a szíve kő, / hadd halott: / hadd szívében nyelvek / hangzik, mint a tűz - ez semmi „(” Azt hittem, hogy a szív kőből van. „).

Érdekes vers vége: „Soha nem fogom megérteni, te közel hozzám / Vagy csak szeret.” Paradox módon, a fogoly benne (szerelem - nem jelenti azt, hogy közel), oly jellemző lírai miniatúrák Ann. vö.:


Között a világ, a csillogó a csillagok
Egy csillag ismétlem a nevét.
Nem, hogy szeretem,
És mivel én kísértett másokkal.


És ha kétségei vannak, hogy nehéz,
Ő az én keresi a választ,
Nem azért, mert ő a fény,
De mivel vele fény nem szükséges.
(153 C.)

De fontos, itt nem az, amit Ann Ahmatova képeit használja, de ez egyúttal azt utánozza költői technikák elődje. Az oldal, amelyen a lírai hős „hajlított sarok” napján búcsút a szeretett - nem csak a valóság a külső világ, ez részben magában foglalja a memória tapasztalatok és visszatér lírai a múltban: „Úgy tűnik, minden búcsú MIGA / Nem telt el visszavonhatatlanul évben. "

A dalszövegek Ahmatova, befolyása alatt Ann, az egyesülő a belső és külső létezés. Ahmatova költői képek szemantikailag kettősség, kétirányú. Jellemzőjük, egyrészt, az objektum a külvilág, a másik - a tolóerő lírai tudat. Amikor Ahmatova írta: „Hogyan elviselhetetlenül fehér / fehér függöny az ablakon. „- az olvasó személyesen lát egy bizonyos műanyag kép. Ezt a hatást érjük el, impregnálása a szerkezet a képelemek szubjektív modalitás, amely átszellemít a képet, hogy axiologically szignifikáns. Ugyanaz lelet Ann. Sze „Megvan füstös felhők. „” Szükségem van a szálakat. „” Szeretném télen. „” Szeretem a halványuló visszhang. „És t. D.







Ezen túlmenően, a Ahmatova költészetében, valamint, hogy az Ann, objektum képek esetenként végre ekspozitivnuyu szerepét újra a légkörbe, hogy mi történik. Például az elején a dal „Walk” egy stroke és festik a megjelenése a hősnő, és a hangulat a találkozó kedvese: „Pen megérintette a tetején a személyzet. „Ahmatova után Annensky (emlékszik a” agonizáló második szonett „) ügyesen használja metonimikus kép elvét, arra kényszerítve, hogy az olvasó teljes kiépítése a saját részét együtt.

Acmeists is jól ismeri a asszociatív memória mechanizmus, nyílt Annensky, és tette azt az elvet az ő poétika. Bizonyíték erre szinte azonos sorok versek és Ann Ahmatova. Sze Ann:


Minden szem, azt akarom, hogy
A sötétítő kertben.
Brush sárga gyep,
A város virág elfelejtett
Busted erkély
Csontváz, sodrott zöldek.
(65)

A dalszövegek Ahmatova rem részletei „érzékszervi” a képek segítenek rekonstruálni egy képet a tapasztalat, „fel” az érzelem. Például, a vers „Az utóbbi időben találkoztunk abban az időben. „Azt írja:


Ő beszélt a nyár, és körülbelül
Ilyen körülmények között a nők - képtelenség.
Úgy emlékszem, nagy királyi ház
Pál erőd.
(1, 50)

Így Ahmatova a szerkezet a lírai élmény magában emlékek, de nem tapasztalt érzéseket és képeket a külvilággal.

Érdekes, Anna Ahmatova, ezzel költői eszközt, nagyobb figyelmet nem csak a mechanizmus az emlékezés bizonyos események, mint Ann, valamint a mechanizmus a memória lejátszás. Így gyakran leírt helyzetet versei kíséretében bármilyen kérdése lírai néző magában: „Hogyan felejtsem el?” ( „Csapta össze a kezét a fekete fátyol.”) Vagy megjegyzés: „De ne feledd a beszélgetést” ( „Azért jöttem, hogy a költő a látogatás. „),” látok mindent. Még mindig emlékszem „(” És a fiú, hogy játszik a duda. „),” Úgy emlékszem, nagy királyi ház. „(” Az utolsó alkalommal találkoztunk abban az időben. „).

Ann tanulja meg Ahmatova és Mandelstam, de egyik korai versek - „cár Village” - és tematikusan, és szinten költői eszközök közös verset Ann „L. I. Mikulic. " De ha Ann ebben a versben a testi és természetes képek célok

közvetíteni az érzelmek, majd a korai Mandelstam realitásait Tsarskoye Selo - amíg csak a „élő test” a világ, képek egy kaleidoszkóp, változó egymást.

A vers „A Szent István” Ann használó metonimikus kép vétel, ez is nagyon jellemző a költészet Mandelstam:


Temetési szertartás volt,
Ott gyertyák világítottak, és lebegett,
És lopva levegőt fenol
A lélegzet Levkoev és liliomok.


Az „első osztályú iroda”
Voltak kabátok és ruhák,
Volt egy nagyon ezüst
A szabadalom - az új keresztre feszítés.


De krepp, és a pálmafák, és a temjénezõket
Vagyok kényeztetve, legyen illem,
És az iroda ügynök megközelítette
A kalocsni nekem szemrehányást.


Mindez úgy tűnik, hogy hazugság -
Tehát homályos szó koporsót.<.>
De nézd kanyarban kalocsni
Azóta rám, mintha élne.
(Pp 201-202)

Az emberek ebben a versben néz ki, mint a bábok részt valaki másnak a játékot. Tehát azok a valós kép „tárgyiasult” Annensky: nem látjuk az embereket, kabátok és ruhák. Ez a technika, amikor a dolgok helyettesítik akik később fogják széles körben használják Mandelstam. Például versében „Dombey és Fia” hangulat Dickens regénye nem jelentenek karakterek, és a dolgok az emberek leírják a „hivatali Dombey a régi város”, „az irodában törött székek”, „rajzás szám egész évben”, „dohány köd „és az eredmény -” kockás nadrágot »hogy« sír, ölelést lánya. "

Visszatérve Annensky megjegyezzük, hogy a vers „A Szent István.” Látjuk az ellenkező helyzet: a téma, felruházva emberi érzések - kalocsni bámult vádlón a lírai. Közülük, mintha fröcskölt „Office Agent” semmibe lírai hős, nem illik a kép a csodálatos temetés, „első osztályú”. Érdekes megjegyezni, hogy Mandelstam, amellett, hogy a hitelfelvétel néhány költői eszközök Ann elméletileg fogalmat ő hozzájárulása az orosz kultúrát. A cikk „A természet a szó” Mandelstam, hogy kitalálja a mag, amely alapján az orosz irodalom, arra a következtetésre jutott, hogy ez volt az orosz nyelv, amely elnyelte a „megkülönböztető rejtély a hellenisztikus világ”, ez lett az alapja az orosz kultúra. Ann a Mandelstam - egy orosz költő, aki hozta az orosz kultúra”. hazai hellenizmus megfelelő a szellem az orosz nyelv, úgymond, otthon hellenizmus „(Mandelstam, 1987, pp. 64).

Mi az értelme az Mandelstam befektetés a koncepció „hellenizmus”? A költő írta: „A hellenizmus - tudatos emberi környezet edények helyett közömbös dolog, az átalakítás ezen tételek edények, humanizálása a világot, ahogy felmelegíti legfinomabb teleologikus meleget. <.> A hellenisztikus megértését karakter van edények, hanem azért, mert minden tárgy készül a szent kör az ember válhat edények, és ezzel a szimbólummal „(Mandelstam, 1987, p 64).

Beszélünk a testi világnak, amelyet a területén az emberi lét, a megállapítás közötti levelezés a külső világ és az emberi lélek, hogy az adott felfogása az élet, hogy acmeists látható munkái Ann és tette az alapja a poétika. Ann a Mandelstam - nem „profi szimbolista” ő szimbolista a hellenisztikus értelemben munkája nem vonatkozik a „tisztán”, „szándékosan” szimbolizmus, hogy ". Ez nem létezik. bűn ellen hellenisztikus jellegét nyelvünk, kreatív képek, mint például edények, egy személy veszi? „(Mandelstam, 1987, p 64).

Így a felfedezés Ann poétikai társított egy új szemlélet, felmerült a századfordulón, szedtünk fel és fejlesztettek acmeists. Sőt, ezek a megállapítások kaptak elméleti távolságig Acmeist kiáltványaiból lett ezáltal alapján Acmeist poétika.