Ima az adminisztráció a mecset

„Allaahumma dzh'al-fi Galbi Nur, va phi rókák Nur, va phi sam'i Nur, va phi Basariya Nur, m Fawqa Nouran wa wa perc Takhti Nur, va 'en Yamin Nur, va' en Shima Nur, va min E AMA-Nur, m Halfa Nouran WA WA-dzh'al phi nafs Nur, va a'zym hogy Nur, hogy Nouran azzym va, va-dzh'al hogy Nur, va-dzh'al audio-Nur, Allaahumma -'ty no-Nur, minden dzh'al fi „Asaba Nur va fi lyahmi Nur va fi sor Nur va Phi Phi Islands sha'ri Nuran Nuran Bashari"







اللهم اجعل في قلبي نورا, وفي لساني نورا, وفي سمعي نورا, وفي بصري نورا, ومن فوقي نورا. و من تحتي نورا, و عن يميني نورا, وعن شمالي نورا, ومن أمامي نورا, ومن خلفي نورا, واجعل في نفسي نورا, وأعظم لي نورا, وعظم لي نورا, واجعل لي نورا, واجعلني نورا, أللهم أعطني نورا, واجعل في عصبي نورا , وفي لحمي نورا, وفي دمي نورا وفي شعري نورا, وفي بشري نورا (أللهم اجعل لي نورا في قبري و نورا في عظامي) (وزدني نورا, وزدني نورا. وزدني نورا) وهب لي نورا على نورا







Fordítás: „Ó, Allah, helye van a szívemben fény, és a nyelvem fény, és a hallás én világosságom és látás könnyű, és helyezze rám a fény és alattam a fény és a jobb fény, és a bal oldalamon, fény, és előttem a fény és mögöttem fény, hely és fény a lelkem, és hogy a fény rám nagy, és hogy a fény többet jelent nekem, és gyújtok nekem fényt, és a fény rám. Ó, Allah, adj fényt, hely és az én inak fény és helye a testemben fény, és a fény a véremben, és a hajam is fény, és a fény a bőröm. "

Ima a bejáratnál, hogy a mecset

„A'uzu Llyahi-bi-l-'Azymi WA bi-vadzhhi-chi-l-WA Kyarimi sultani-chi-l-al-kadymi min Shaytaani-p-Raj. Bi-Media Llyahi WA-a-Salat wa-s-salaam „ala Rasul Llyahi. Allahumma-ftah hogy Abwab Rahmati-kn!"

أعوذ بالله العظيم وبوجهه الكريم وسلطانه القديم من الشيطان الرجيم, [بسم الله, والصلاة والسلام على رسول الله], اللهم افتح لي أبواب رحمتك


Fordítás: „.. Én keresnek menedéket Allah a Nagy, Nemes arca és az Ő ősi hatalmat az átkozott sátán Allah nevében, áldás és béke Allah Ó, Allah, nyitott számomra a kapukat irgalmát!”

Ima a kilépés a mecset

„Bi-Llyahi média, minden-az-minden-a Salat-Salam„ala Rasuli Llyahi, Allaahumma, inni as'alyu-kn min Fadli-QW-Allaahumma'sym audio-min-al Shaytaani-p-Raj "

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله, اللهم إني أسألك من فضلك, اللهم اعصمني من الشيطان الرجيم

Fordítás: „Az Allah nevében, áldás és béke Allah, Ó Allah, bizony kérem néked kegyelmed, Ó Allah, védj meg a átkozott sátán”




Kapcsolódó cikkek